Philips SCD588/54 user manual ES Resolución de problemas, Problema Posible causa Solución

Page 53

ES Resolución de problemas

Problema

Posible causa

Solución

La luz LINK (A-2, B-7)

Unidad de padres:

Conecte el adaptador de corriente

no se enciende en

El adaptador de corriente

(B-13) a la unidad de padres.

absoluto.

(B-13) no está enchufado.

Conecte el adaptador de corriente

 

 

(B-13) al tomacorriente de pared.

 

La unidad no se activa.

Mantenga apretado el botón de

 

 

encendido/apagado (y) (B-5)

 

 

durante dos segundos.

Las pilas están gastadas.

Las pilas están vacías.

Unidad del bebé:

El adaptador de corriente (A-11) no está enchufado

Recargue las pilas (B-11).

Cambie las pilas (B-11).

Conecte el adaptador de corriente (A-11) a la unidad del bebé. Conecte el adaptador de corriente (A-11) al tomacorriente de pared.

Las pilas están colocadas

Coloque las pilas correctamente.

incorrectamente.

 

La unidad no se activa.

Mantenga apretado el botón de

 

encendido/apagado (y) (A-1)

 

durante dos segundos.

Las pilas están casi agotadas.

Cambie las pilas (A-9).

La luz LINK (A2, B-7) parpadea de color rojo/ la alarma emite pitidos en la unidad de padres.

Las unidades están fuera de su alcance mutuo.

Reduzca la distancia entre las unidades (consulte ‘Especificaciones técnicas).

Las pilas de la unidad del bebé están agotadas.

Las pilas de la unidad de padres están agotadas.

Las pilas de la unidad de padres están vacías.

Las unidades no pueden establecer una conexión, incluso cuando están cerca la una de la otra.

Una de las unidades no está activada.

Cambie las pilas (A-11).

Recargue las pilas (B-11).

Cambie las pilas (B-11).

Intente resolver el problema utilizando el modo de inicialización de fábrica. Consulte el capítulo ‘Modo de inicialización de fábrica’

Mantenga apretado el botón de encendido/apagado (A-1, B-5s) durante dos segundos.

54

Image 53
Contents SCD588 Baby unit Parent unit Follow all warnings and instructions marked on the product EN WelcomePhilips Baby Care, taking care together Welcome EN EN Welcome What else you need Baby unitParent unit ENContents Preparing your baby monitor EN Operation using AC power adapterBaby unit is now ready for battery operated use EN Preparing your baby monitor Place both units in the same room to test the connection Using your baby monitorParent unit is now ready for use Other features EN Using your baby monitorAdjusting loudspeaker volume You can now monitor your babyTalking to your baby Other features ENAdjusting microphone sensitivity Monitoring baby silently EN Other featuresSwitching night light on/off Paging parent unit Connecting / disconnecting belt clip and neck strapTwist the belt clip to the right Turn B and take it off Twist the spindle to the right Turn B and remove itProblem Possible cause Solution TroubleshootingFor two seconds Not plugged Baby unitCharging FeetQuestionAnswer EN Frequently asked questionsMaintenance Technical specificationsPower supply Operating range Operating temperature Standard Important information ENDefault factory settings Parent unit Factory initialization modeEN Important information Environmental informationRadio Interference Compliance informationRF Radiation Exposure Statement Do not attempt to repair or modify this equipmentEN Assistance WarrantyFor assistance, call toll free Information is available 24 hours a day, 7 days a weekProtection pour bébés Philips, protéger ensemble Accueil FRAccueil Page Conservez CES Consignes Unité bébé Légende des fonctionsUnité parent Autres éléments nécessairesPréparation de votre babyphone SommaireConsignes de sécurité importantes Unité bébé Unité parent Autres éléments nécessaires’unité bébé peut maintenant être utilisée sur piles Alimentation par l’adaptateurPréparation de votre babyphone FR Utilisation de votre babyphone FR Préparation de votre babyphoneUtilisation de votre babyphone FR Réglage du volume du haut-parleurAutres fonctions Vous pouvez maintenant surveiller votre bébéRéglage de la sensibilité du micro FR Autres fonctionsParler à votre bébé Activation/désactivation de la veilleuse Autres fonctions FRSurveillance silencieuse de votre bébé Contacter l’unité parent Ajout / retrait de la pince de ceinture et de la lanièreSi l’unité parent fonctionne sur piles, vous pouvez Insérez la petite broche située à l’arrière de la pince deProblème Cause possible Solution FR Dépannage QuestionRéponse Questions fréquemment posées FRSpécifications techniques FR Informations importantesEntretien AlimentationInformations importantes FR Mode initialisation usineInformations concernant l’environnement Réglages usine par défaut Unité parent’essayez pas de réparer ou de modifier cet équipement Renseignements sur la conformitéInterférence radio Pour obtenir de l’assistance, composez sans frais le Assistance FRGarantie ES Bienvenido Instrucciones DE Seguridad ImportantesBienvenido ES Guarde Estas Instrucciones Unidad del bebé Descripción de las funcionesUnidad de padres Otras cosas que necesitaInstrucciones de seguridad importantes ESContenidosUnidad del bebé Unidad de padres Otras cosas que necesita Unidad del bebé Unidad de padresUso con cable Preparación del vigilabebés para utilizarlo ESUnidad de los padres ES Preparación del vigilabebés para utilizarloNotas generales Utilización del vigilabebésES Utilización del vigilabebés Ajuste del volumen del altavozOtras funciones ¡Ahora puede vigilar a su bebéAjuste de la sensibilidad del micrófono Otras funciones ESCómo hablarle a su bebé Encendido/apagado de la luz nocturna ES Otras funcionesVigilancia silenciosa del bebé Gire el husillo hacia la derecha Turn B y retírelo Cómo localizar la unidad de padresProblema Posible causa Solución ES Resolución de problemasResolución de problemas ES PreguntaRespuesta ES Preguntas frecuentesMantenimiento Información importante ESMateriales secos Espesor del Pérdida de Alcance 1cm / 0,4’ 90 -100% Chapas de aluminio Metálicas +32F +104FInformación medioambiental ES Información importanteModo de inicialización de fábrica Ajustes por defecto de fábrica Unidad de padresInterferencia de radio Información sobre el cumplimientoDisposiciones sobre exposición a la radiación RF No intente reparar o modificar este equipoPara obtener ayuda, llame al teléfono gratuito ES AyudaGarantía 4222 002 NMW/RR/RD/0606