Samsung SCD457 manual Printing Your Pictures Using the PictBridgeTM

Page 109

ENGLISH

ESPAÑOL

PictBridgeTM

PictBridgeTM

Printing Your Pictures – Using the PictBridgeTM

PictBridgeTM function works only in M.Player mode.

By connecting the Camcorder to printers with PictBridge support (sold separately), you can send images from the Memory Card directly to the printer with a few simple operations.

With the PictBridge Support, you can control the printer directly through your Camcorder in order to print out stored pictures.

For direct printing of your stored pictures using the PictBridge function, you must connect your Camcorder to a PictBridge printer using a USB cable.

Impresión de imágenes - Uso de PictBridgeTM

La función PictBridgeTM sólo está operativa en la modalidad M.Player.

Al conectar la cámara a las impresoras con el soporte PictBridge (se vende por separado), puede enviar imágenes desde la tarjeta de memoria directamente a la impresora con una serie de sencillas operaciones utilizando los botones de cámara.

Con el soporte PictBridge, puede controlar la impresora directamente a través de la cámara para imprimir imágenes almacenadas. Para la impresión directa de imágenes almacenadas utilizando la función PictBridge, debe conectar la cámara a una impresora PictBridge utilizando un cable USB.

Connecting to a Printer

 

 

1.

 

4

M.Player Mode

 

Turn your printer power off.

 

 

Insert the Memory Card on which still images are stored

System

 

 

 

into your camcorder.

Clock Set

 

 

 

Remote

On

 

 

Turn your Camcorder on by setting the Power switch to

 

Beep Sound

On

 

 

PLAYER.

USB Version

USB 2.0

2.

Set the Mode switch to MEMORY.

USB Connect

Computer

3.

Press the MENU button.

Language

English

 

The menu list will appear.

 

 

Move

 

Select

MENU

Exit

4.

Move the Menu selector to the left or right to select

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

System, then press the Menu selector.

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5.

Move the Menu selector to the left or right to select USB

 

M.Player Mode

 

 

 

 

 

 

Connect, then press the Menu selector.

 

 

Back

 

 

 

 

 

 

6.

Move the Menu selector to the left or right to select Printer,

 

Clock Set

 

 

 

 

 

 

 

then press the Menu selector.

 

 

Remote

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Beep Sound

 

 

 

 

 

 

 

Computer: Connect to a computer.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

USB Version

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Printer: Connect to a printer. (To use the PictBridge

 

 

USB Connect

 

Computer

 

 

function, connect to a printer.)

 

 

Language

 

Printer

7.

Connect your Camcorder to the printer using the provided

 

 

Move

 

Select

 

 

Exit

 

 

 

 

MENU

 

USB cable.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8.Turn your printer power on.

The PictBridge menu screen appears automatically after a short period.

The cursor highlights Printer.

Conexión a una impresora

1.Apague la impresora.

Inserte la tarjeta de memoria en la que se almacenarán las imágenes fijas de la videocámara.

Encienda la cámara colocando el interruptor Power en

PLAYER.

2.Coloque el interruptor Mode en MEMORY.

3.Pulse el botón MENU.

Aparece la lista del menú.

4.Mueva el Selector de menú a la izquierda o a la derecha hasta seleccionar System <Sistema> y pulse el Selector de menú.

5.Mueva el Selector de menú a la izquierda o a la derecha hasta seleccionar USB Connect <Conexión USB> y pulse el Selector de menú.

6.Mueva el Selector de menú a la izquierda o a la derecha hasta seleccionar Printer <Impresora> y pulse el Selector de menú.

Computer (Ordenador): Se conecta a un PC.

Printer (Impresora): Se conecta a una impresora. (Para utilizar la función PictBridge, se conecta a una impresora.)

7.Conecte la videocámara a la impresora utilizando el cable USB suministrado.

8.Encienda la impresora.

La pantalla del menú PictBridge aparece automáticamente tras un tiempo.

El cursor resalta la opción Printer (Impresora).

Selección de imágenes

Selecting Images

1.In the PictBridge settings menu, press the / (REV/FWD) buttons to select an image to print.

Setting the Number of Prints

2.Move the Menu selector to the left or right to select Copies, then press the Menu selector.

