Rockford Fosgate X2, X1, X3 manual Garantie Limitée, Amplificateurs Punch 2 ans

Page 25

GARANTIE LIMITÉE

Rockford Corporation offre une garantie limitée sur les produits Rockford Fosgate selon les termes suivants :

Durée de la garantie

Amplificateurs PUNCH – 2 ans

Tout autre modèle d'amplificateur – 3 ans

Sources audio – 1 an

Haut-parleurs – 1 an

90 jours sur haut-parleur, amplificateur et source audio remis à neuf (reçu obligatoire)

Couverture

Cette garantie s'applique uniquement aux produits Rockford Fosgate vendus à des consommateurs par des distributeurs agréés Rockford Fosgate, aux États-Unis d’Amérique et leurs territoires. Les produits achetés par des consommateurs auprès d’un distributeur agréé Rockford Fosgate, dans un autre pays, sont couverts par le distributeur de ce pays et non par Rockford Corporation.

Qui est couvert?

Cette garantie s'applique uniquement à l'acheteur initial du produit Rockford acheté aux États- Unis auprès d’un distributeur agréé Rockford Fosgate. Afin de bénéficier du service de garantie, l’acheteur doit fournir à Rockford une copie du reçu indiquant le nom du client, le nom du distributeur, le produit acheté et la date d'achat.

Les produits jugés défectueux durant la période de garantie seront réparés ou remplacés(par un produit jugé équivalent) au choix de Rockford.

Non-couverture

1.Dommages causés par accident, abus, mauvaise utilisation, eau, vol

2.Coûts et frais relatifs au retrait ou à la réinstallation du produit

3.Service effectué par quelqu’un d’autre que Rockford ou un centre de service autorisé Rockford Fosgate

4.Tout produit dont le numéro de série a été oblitéré, altéré ou enlevé

5.Dommages subséquents infligés à d’autres composants

6.Tout produit acheté en dehors des États-Unis

7.Tout produit qui n’a pas été acheté auprès d’un distributeur agréé Rockford Fosgate

Limite sur les garanties implicites

Toute garantie implicite, y compris toute garantie d’adéquation à un usage particulier et de commerciabilité, est limitée dans le temps à la période de la garantie expresse énoncée ci-dessus. Certaines juridictions ne permettent pas de limitation sur la durée des garanties implicites. En conséquence, l'exclusion ci-dessus peut ne pas vous être applicable. Aucune personne n’est autorisée à assumer une quelconque autre responsabilité au nom de Rockford Fosgate relative à la vente de ce produit.

Pour l’obtention de service

Veuillez appeler le service à la clientèle Rockford au 1-800-669-9899. Vous devez obtenir un numéro d'autorisation de retour de marchandise (RA#) avant de renvoyer le produit à Rockford Fosgate. La responsabilité de l’envoi du produit à Rockford vous incombe entièrement.

Garantie de l'Union Européenne

Ce produit est conforme aux exigences de garantie actuelles de l'UE. Voir votre distributeur agréé pour plus de détails.

