Rockford Fosgate X3, X1, X2 Fonctionnement Caractéristiques DU DSP, Fonctions DES Boutons DU DSP

Page 20

Français

FONCTIONNEMENT

CARACTÉRISTIQUES DU DSP

Les amplificateurs de Type RF offrent à l'utilisateur une vaste gamme de sélections qui lui permet de créer l'environnement sonore qu'il préfère.

Veuillez lire les procédures de réglage avant d'effectuer les ajustements finaux afin d'obtenir les meilleurs résultats.

FONCTIONS DES BOUTONS DU DSP

Les flèches vers le (haut) et vers le (bas) permettent de parcourir en

amont et en aval les Sélections de menu, les paramètres des Sélections et les Ajustements de paramètres.

La touche de Sélection (au centre) ou la flèche vers la (droite) accèdent aux paramètres individuels des

Sélections de menu.La flèche vers la (gauche) recule d'une étape lorsqu'on se trouve dans les sélections de paramètre.

Maintenez enfoncée une touche pendant plus d'une (1) seconde lors des réglages pour parcourir rapidement la sélection dans le sens correspondant à la touche enfoncée.

EXEMPLE : maintenez la flèche vers le (haut) enfoncée dans le paramètre Crossover Freq (Fréq. du filtre) pour passer rapidement de 50 à 350.

REMARQUE : les ajustements du paramétrage de l'amplificateur sont sauvegardés lorsque vous quittez le menu actuel ou l'écran de réglage.Si aucune touche n'est enfoncée 30 secondes après un changement, vous êtes renvoyé automatiquement à l'écran titre et les changements sont sauvegardés.Pour vous assurer que les ajustements effectués sont sauvegardés, quittez toujours le menu actuel ou laissez passer une durée de 30 secondes.Ces paramètres peuvent également être sauvegardés de façon permanente dans un des cinq (5) emplacements prévus à cet effet à l'aide de la fonction GLOBAL SAVE (SAUVEGARDE GLOBALE).

MENU ET VALEURS PAR DÉFAUT DU DSP

Message d'accueil – « ROCKFORD FOSGATE TYPE RF DSP » (DSP TYPE RF ROCKFORD FOSGATE) et « PRESS ANY KEY FOR SETUP MENU » (APPUYEZ SUR UNE TOUCHE QUELCONQUE POUR LE MENU RÉGLAGES) ; Ceci indique que l'amplificateur est allumé.

L'ordre des menus indiqué est celui que l'on voit lorsque l'amplificateur est allumé pour la première fois.On y voit les sélections, les paramètres de sélection, l'ajustement des paramètres et les paramètres par défaut.

1.INPUT LEVEL (NIVEAU D' ENTRÉE) – (Paramétrage de la sensibilité à l'entrée de l'amplificateur)

INPUT RANGE (PLAGE D'ENTRÉE) - HI ou LO (HAUT ou BAS) {la valeur par défaut est HI}

Le paramètre LO est réservé à une sortie d'unité source inférieure ou égale à 1,0 volt.Le paramètre HI est réservé à une sortie d'unité source supérieure ou égale à 1,1 volts.

GAIN LEVEL (NIVEAU DE GAIN) - 0-30 {la valeur par défaut est 30}

2.GLOBAL SAVE (SAUVEGARDE GLOBALE) - (Permet de sauvegarder jusqu'à 5 paramètres entiers dans une mémoire non-volatile)

PRESET SELECT (CHOIX DE PRÉSÉLECTION) - 1-5 {la valeur par défaut est Ø} Sélectionne la présélection en mémoire à utiliser.

PRESET PERFORM (PERFORMANCE DE PRÉSÉLECTION) - PROTECT, SAVE, LOAD ou RESTORE (PROTÉGER, SAUVEGARDER, CHARGER ou RESTAURER) {la valeur par défaut est PROTECT} Sélectionne la fonction à activer pour la présélection choisie.PROTECT :désactive toutes les actions de la présélection choisie jusqu'à modification à l'aide des flèches vers le haut/bas.SAVE : sauvegarde les paramètres actuels de l'amplificateur dans la présélection choisie.LOAD : charge les paramètres de la présélection choisie dans l'amplificateur.RESTORE : restaure tous les paramètres de la présélection choisie aux valeurs par défaut du fabricant.

REMARQUE : attendez toujours que l'affichage indique que la sauvegarde est achevée avant d'éteindre l'ampli.

3.TIME DELAY (DÉLAI DE TEMPORISATION) – (Impose un délai au signal de sortie de la voie droite, gauche ou les deux)

SIGNAL SELECT (CHOIX DE SIGNAL) - L CHAN, R CHAN ou L+R CHAN (VOIE G, VOIE D ou VOIE G+D) Sélectionne la voie de sortie pour le délai de signal.