3.Move the Menu selector to the left or right to set the number of prints, then press the Menu selector.

M.Player Mode

 

 

Back

 

 

Print

 

 

Copies

NUM.

002

Date/Time

 

 

Previous

Next

100-0002

1.En el menú de ajustes PictBridge, pulse los botones / (REV/FWD) para seleccionar una imagen para su impresión.

Ajuste del número de copias

2.

Mueva el Selector de menú a la izquierda o a la derecha

 

 

hasta seleccionar Copies <Copias> y pulse el Selector de

 

 

menú.

 

3.

Mueva el Selector de menú a la izquierda o a la derecha

 

 

hasta seleccionar el número de copias y pulse el Selector de

109

 

menú.

 

Image 109
Contents Digital Video Camcorder Contents Índice Basic Recording Grabación básica Playback 111 109114 117Notas referentes al giro de la pantalla LCD Notas e instrucciones de seguridadNotas referentes a la condensación de humedad Notas referentes a los derechos de reproducciónNotas referentes a la videocámara Notas referentes a la limpieza de los cabezales de vídeo Notas referentes a la bateríaNota referente al objetivo Notas e instrucciones de seguridadNotas referentes a la empuñadura Servicing Replacement PartsReparaciones Piezas de repuestoGetting to Know Your Camcorder FeaturesIntroducción a la videocámara CaracterísticasOptional Accessories Basic AccessoriesAccesorios básicos Accesorios opcionalesFront & Left View Vistas frontal y lateral izquierda Focus Adjustment Knob Viewfinder Function buttons Speaker Mode SwitchLeft Side View Vista lateral izquierda PlayerSelector de menú VOL/MF Right & Top View Vistas superior y lateral derechaSC-D453 only SC-D455/D457 only Rear & Bottom View Vistas posterior e inferiorDUB Zoom11. F. ADV Preparation Adjusting the Hand StrapPreparación Ajuste de la empuñaduraBattery Installation for the Remote Control Lithium Battery Installation SC-D457 onlyInstalación de la pila de litio Sólo SC-D457 Instalación de la pila del mando a distanciaPreparation Preparación Connecting a Power SourceCharging the Lithium Ion Battery Pack Using the Lithium Ion Battery PackCómo cargar la batería de iones de litio Blinking time Charging rateTiempo de grabación continuada Continuous recording timeNotas Indicador de carga de la batería Battery Level DisplayDigital Effects mode see Battery Level see OSD in Camera ModeWhite Balance mode see Audio Mode seeCam/M.Player OSD On Screen Display in M.Cam/M.Player ModesLanguage, then press the Menu selector Selecting the OSD Language Selección del idioma de la OSDNota System, then press the Menu selector Setting the Clock Ajuste del relojDe menú Clock Set, then press the Menu selectorAjuste del menú System Sistema System Menu SettingSetting the Beep Sound Ajuste del sonido del pitido System Menu Setting Ajuste del menú System SistemaAjuste del sonido del obturador Setting the Shutter SoundVisualización de la demostración Viewing the DemonstrationMenu selector Adjusting the LCD Screen Ajuste de la pantalla LCD Display Menu Setting Ajuste del menú Display PantallaDate/Time, then press the Menu selector Displaying the Date/Time Visualización de fecha y horaHora y pulse el Selector de menú TV Display , then press the Menu selector Setting the TV Display Ajuste de la visualización del TVAdjusting the Focus Using the ViewfinderBasic Recording Uso del VisorInserting and Ejecting a Cassette Basic Recording Grabación básicaIntroducción y expulsión de la cinta Consejos para la grabación estable de imágenes Hints for Stable Image RecordingVarious Recording Techniques Grabación básicaTécnicas diversas de grabación Primera grabación Making your First RecordingUtilización de la modalidad Easy .Q para principiantes Using EASY.Q Mode for BeginnersBúsqueda de grabación REC Search Record Search REC SearchAjuste de memoria cero Sólo SC-D457 Setting the Zero Memory SC-D457 onlySC-D457 only Sólo SC-D457 Self Record using the Remote ControlGrabación automática con el mando a distancia Acercamiento y alejamiento de las imágenes Zooming In and OutUtilización de la Macro telescópica Using the Tele MacroPulse el Selector de menú Utilización de aparición y desaparición gradual Using the Fade In and OutUsing Back Light Compensation Mode BLC √ Color N /30, Color N /15 and off Foco de la cámara Sólo SC-D455/D457√ Color N /30, Color N /15, Color N /15 Advanced Recording Grabación avanzada Grabación avanzada Advanced RecordingDisponibilidad de funciones en cada modalidad Function availability in each ModeSelección de la modalidad de grabación Selecting the Record ModeSelección de modalidad de audio Selecting the Audio ModeAudio Mode, then press the Menu selector Corte de ruido del viento Wind Cut Antiviento Cutting Off Wind Noise Wind CutWind Cut, then press the Menu selector Ajuste de la exposición y la velocidad del obturador Setting the Shutter Speed & ExposureAuto Focus/Manual Focus Advanced Recording Grabación avanzadaEnfoque autom. / Enfoque manual Setting the White Balance Ajuste del balance de blanco Utilización del menú rápido White Balance Balance de blanco Using Quick