Destinataire : Electronics

Destinataire : Speakers

Rockford Corporation

Rockford Acoustic Design

Warranty Repair Department

Speaker Returns

2055 E. 5th Street

2356 Turner Ave. NW

Tempe, AZ 85281

Grand Rapids, MI 49544

RA# : ________________________

RA# : ____________________

13

Image 25
Contents Page Introduction Table of ContentsContents of Carton Safety InstructionsInstallation Installation Considerations Design FeaturesTop Amplifier Mounting Locations InstallationMounting Amplifier Engine CompartmentWiring the System Installation Battery and ChargingPower Connection Bridged/Mono Wiring Channel Wiring DSP Button Functions Operation DSP FeaturesOperation Example of making DSP adjustmentsColor Options Muting the AmplifierAllen Screw Procedure 1 Check Amplifier for proper connections TroubleshootingProcedure 2 Check Amplifier for audio output Display ProblemsSpecifications AccessoriesConnecting Punch Capacitors Color OptionsLimited Warranty Information What is CoveredTable DES Matières FrançaisContenu DE Lemballage Consignes DE SécuritéParticularités Techniques Installation Considérations Concernant L’INSTALLATIONDessus de Lampli Montage DE Lampli Emplacements DE MontageMontage dans le coffre de préférence et lhabitacle passager Câblage DU Système Installation Batterie ET ChargeConnexion Dalimentation Câblage ponté/mono Câblage à 2 voies Fonctions DES Boutons DU DSP Fonctionnement Caractéristiques DU DSPFonctionnement Cet exemple montre comment ajuster le mode XoverExemple dajustements du DSP Choix DE Couleur Mise EN Sourdine DE LampliVis Allen Sauvegarde des paramètresProcédure 2 vérifiez la sortie audio de l’ampli DépannageProblèmes Daffichage Caractéristiques AccessoiresCondensateurs de connexion Punch Choix de couleurAmplificateurs Punch 2 ans Garantie LimitéeSources audio 1 an Haut-parleurs 1 an Índice DE Materias IntroducciónInstrucciones DE Seguridad InicioParte superior del Amplificador Características DEL DiseñoInstalación Consideraciones Sobre LA Instalación Montaje DEL Amplificador Lugares DE MontajeCompartimento del motor Cableado DEL Sistema Instalación Batería Y CargaInstalación Menú Y Ajustes Predeterminados DE DSP Operación Características DEL DSPEjemplo de ajustes de DSP OperaciónOpciones DE Colores Enmudecimiento DEL AmplificadorTornillo Allen Problemas DE Pantalla Solución DE ProblemasEspecificaciones AccessoriosCapacitores conectores Punch Opciones de ColoresAmplificadores Punch 2 años Información Sobre LA Garantía LimitadaInhaltsverzeichnis EinleitungAm Gerät, Feuer bzw. mögliche Verletzungen zu vermeiden SicherheitshinweiseOberseite des Verstärkers DesigncharakteristikenEinbau Einbauüberlegungen Befestigungsstellen EinbauBefestigung DES Verstärkers MotorraumVerkabelung DES Systems Einbau Batterie UND AufladungZweikanalverkabelung StromanschlussÜberbrückte bzw. Monoverkabelung DSP-KNOPFFUNKTIONEN Betrieb DSP-CHARAKTERISTIKENBeispiel der DSP-Einstellung BetriebCROSSOVER-MODUS gezeigt Farboptionen Dämpfung DES VerstärkersInbusschraube An den Ecken wechseln. Erhältlich auf unsererFehlerbeseitigung Probleme MIT DER AnzeigeVerfahren 2 Die Audioleistung des Verstärkers prüfen OderTechnische Daten ZubehörPunch Kondensatoren anschließen FarboptionenPUNCH-Verstärker 2 Jahre Informationen ZUR Beschränkten GarantieIndice IntroduzioneLimitata Contenuto DELL’IMBALLAGGIO Istruzioni DI SicurezzaCaratteristiche DEL Design Installazione Considerazioni SULL’INSTALLAZIONESommità Dell’amplificatore Posizionamento InstallazioneFissaggio DELL’AMPLIFICATORE Scompartimento del motoreCablaggio DEL Sistema Installazione Batteria E CaricamentoCollegamento alla tensione Channel Bridged monoFunzioni DEI Tasti DEL DSP Funzionamento Caratteristiche DEL DSPEsempio di regolazioni del DSP FunzionamentoOpzioni PER IL Colore Silenziamento DELL’AMPLIFICATOREVite Vite ad esagono Incassato Memorizzazione delle impostazioniINDIVIDUAZIONE/RIPARAZIONE Guasti Problemi AL DisplayProcedura 2 Controllate le uscite audio dell’amplificatore Condensatori della Connecting Punch AccessoriSpecifiche Opzioni relative al coloreAmplificatori Punch 2 anni Informazioni Inerenti Alla Garanzia LimitataTutti gli altri modelli degli amplificatori 3 anni Nota Nota Rockford Fosgate