Multiplex Technology 21 4211 manual Familiarisez vous avec le kit d’assemblage, Chargeur, Options

Page 12

# 21 4211

F

Familiarisez vous avec le kit d’assemblage!

Le matériel utilisé pour la réalisation des pièces des kits MULTIPLEX est perpétuellement soumis à des contrôles pendant la phase de production. Nous espérons que vous êtes pleinement satisfait du contenu de ceux-ci. Néanmoins, nous vous demandons de bien vouloir vérifier chaque pièce (en fonction de la liste jointe) avant de vous lancer dans la construction, car nous n’échangeons pas des pièces utilisées. Si vous trouviez une pièce non conforme, nous sommes toujours près à un échange ou une rectification de celle-ci après vérification. Veuillez renvoyer la pièce en cause à notre service après vente en y rajoutant obligatoirement votre bon de caisse ainsi qu’une description sommaire du défaut.

Nous essayons toujours de faire progresser technologiquement nos modèles. Nous nous réservons le droit de modifier le contenu du kit de construction au niveau forme, dimension, technologie et matériel à tout moment et sans préavis. De ce fait, soyez avisé que nous ne prenons pas en compte toutes réclamations au sujet des images ou de données ne correspondants pas au contenu du manuel.

Attention!

Les modèles radiocommandés, surtout volants, ne sont pas des jouets au sens propre du terme. Leur assemblage et utilisation demande des connaissances technologiques, un minimum de dextérité manuelle, de rigueur, de discipline et de respect de la sécurité. Les erreurs et négligences, lors de la construction ou de l’utilisation, peuvent conduire à des dégâts corporels ou matériels. Du fait que le producteur du kit n’a plus aucune influence sur l’assemblage, la réparation et l’utilisation correcte, nous tenons à vous sensibiliser au sujet de leurs dangers.

Matériel nécessaire en plus du modèle MiniMag

Colle et activateur correspondant : Utilisez des colles rapides (Cyanoacrylate) de viscosité moyenne avec de l’activateur - mais pas de colle rapide pour polystyrène! Les colles Epoxy donnent des joints corrects dans un premier temps, mais celui-ci se fissure très rapidement lorsqu’il est soumis à des contraintes mécaniques des différentes pièces. Le collage n’est que superficiel. Une alternative serait l’utilisation d’une colle thermofusible !

Eléments de radiocommande MULTIPLEX pour le Mini Mag:

 

 

 

 

Récepteur PiCO 5/6 UNI

35 MHz A

Nr. Com.

5 5920

 

une alternative

40 MHz

Nr. Com.

5 5921

ou

Récepteur Micro IPD UNI

35 MHz A

Nr. Com.

5 5971

 

une alternative

40 MHz

Nr. Com.

5 5972

 

Servo NanoS UNI ou HS 55 (nécessaire 2x)

Prof. / Dérive

Nr. Com.

6 5120

et en option

 

 

 

 

Servo NanoS UNI ou HS 55 (nécessaire 2x)

Aileron

Nr. Com.

6 5120

 

Rallonge de câble 300mm UNI

Servo d’aileron 2xNr. Com.

8 5031

 

Si nécessaire câble de filtrage 200mm UNI

Servo d’aileron 2xNr. Com.

8 5035

MagicMixer #1 pour une radiocommande 3 canaux sans mélangeur

 

Nr. Com.

7 3000

Câble en V (UNI) pour une radiocommande 4 canaux avec fonction dérive séparée Nr. Com.

8 5030

 

MULTIcont X-16 UNI

régulateur

Nr. Com.

7 2271

 

Accu de propulsion MULTIPLEX Permabatt NiMh (AA-Mignon) 7/1500mAh

Nr. Com.

15 6030

ou

Accu de propulsion MULTIPLEX Permabatt NiMh (AA-Mignon) 8/1500mAh

Nr. Com.

15 6037

ou

Accu de propulsion MULTIPLEX Li-Batt (LiPo) P-CS

2/ 1-2000mAh Nr. Com.

15 7016

ou

Accu de propulsion MULTIPLEX Li-Batt (LiPo) SH BX

2/ 1-2100mAh Nr. Com.

15 7131

Chargeur:

 

 

 

MULTIcharger LN-5014 DC (courant de charge 100mA - 5A) 1-14 éléments

 

 

NiCd/NiMH , et 1-5 éléments Lithium Polymère

 

Nr. Com.

9 2531

Options

 

 

 

 

Kit de flotteurs

 

Nr. Com.

73 3069

 

Tuning 1: kit de propulsion de l’Easy Glider (réducteur 3:1 pour Permax 400)

Nr. Com.

33 2688

 

avec système d’entraînement Ø 3,5

 

Nr. Com.

33 2310

 

et hélice 8 x 3,8 ”

 

Nr. Com.