Menu White BalanceAjuste del Estabilizador digital de la imagen DIS Setting the Digital Image Stabilizer DISUsing Quick Menu Digital Image Stabilizer DIS Programmed Automatic Exposure Modes Program AE Using Quick Menu Program AE Setting the Program AEUtilización del menú rápido Program AE Program Ae Aplicación de efecto digital Applying Digital EffectsSelección del efecto digital Selecting the Digital EffectsSelector.4 El Selector de menúCómo acercar o alejar la imagen mediante el zoom digital Zooming In and Out with Digital ZoomSelecting the Digital Zoom Selección del zoom digitalGrabación de imágenes fotográficas Photo Image RecordingSearching for a Photo Image Screen Grabada Adjusting the LCD Bright/Color during PlaybackReproducción PlaybackControlling Sound from the Speaker Control de sonido desde el altavozTape Playback Reproducción de una cinta Playback ReproducciónReproducción PlaybackDiferentes funciones en la modalidad de Player Various Functions while in Player ModeX2 Playback Forward/Reverse SC-D457 only Frame Advance To play back frame by frame SC-D457 onlyReverse Playback SC-D457 only Reproducción hacia atrás Sólo SC-D457Aplicación del zoom durante la reproducción PB Zoom Zooming during Playback PB ZoomRecord , then press the Menu selector AV In/Out SC-D457 only Entrada y salida de AV Sólo SC-D457AV In/Out , then press the Menu selector Start/Stop buttonGrabación de audio adicional Sólo SC-D457 Audio Dubbing SC-D457 onlyDubbing Sound Grabación de sonido adicionalReproducción de una cinta con audio mezclado Dubbed Audio PlaybackAudio Select, then press the Menu selector MenúIEEE1394 Data Transfer Connecting to a PCTransferencia de datos IEEE1394 Conexión a un PCRequisitos del sistema System RequirementsRecording with a DV Connection Cable Grabación con un cable de conexión DVInterfaz USB USB InterfaceSelección del dispositivo USB Selecting the USB DeviceAjuste de la velocidad de comunicación USB Setting the USB Communication SpeedUSB Version, then press the Menu selector USB 1.1 or USB 2.0, then press the Menu selectorProgram Installation Installing DV Media Pro 1.0 ProgramInstalación del programa DV Media Pro Instalación del programaUtilización de la función PC Camera Using the PC Camera FunctionDisconnecting the USB Cable Using the USB Streaming FunctionUtilización de la función USB Streaming Utilización de la función Disco extraíbleMemory Stick Functions Funciones del Memory Stick Modalidad de cámara fotográfica digitalNo hay imagen Inserting the Memory Card Inserción de la tarjeta de memoriaSelección de la modalidad de videocámara Selecting the Camcorder ModeImage Format Formato de imágenesSelección de la memoria interna Sólo SC-D455/D457 Using Quick Menu Memory TypeSelecting the Built-in Memory SC-D455/D457 only Utilización del menú rápido Memory Type Tipo de memoriaSelección de la calidad de imagen Select the Image QualityQuality, then press the Menu selector Foto y pulse el Selector de menúPulse el Selector de menú Número de archivos en memoria Memory File NumberToma de fotos Taking PhotosTo view a Single Image Viewing Still Images Visualización de imágenes fijasVisionado de imágenes una a una To view a Slide ShowShow Multi Protección contra borrado accidental Protection from Accidental ErasureMemory, then press the Menu selector Protect, then press the Menu selectorPress the Menu selector Deleting All images at once Message Do you want to delete ? appearsNota Supresión de todas las imágenes de una vez Protect Print Mark Formato de la tarjeta de memoria Formatting the Memory CardAtención Grabación de Mpeg Mpeg RecordingReproducción de Mpeg Mpeg Playback103 Grabación de una imagen de una cinta como imagen fija Recording an Image from a Cassette as a Still ImageSelector de menú Copying Still Images from a Cassette to Memory CardFoto y pulse el Selector de menú NotaBack Atrás Menu selectorAtrás, This File Este Archivo o All Files Todos Archiv y pulse el Selector de menúMarcado de imágenes para imprimir Marking Images for PrintingPrint Mark, then press the Menu selector Utilización del menú rápido Print Mark Marca Using Quick Menu Print MarkPictBridgeTM Printing Your Pictures Using the PictBridgeTMImpresión de imágenes Uso de PictBridgeTM Printing Images Setting the Date/Time Imprint OptionFecha/Hora y pulse el Selector de menú De la Date/Time Fecha/Hora y pulse elMantenimiento MaintenanceAfter Finishing a Recording Tras finalizar una grabaciónCleaning the Video Heads Cleaning and Maintaining the CamcorderLimpieza y mantenimiento de la videocámara Limpieza de los cabezales de vídeoUtilización de la videocámara en el extranjero Using Your Camcorder AbroadSolución de problemas TroubleshootingTroubleshooting Solución de problemasSelf Diagnosis Display in M.Cam/M.Player Modes Síntoma Explicación/Solución Symptom Explanation/SolutionEspecificaciones técnicas SpecificationsModel Name SC-D453/D455/D457 Nombre del modelo SC-D453/D455/D457Índice alfabético IndexPágina Web en Internet de Samsung Electronics Samsung Electronics’ Internet Home