DELAY ADJUST (RÉGLAGE DU DÉLAI) - 0-500 (réglage par incréments de 20 microsecondes) {la valeur par défaut est Ø}

Ce paramètre peut être ajusté individuellement pour chaque sélection de signal avec un délai de signal de 500 microsecondes maximum {0-10 millisecondes}. Les paramètres effectués dans la sélection L-CHAN ou R CHAN s'additionnent au paramètre effectué dans la sélection L+R CHAN. Le réglage des délais des voies L ou R permet à l'utilisateur de décentrer ou de centrer l'image stéréo comme il le désire, alors que le paramètre de délai de la voie G+D permet de balancer le délai de signal relatif entre deux (2) amplificateurs

8

Image 20
Contents Page Table of Contents IntroductionSafety Instructions Contents of CartonTop Amplifier Design FeaturesInstallation Installation Considerations Installation Mounting LocationsMounting Amplifier Engine CompartmentInstallation Battery and Charging Wiring the SystemPower Connection Bridged/Mono Wiring Channel Wiring Operation DSP Features DSP Button FunctionsExample of making DSP adjustments OperationAllen Screw Muting the AmplifierColor Options Troubleshooting Procedure 1 Check Amplifier for proper connectionsProcedure 2 Check Amplifier for audio output Display ProblemsAccessories SpecificationsConnecting Punch Capacitors Color OptionsWhat is Covered Limited Warranty InformationFrançais Table DES MatièresConsignes DE Sécurité Contenu DE LemballageDessus de Lampli Installation Considérations Concernant L’INSTALLATIONParticularités Techniques Montage dans le coffre de préférence et lhabitacle passager Emplacements DE MontageMontage DE Lampli Installation Batterie ET Charge Câblage DU SystèmeConnexion Dalimentation Câblage ponté/mono Câblage à 2 voies Fonctionnement Caractéristiques DU DSP Fonctions DES Boutons DU DSPExemple dajustements du DSP Cet exemple montre comment ajuster le mode XoverFonctionnement Mise EN Sourdine DE Lampli Choix DE CouleurVis Allen Sauvegarde des paramètresProblèmes Daffichage DépannageProcédure 2 vérifiez la sortie audio de l’ampli Accessoires CaractéristiquesCondensateurs de connexion Punch Choix de couleurSources audio 1 an Haut-parleurs 1 an Garantie LimitéeAmplificateurs Punch 2 ans Introducción Índice DE MateriasInicio Instrucciones DE SeguridadInstalación Consideraciones Sobre LA Instalación Características DEL DiseñoParte superior del Amplificador Compartimento del motor Lugares DE MontajeMontaje DEL Amplificador Instalación Batería Y Carga Cableado DEL SistemaInstalación Operación Características DEL DSP Menú Y Ajustes Predeterminados DE DSPOperación Ejemplo de ajustes de DSPTornillo Allen Enmudecimiento DEL AmplificadorOpciones DE Colores Solución DE Problemas Problemas DE PantallaAccessorios EspecificacionesCapacitores conectores Punch Opciones de ColoresInformación Sobre LA Garantía Limitada Amplificadores Punch 2 añosEinleitung InhaltsverzeichnisSicherheitshinweise Am Gerät, Feuer bzw. mögliche Verletzungen zu vermeidenEinbau Einbauüberlegungen DesigncharakteristikenOberseite des Verstärkers Einbau BefestigungsstellenBefestigung DES Verstärkers MotorraumEinbau Batterie UND Aufladung Verkabelung DES SystemsÜberbrückte bzw. Monoverkabelung StromanschlussZweikanalverkabelung Betrieb DSP-CHARAKTERISTIKEN DSP-KNOPFFUNKTIONENCROSSOVER-MODUS gezeigt BetriebBeispiel der DSP-Einstellung Dämpfung DES Verstärkers FarboptionenInbusschraube An den Ecken wechseln. Erhältlich auf unsererProbleme MIT DER Anzeige FehlerbeseitigungVerfahren 2 Die Audioleistung des Verstärkers prüfen OderZubehör Technische DatenPunch Kondensatoren anschließen FarboptionenInformationen ZUR Beschränkten Garantie PUNCH-Verstärker 2 JahreLimitata IntroduzioneIndice Istruzioni DI Sicurezza Contenuto DELL’IMBALLAGGIOSommità Dell’amplificatore Installazione Considerazioni SULL’INSTALLAZIONECaratteristiche DEL Design Installazione PosizionamentoFissaggio DELL’AMPLIFICATORE Scompartimento del motoreInstallazione Batteria E Caricamento Cablaggio DEL SistemaChannel Bridged mono Collegamento alla tensioneFunzionamento Caratteristiche DEL DSP Funzioni DEI Tasti DEL DSPFunzionamento Esempio di regolazioni del DSPSilenziamento DELL’AMPLIFICATORE Opzioni PER IL ColoreVite Vite ad esagono Incassato Memorizzazione delle impostazioniProcedura 2 Controllate le uscite audio dell’amplificatore Problemi AL DisplayINDIVIDUAZIONE/RIPARAZIONE Guasti Accessori Condensatori della Connecting PunchSpecifiche Opzioni relative al coloreTutti gli altri modelli degli amplificatori 3 anni Informazioni Inerenti Alla Garanzia LimitataAmplificatori Punch 2 anni Nota Nota Rockford Fosgate