Rockford Fosgate X1, X2 Accessories, Specifications, Connecting Punch Capacitors, Color Options

Page 12

ACCESSORIES

Connecting PUNCH Capacitors

Maintain the power you need to your Type RF Amplifier.

Color Options

Personalize your Type RF amplifier by changing the top and corner plastics to different colors. Available through our web site or local retailer.

See our website for other accessories to help you get the most out of your system.

www.rockfordfosgate.com – password TYPERFUSA to access the Type RF page.

SPECIFICATIONS

MODEL- Type RF 2-Channel

X1

X2

X3

Continuous Power Rating (RMS) - Measured at 12.6 Battery Volts

4Load Per Channel

25 Watts x 2

2Load Per Channel

50 Watts x 2

4Load Bridged (mono)

100 Watts x 1

Dimensions:

 

Height

3.175" (8.07cm)

Width

11.6" (29.46cm)

Length

15.09" (38.33cm)

Battery Fuse Rating (Amp)

30A

(External to Amplifier)

Not Supplied

Fuse Type

AGU

50 Watts x 2

100 Watts x 2

200 Watts x 1

3.175" (8.07cm) 11.6" (29.46cm) 17.59" (44.68cm)

50A

Not Supplied

AGU

75 Watts x 2

150 Watts x 2

300 Watts x 1

3.175" (8.07cm) 11.6" (29.46cm) 20.09" (51.03cm)

80A

Not Supplied

AGU

Signal-to-Noise Ratio

>93dB A-weighted

Crossover Slope

48dB/octave

Crossover Frequency

All Pass/Low Pass/High Pass/Direct

Crossover Frequency

variable from 50Hz to 350Hz

Frequency Response

20Hz to 20kHz ±0.5dB

Bandwidth

20Hz to 22kHz ±3dB

Damping Factor @ 4(at output connector )

>200

Slew Rate

30 Volts/ms

IM Distortion (IHF)

<0.05%

Acceptable Signal Voltage Range

Variable from 100mV to 6.5V (RCA Input)

Protection

NOMAD - Internal analog-computer output protection

 

circuitry limits power in case of overload. Thermal

 

switch shuts down the amplifier in case of overheating.

Input Impedance

20k ohms

Specifications subject to change without notice

12

Image 12
Contents Page Table of Contents IntroductionSafety Instructions Contents of CartonDesign Features Installation Installation ConsiderationsTop Amplifier Installation Mounting LocationsMounting Amplifier Engine CompartmentInstallation Battery and Charging Wiring the SystemPower Connection Bridged/Mono Wiring Channel Wiring Operation DSP Features DSP Button FunctionsExample of making DSP adjustments OperationMuting the Amplifier Color OptionsAllen Screw Troubleshooting Procedure 1 Check Amplifier for proper connectionsProcedure 2 Check Amplifier for audio output Display ProblemsAccessories SpecificationsConnecting Punch Capacitors Color OptionsWhat is Covered Limited Warranty InformationFrançais Table DES MatièresConsignes DE Sécurité Contenu DE LemballageInstallation Considérations Concernant L’INSTALLATION Particularités TechniquesDessus de Lampli Emplacements DE Montage Montage DE LampliMontage dans le coffre de préférence et lhabitacle passager Installation Batterie ET Charge Câblage DU SystèmeConnexion Dalimentation Câblage ponté/mono Câblage à 2 voies Fonctionnement Caractéristiques DU DSP Fonctions DES Boutons DU DSPCet exemple montre comment ajuster le mode Xover FonctionnementExemple dajustements du DSP Mise EN Sourdine DE Lampli Choix DE CouleurVis Allen Sauvegarde des paramètresDépannage Procédure 2 vérifiez la sortie audio de l’ampliProblèmes Daffichage Accessoires CaractéristiquesCondensateurs de connexion Punch Choix de couleurGarantie Limitée Amplificateurs Punch 2 ansSources audio 1 an Haut-parleurs 1 an Introducción Índice DE MateriasInicio Instrucciones DE SeguridadCaracterísticas DEL Diseño Parte superior del AmplificadorInstalación Consideraciones Sobre LA Instalación Lugares DE Montaje Montaje DEL AmplificadorCompartimento del motor Instalación Batería Y Carga Cableado DEL SistemaInstalación Operación Características DEL DSP Menú Y Ajustes Predeterminados DE DSPOperación Ejemplo de ajustes de DSPEnmudecimiento DEL Amplificador Opciones DE ColoresTornillo Allen Solución DE Problemas Problemas DE PantallaAccessorios EspecificacionesCapacitores conectores Punch Opciones de ColoresInformación Sobre LA Garantía Limitada Amplificadores Punch 2 añosEinleitung InhaltsverzeichnisSicherheitshinweise Am Gerät, Feuer bzw. mögliche Verletzungen zu vermeidenDesigncharakteristiken Oberseite des VerstärkersEinbau Einbauüberlegungen Einbau BefestigungsstellenBefestigung DES Verstärkers MotorraumEinbau Batterie UND Aufladung Verkabelung DES SystemsStromanschluss ZweikanalverkabelungÜberbrückte bzw. Monoverkabelung Betrieb DSP-CHARAKTERISTIKEN DSP-KNOPFFUNKTIONENBetrieb Beispiel der DSP-EinstellungCROSSOVER-MODUS gezeigt Dämpfung DES Verstärkers FarboptionenInbusschraube An den Ecken wechseln. Erhältlich auf unsererProbleme MIT DER Anzeige FehlerbeseitigungVerfahren 2 Die Audioleistung des Verstärkers prüfen OderZubehör Technische DatenPunch Kondensatoren anschließen FarboptionenInformationen ZUR Beschränkten Garantie PUNCH-Verstärker 2 JahreIntroduzione IndiceLimitata Istruzioni DI Sicurezza Contenuto DELL’IMBALLAGGIOInstallazione Considerazioni SULL’INSTALLAZIONE Caratteristiche DEL DesignSommità Dell’amplificatore Installazione PosizionamentoFissaggio DELL’AMPLIFICATORE Scompartimento del motoreInstallazione Batteria E Caricamento Cablaggio DEL SistemaChannel Bridged mono Collegamento alla tensioneFunzionamento Caratteristiche DEL DSP Funzioni DEI Tasti DEL DSPFunzionamento Esempio di regolazioni del DSPSilenziamento DELL’AMPLIFICATORE Opzioni PER IL ColoreVite Vite ad esagono Incassato Memorizzazione delle impostazioniProblemi AL Display INDIVIDUAZIONE/RIPARAZIONE GuastiProcedura 2 Controllate le uscite audio dell’amplificatore Accessori Condensatori della Connecting PunchSpecifiche Opzioni relative al coloreInformazioni Inerenti Alla Garanzia Limitata Amplificatori Punch 2 anniTutti gli altri modelli degli amplificatori 3 anni Nota Nota Rockford Fosgate