Rockford Fosgate X3, X1, X2 manual Introduction, Table of Contents

Page 2

INTRODUCTION

Dear Customer,

Congratulations on your purchase of the world's finest brand of car audio amplifiers. At Rockford Fosgate we are fanatics about musical reproduction at its best, and we are pleased you chose our product. Through years of engineering expertise, hand craftsmanship and critical testing procedures, we have created a wide range of products that reproduce music with all the clarity and richness you deserve.

For maximum performance we recommend you have your new Rockford Fosgate product installed by an Authorized Rockford Fosgate Dealer, as we provide specialized training through Rockford Technical Training Institute (RTTI). Please read your warranty and retain your receipt and original carton for possible future use.

Great product and competent installations are only a piece of the puzzle when it comes to your system. Make sure that your installer is using 100% authentic installation accessories from Connecting Punch in your installation. Connecting Punch has everything from RCA cables and speaker wire to Power line and battery connectors. Insist on it! After all, your new system deserves nothing but the best.

To add the finishing touch to your new Rockford Fosgate image order your Rockford accessories, which include everything from T-shirts and jackets to hats and sunglasses.

To get a free brochure on Rockford Fosgate products and Rockford accessories, in the U.S. call 480-967-3565 or FAX 480-967-8132.

For all other countries, call +001-480-967-3565 or FAX +001-480-967-8132.

PRACTICE SAFE SOUND™

Continuous exposure to sound pressure levels over 100dB may cause permanent hearing loss. High powered auto sound systems may produce sound pressure levels well over 130dB. Use common sense and practice safe sound.

If, after reading your manual, you still have questions regarding this product, we recommend that you see your Rockford Fosgate dealer. If you need further assistance, you can call us direct at 1-800- 669-9899. Be sure to have your serial number, model number and date of purchase available when you call.

The serial number can be found on the outside of the box. Please record it in the space provided below as your permanent record. This will serve as verification of your factory warranty and may become useful in recovering your unit if it is ever stolen.

Serial Number: _________________________________________

Model Number: ________________________________________

TABLE OF CONTENTS

Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Design Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7

Installation Considerations . . . . . . . . . . . 4

Mounting Locations. . . . . . . . . . . . . . . . 5

Mounting the Amplifier . . . . . . . . . . . . . 5

Battery and Charging . . . . . . . . . . . . . . . 6

Wiring the System . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10

Color Options. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Accessories. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Limited Warranty Information . . . . . . . . . . 13

International Instructions . . . . . . . . . . . . . 14

NOTE: Review each section for more detailed information.

2

Image 2
Contents Page Table of Contents IntroductionSafety Instructions Contents of CartonTop Amplifier Design FeaturesInstallation Installation Considerations Mounting Amplifier InstallationMounting Locations Engine CompartmentInstallation Battery and Charging Wiring the SystemPower Connection Bridged/Mono Wiring Channel Wiring Operation DSP Features DSP Button FunctionsExample of making DSP adjustments OperationAllen Screw Muting the AmplifierColor Options Procedure 2 Check Amplifier for audio output TroubleshootingProcedure 1 Check Amplifier for proper connections Display ProblemsConnecting Punch Capacitors AccessoriesSpecifications Color OptionsWhat is Covered Limited Warranty InformationFrançais Table DES MatièresConsignes DE Sécurité Contenu DE LemballageDessus de Lampli Installation Considérations Concernant L’INSTALLATIONParticularités Techniques Montage dans le coffre de préférence et lhabitacle passager Emplacements DE MontageMontage DE Lampli Installation Batterie ET Charge Câblage DU SystèmeConnexion Dalimentation Câblage ponté/mono Câblage à 2 voies Fonctionnement Caractéristiques DU DSP Fonctions DES Boutons DU DSPExemple dajustements du DSP Cet exemple montre comment ajuster le mode XoverFonctionnement Vis Allen Mise EN Sourdine DE LampliChoix DE Couleur Sauvegarde des paramètresProblèmes Daffichage DépannageProcédure 2 vérifiez la sortie audio de l’ampli Condensateurs de connexion Punch AccessoiresCaractéristiques Choix de couleurSources audio 1 an Haut-parleurs 1 an Garantie LimitéeAmplificateurs Punch 2 ans Introducción Índice DE MateriasInicio Instrucciones DE SeguridadInstalación Consideraciones Sobre LA Instalación Características DEL DiseñoParte superior del Amplificador Compartimento del motor Lugares DE MontajeMontaje DEL Amplificador Instalación Batería Y Carga Cableado DEL SistemaInstalación Operación Características DEL DSP Menú Y Ajustes Predeterminados DE DSPOperación Ejemplo de ajustes de DSPTornillo Allen Enmudecimiento DEL AmplificadorOpciones DE Colores Solución DE Problemas Problemas DE PantallaCapacitores conectores Punch AccessoriosEspecificaciones Opciones de ColoresInformación Sobre LA Garantía Limitada Amplificadores Punch 2 añosEinleitung InhaltsverzeichnisSicherheitshinweise Am Gerät, Feuer bzw. mögliche Verletzungen zu vermeidenEinbau Einbauüberlegungen DesigncharakteristikenOberseite des Verstärkers Befestigung DES Verstärkers EinbauBefestigungsstellen MotorraumEinbau Batterie UND Aufladung Verkabelung DES SystemsÜberbrückte bzw. Monoverkabelung StromanschlussZweikanalverkabelung Betrieb DSP-CHARAKTERISTIKEN DSP-KNOPFFUNKTIONENCROSSOVER-MODUS gezeigt BetriebBeispiel der DSP-Einstellung Inbusschraube Dämpfung DES VerstärkersFarboptionen An den Ecken wechseln. Erhältlich auf unsererVerfahren 2 Die Audioleistung des Verstärkers prüfen Probleme MIT DER AnzeigeFehlerbeseitigung OderPunch Kondensatoren anschließen ZubehörTechnische Daten FarboptionenInformationen ZUR Beschränkten Garantie PUNCH-Verstärker 2 JahreLimitata IntroduzioneIndice Istruzioni DI Sicurezza Contenuto DELL’IMBALLAGGIOSommità Dell’amplificatore Installazione Considerazioni SULL’INSTALLAZIONECaratteristiche DEL Design Fissaggio DELL’AMPLIFICATORE InstallazionePosizionamento Scompartimento del motoreInstallazione Batteria E Caricamento Cablaggio DEL SistemaChannel Bridged mono Collegamento alla tensioneFunzionamento Caratteristiche DEL DSP Funzioni DEI Tasti DEL DSPFunzionamento Esempio di regolazioni del DSPVite Vite ad esagono Incassato Silenziamento DELL’AMPLIFICATOREOpzioni PER IL Colore Memorizzazione delle impostazioniProcedura 2 Controllate le uscite audio dell’amplificatore Problemi AL DisplayINDIVIDUAZIONE/RIPARAZIONE Guasti Specifiche AccessoriCondensatori della Connecting Punch Opzioni relative al coloreTutti gli altri modelli degli amplificatori 3 anni Informazioni Inerenti Alla Garanzia LimitataAmplificatori Punch 2 anni Nota Nota Rockford Fosgate