SCD457 specifications

The Samsung SCD457 is a compact and versatile camcorder designed to meet the needs of both amateur videographers and seasoned professionals. Its sleek design combines a user-friendly interface with impressive technology, making it an excellent choice for capturing life's memorable moments in high quality.

One of the main features of the SCD457 is its advanced imaging sensor. This camcorder is equipped with a high-resolution CCD sensor that delivers stunning 720p HD video and crisp, vibrant still images. The sensor ensures that every shot captures detail and color accurately, making your videos pop. The camcorder also includes a 34x optical zoom lens, allowing users to zoom in on distant subjects without sacrificing image quality. With additional digital zoom capabilities, the SCD457 can significantly extend its range, perfect for wildlife photography or capturing events from a distance.

The SCD457 comes with integrated image stabilization technology, which minimizes the effects of camera shake. This feature is particularly useful for handheld shooting, ensuring smooth and steady footage whether you are walking, running, or filming in various lighting conditions. This stability combined with the camcorder's low-light capabilities makes it versatile for shooting in different environments.

Another notable characteristic of the SCD457 is its intuitive touchscreen interface, which simplifies the navigation of settings and playback. The 3.5-inch LCD screen is not only responsive but also allows for easy framing of shots, even when composing at awkward angles. Additionally, the touchscreen makes it easy to access features like facial recognition, smile detection, and scene modes, enhancing the shooting experience.

Connectivity options for the SCD457 are robust, featuring HDMI and USB ports for quick file transfer and live streaming capabilities. These ports enable users to share their videos instantly with friends and family or upload them directly to social media platforms without the need for additional software.

With a solid battery life, the SCD457 ensures you won’t miss out on capturing significant events. The camcorder supports SD/SDHC memory cards, providing ample storage for videos and photos.

In conclusion, the Samsung SCD457 is an excellent combination of cutting-edge technology and user-friendly features, making it an ideal device for anyone looking to record high-quality video and photographs with ease. Whether capturing family vacations, special events, or everyday moments, this camcorder is designed to enhance the storytelling experience.