Rockford Fosgate X3, X1, X2 manual Funzionamento Caratteristiche DEL DSP, Funzioni DEI Tasti DEL DSP

Page 56

Italiano

FUNZIONAMENTO

CARATTERISTICHE DEL (DSP)

Gli amplificatori Type RF offrono un’ampia gamma di opzioni per la creazione di un ambiente sonoro che soddisfi le proprie preferenze.

Prima di eseguire le regolazioni finali, per ottenere i migliori risultati possibili leggere per intero le procedure di regolazione.

FUNZIONI DEI TASTI DEL DSP

I tasti (Su) e (Giù) servono a fare scorrere le opzioni dei menu, i parametri impostabili e le impostazioni di regolazione.

Il tasto Selezione (centrale) o il tasto (A destra) serve a passare alle varie impostazioni delle opzioni di

menu. Il tasto (A sinistra) serve a tornare alla fase precedente durante le selezioni delle impostazioni.

Se durante le regolazioni si preme un tasto e lo si mantiene premuto per più di un (1) secondo, le selezioni possibili scorrono rapidamente nel senso indicato dalla freccia del tasto.

ESEMPIO: mantenendo premuto il tasto (Su) mentre è visualizzato il parametro Crossover Freq, scorrono rapidamente i valori impostabili, da 50 a 350.

NOTA: le impostazioni selezionate vengono memorizzate non appena si esce dal menu in uso o dalla schermata di regolazione. Se dopo aver apportato una modifica non si preme nessun tasto per 30 secondi, si ritorna automaticamente alla schermata del titolo e le modifiche diventano effettive. Per accertarsi che le regolazioni eseguite siano memorizzate, uscire sempre dal menu in uso o attendere che passino 30 secondi. Queste impostazioni possono anche essere registrate in permanenza in una di cinque (5) posizioni di memoria disponibili, mediante la funzione GLOBAL SAVE.

MENU E IMPOSTAZIONI PREDEFINITE DEL DSP

Quando si accende l’amplificatore, si visualizza il messaggio iniziale "ROCKFORD FOSGATE TYPE RF DSP" e "PRESS ANY KEY FOR SETUP MENU”.

L’ordine dei menu illustrato corrisponde a quello visualizzato quando si accende l’amplificatore per la prima volta. Sono mostrati i vari parametri, le possibili impostazioni, le regolazioni e le impostazioni predefinite.

1.INPUT LEVEL – (Impostazione della sensibilità d’ingresso dell’amplificatore)

INPUT RANGE - HI o LO {impostazione predefinita: HI}

L’impostazione LO si riferisce all’uscita di un’unità di generazione minore o uguale a 1,0 volt, mentre l’impostazione HI si riferisce all’uscita di un’unità di generazione uguale o maggiore di 1,1 volt.

GAIN LEVEL - 0 - 30 {impostazione predefinita: 30}

2.GLOBAL SAVE – (Serve a registrare fino a 5 impostazioni individuali complete in una memoria non volatile)

PRESET SELECT - 1 - 5 {impostazione predefinita: Ø}

Per selezionare la posizione di memoria preimpostata da usare.

PRESET PERFORM - PROTECT, SAVE, LOAD o RESTORE {impostazione predefinita: PROTECT}

Per selezionare la funzione da eseguire relativamente al gruppo di impostazioni preselezionate. PROTECT: disattiva tutte le azioni attinenti al gruppo di impostazioni preselezionate finché non vengono modificate con i tasti Su/Giù. SAVE: memorizza le impostazioni attuali dell’amplificatore nel gruppo di impostazioni preselezionate. LOAD: trasferisce nell’amplificatore il gruppo di preimpostazioni selezionate. RESTORE: ripristina ai valori predefiniti in fabbrica il gruppo di preimpostazioni selezionate.

NOTA: prima di spegnere l’amplificatore, attendere che il display indichi che la memorizzazione è stata completata.

3.TIME DELAY – (Per ritardare l’uscita del segnale dei canali destro, sinistro o di entrambi [Right, Left o Both])

SIGNAL SELECT – L CHAN, R CHAN o L+R CHAN

Per selezionare l’uscita del canale per il ritardo del segnale.

DELAY ADJUST – 0 - 500 (impostabile con incrementi di 20 microsecondi) {impostazione predefinita: Ø} Questa impostazione è regolabile individualmente per ciascuna selezione di segnale, con un ritardo del segnale fino a 500 ultra secondi {0-10 millisecondi}. Le impostazioni eseguite per L-CHAN o R CHAN si sommano all’impostazione immessa per L+R CHAN. Regolando il ritardo del canale destro (R) o sinistro (L), si può posizionare l’immagine stereo al centro o fuori centro, mentre con l’impostazione del ritardo del canale L+R si può bilanciare il ritardo relativo del segnale tra i due (2) amplificatori separati in impianti dotato di più amplificatori.