73 3139

 

Tuning 2: Set de propulsion „sport“ BL-X 22-18

 

 

 

 

Contenu: Moteur, système d’entraînement, régulateur et hélice

 

Nr. Com.

33 2627

Outillage:

Ciseaux, cutter, multiprise et un jeu de tournevis plat et cruciforme pour les palonniers et les vis de fixations du moteur, feràsouder.

Remarque: séparez les pages du milieu!

12

Image 12
Contents # 21 Sicherheitshinweise Machen Sie sich mit dem Bausatz vertraut Multiplex Fernsteuerelemente für Mini MagLadegerät OptionTechnische Daten Vor dem BauVorbereitung der Bowdenzüge Linke RumpfhälfteZusammenkleben der Rumpfhälften Abb Fahrwerkshalter einbauenMotoreinbau vorbereiten Im BK enthalten AbbFertigstellung der Tragflächen 19. Holm einbauen Abb Option QuerruderQuerruder gängig machen + Querruderservos montieren Abb Querruderservos montierenPropeller montieren Kabel für die Querruderservos Option # 8Computerfernsteuersender Noch etwas für die Schönheit Auswiegen des SchwerpunktsAbb Vorbereitungen für den Erstflug Sicherheit Kleinteilesatz Drahtsatz Antriebssatz 60-63 Motorträger Permax 400 1x 2-tlg. incl. SchraubenQuerachse Auftriebskraft Eléments de radiocommande Multiplex pour le Mini Mag Familiarisez vous avec le kit d’assemblageChargeur OptionsPréparation des gaines de commandes Assemblage des gaines de commandes sur les demi fuselagesDonnées techniques 44 et 2 x 225 mm 1 x 275 mm Tringle acierDemi fuselage droit Assemblage du servosAssemblage du train d’atterrissage Contenu dans le kit15. Déblocage des gouvernes de profondeur et de direction Collez les gouvernes au fuselageEngagez les tringles de la profondeur et de la direction Assemblage des ailes Montage de la clé d’aileMontez l’hélice 27. Débattements des gouvernesCâble en V pour les servos d’ailerons Option # 8 Emetteur piloté par microprocesseur 29. Réglage du centre de gravité30. Préparatifs pour le premier vol 31. SécuritéPetit nécessaire TringlerieSupport moteur Permax 400 1x en 2 pièces avec vis Kit de train d’atterrissageCD Notice / Film Axe Longitudinal Bases du pilotage d’un modèle réduitExamine your kit carefully ToolsSpecification Installing the servoBefore starting construction Preparing the control snakesFigs Installing the undercarriage support Preparing the motor installationConnecting the motor Installing the motorInstalling the undercarriage Completing the wings 19. Installing the sparInstalling the aileron servos Installing the aileron pushrodsAbb Abb03 Abb a Stahl/Steel Ø 1,3 mmAbb.16 Abb.29 30Abb.37 Abb.43 Schwimmerbausatz/Float kit0x4,0 / 12,7x10,2cm Setting the control surface travels ElevatorRudder AileronsSafety BalancingPreparing for the first flight Be sure to carry out a range check before the first flightWire set Power set 60-63Small parts set Permax 400 motor mount 1 x, two-part incl. screwsAxis Auftriebskraft Attenzione Colla cianoacrilica con attivatoreComponenti RC Multiplex per Mini Mag CaricabatteriaInstallare il servo Dati tecniciNota importante Prima di cominciareInstallare il supporto per il carrello Installare il motoreUnire i semigusci fusoliera Contenuta nella scatola di montaggioTerminare le ali Installare le baionette Installare i rinvii per gli alettoniInstallare l’impianto radio Installare l’elicaCavo a V per servi alettoni opzionale # 8 Radio computerizzataBilanciare il modello Preparativi per il primo volo SicurezzaMinuteria TondiniMotorizzazione 60-63 Supporto motore Permax 400 1x 2 parti con viti incluseDi beccheggio Nozioni fondamentaliAuftriebskraft ¡Familiarícese con el kit Elementos RC Multiplex para el Mini MagCargador OpcionesCaracterísticas técnicas Antes de empezar el montajePreparar las fundas de transmisión Mitad izquierda del fuselajeImg Montaje del soporte del tren de aterrizaje Preparativos al montaje del motorIncluido en el kit Img Conexión del motorImg Fijación de las varillas Img Instalación del tren de aterrizajeAcabado de las alas Montaje de los largueros Img Alerones opcionalesInstalación de la hélice Timón de profundidadCable en V para los servos de alerones Opcional# 8 Emisoras computerizadasObtención del centro de gravedad Img Preparativos al primer vuelo¡Antes del primer vuelo del día, haga una prueba de alcance SeguridadPiezas pequeñas TransmisionesMotorización 60-63 Bancada Permax 400 1x 2-piezas. Inc. tornillosTransversal Auftriebskraft