8

Image 56
Contents Page Table of Contents IntroductionSafety Instructions Contents of CartonTop Amplifier Design FeaturesInstallation Installation Considerations Installation Mounting LocationsMounting Amplifier Engine CompartmentInstallation Battery and Charging Wiring the SystemPower Connection Bridged/Mono Wiring Channel Wiring Operation DSP Features DSP Button FunctionsExample of making DSP adjustments OperationAllen Screw Muting the AmplifierColor Options Troubleshooting Procedure 1 Check Amplifier for proper connectionsProcedure 2 Check Amplifier for audio output Display ProblemsAccessories SpecificationsConnecting Punch Capacitors Color OptionsWhat is Covered Limited Warranty InformationFrançais Table DES MatièresConsignes DE Sécurité Contenu DE LemballageDessus de Lampli Installation Considérations Concernant L’INSTALLATIONParticularités Techniques Montage dans le coffre de préférence et lhabitacle passager Emplacements DE MontageMontage DE Lampli Installation Batterie ET Charge Câblage DU SystèmeConnexion Dalimentation Câblage ponté/mono Câblage à 2 voies Fonctionnement Caractéristiques DU DSP Fonctions DES Boutons DU DSPExemple dajustements du DSP Cet exemple montre comment ajuster le mode XoverFonctionnement Mise EN Sourdine DE Lampli Choix DE CouleurVis Allen Sauvegarde des paramètresProblèmes Daffichage DépannageProcédure 2 vérifiez la sortie audio de l’ampli Accessoires CaractéristiquesCondensateurs de connexion Punch Choix de couleurSources audio 1 an Haut-parleurs 1 an Garantie LimitéeAmplificateurs Punch 2 ans Introducción Índice DE MateriasInicio Instrucciones DE SeguridadInstalación Consideraciones Sobre LA Instalación Características DEL DiseñoParte superior del Amplificador Compartimento del motor Lugares DE MontajeMontaje DEL Amplificador Instalación Batería Y Carga Cableado DEL SistemaInstalación Operación Características DEL DSP Menú Y Ajustes Predeterminados DE DSPOperación Ejemplo de ajustes de DSPTornillo Allen Enmudecimiento DEL AmplificadorOpciones DE Colores Solución DE Problemas Problemas DE PantallaAccessorios EspecificacionesCapacitores conectores Punch Opciones de ColoresInformación Sobre LA Garantía Limitada Amplificadores Punch 2 añosEinleitung InhaltsverzeichnisSicherheitshinweise Am Gerät, Feuer bzw. mögliche Verletzungen zu vermeidenEinbau Einbauüberlegungen DesigncharakteristikenOberseite des Verstärkers Einbau BefestigungsstellenBefestigung DES Verstärkers MotorraumEinbau Batterie UND Aufladung Verkabelung DES SystemsÜberbrückte bzw. Monoverkabelung StromanschlussZweikanalverkabelung Betrieb DSP-CHARAKTERISTIKEN DSP-KNOPFFUNKTIONENCROSSOVER-MODUS gezeigt BetriebBeispiel der DSP-Einstellung Dämpfung DES Verstärkers FarboptionenInbusschraube An den Ecken wechseln. Erhältlich auf unsererProbleme MIT DER Anzeige FehlerbeseitigungVerfahren 2 Die Audioleistung des Verstärkers prüfen OderZubehör Technische DatenPunch Kondensatoren anschließen FarboptionenInformationen ZUR Beschränkten Garantie PUNCH-Verstärker 2 JahreLimitata IntroduzioneIndice Istruzioni DI Sicurezza Contenuto DELL’IMBALLAGGIOSommità Dell’amplificatore Installazione Considerazioni SULL’INSTALLAZIONECaratteristiche DEL Design Installazione PosizionamentoFissaggio DELL’AMPLIFICATORE Scompartimento del motoreInstallazione Batteria E Caricamento Cablaggio DEL SistemaChannel Bridged mono Collegamento alla tensioneFunzionamento Caratteristiche DEL DSP Funzioni DEI Tasti DEL DSPFunzionamento Esempio di regolazioni del DSPSilenziamento DELL’AMPLIFICATORE Opzioni PER IL ColoreVite Vite ad esagono Incassato Memorizzazione delle impostazioniProcedura 2 Controllate le uscite audio dell’amplificatore Problemi AL DisplayINDIVIDUAZIONE/RIPARAZIONE Guasti Accessori Condensatori della Connecting PunchSpecifiche Opzioni relative al coloreTutti gli altri modelli degli amplificatori 3 anni Informazioni Inerenti Alla Garanzia LimitataAmplificatori Punch 2 anni Nota Nota Rockford Fosgate