Rockford Fosgate X2 Designcharakteristiken, Oberseite des Verstärkers, Einbau Einbauüberlegungen

Page 40

Deutsch

DESIGNCHARAKTERISTIKEN

Oberseite des

Verstärkers

1.DSP-LCD-Anzeige– Titelbildschirm, wenn der Verstärker betriebsbereit ist. Zeigt während der DSP- Einstellung Menüs, Untermenüs und Einstellungen an.

2.(Aufwärts-) und (Abwärts-) Tasten – Durch Menüs und Untermenüs rollen sowie Einstellungen während der DSP-Einstellung vornehmen.

3. (Linke) Taste – Bei Einstellungen oder in Menüs während der DSP-Einstellung einen Schritt

zurückgehen.

4. (Rechte) Taste – Während der DSP-Einstellung in Menüs oder Untermenüs eintreten.

5.Auswahltaste – In Menüs oder Untermenüs hineinwählen und zur Bestätigung von Einstellungen während der DSP-Einstellung.

6.Aluminiumguss-Kühlkörper– Der Aluminiumguss-Kühlkörper des Power-Verstärkers führt die durch die Schaltungsbauteile des Verstärkers erzeugte Wärme ab. Der diesem Gussdesign eigene Vorteil optimiert die Kühl- und Wärmeleistung.

7.Stromanschlüsse – Die Strom- und Erdungsanschlussteile sind platinplattiert und nehmen Kabel bis Stärke 4 AWG auf, wodurch die Stromaufnahmefähigkeit des Verstärkers maximiert wird.

8.Fernbedienungsanschluss – Dieser spatenförmige Anschluss wird dazu benutzt, den Verstärker per Fernbedienung durch Anwendung von +12 V GS an- und auszuschalten.

9.Lautsprecheranschlüsse – Die hochbelastbaren, platinplattierten Blockanschlussteile (+ und –) nehmen Kabel der Stärken 8 AWG bis 18 AWG auf. Diese platinplattierten Blockanschlussteile sind gegen Signalverlust verursachende Korrosion immun.

10.RCA-Anschlüsse– Die genormten RCA-Anschlüsse ermöglichen einfaches Anschließen des Signalpegeleingangs. Sie sind platinplattiert, um dem durch Korrosion verursachten Signalverlust zu widerstehen.

11.RCA-Durchgangs-/Sekundärausgangsbuchsen– Der Durchgangs-/Sekundärausgang bietet eine praktische Quelle zum Daisy-Chaining eines zusätzlichen Verstärkers, ohne dass ein weiterer Satz RCA-Kabel vom vorderen Bereich des Fahrzeugs zum hinteren Verstärker verlegt werden muss.

EINBAU

EINBAUÜBERLEGUNGEN

Die nachfolgenden Werkzeuge werden für den Einbau benötigt:

Spannungs- und Widerstandsmesser

Schrumpfschlauch (3 mm Durchmesser)

Abisolierzange

Verschiedene Anschlussteile

Drahtkripper

Angemessene Länge—Rotes Stromkabel

Drahtschere

Angemessene Länge—

Kreuzschraubenzieher Nr. 2

Fernbedienungsanschaltkabel

 

Batteriestützenschlüssel

Angemessene Länge—Schwarzes

Erdungskabel

Handbohrer mit verschiedenen

 

Bohrerspitzen

 

4

Image 40
Contents Page Table of Contents IntroductionSafety Instructions Contents of CartonInstallation Installation Considerations Design FeaturesTop Amplifier Installation Mounting LocationsMounting Amplifier Engine CompartmentInstallation Battery and Charging Wiring the SystemPower Connection Bridged/Mono Wiring Channel Wiring Operation DSP Features DSP Button FunctionsExample of making DSP adjustments OperationColor Options Muting the AmplifierAllen Screw Troubleshooting Procedure 1 Check Amplifier for proper connectionsProcedure 2 Check Amplifier for audio output Display ProblemsAccessories SpecificationsConnecting Punch Capacitors Color OptionsWhat is Covered Limited Warranty InformationFrançais Table DES MatièresConsignes DE Sécurité Contenu DE LemballageParticularités Techniques Installation Considérations Concernant L’INSTALLATIONDessus de Lampli Montage DE Lampli Emplacements DE MontageMontage dans le coffre de préférence et lhabitacle passager Installation Batterie ET Charge Câblage DU SystèmeConnexion Dalimentation Câblage ponté/mono Câblage à 2 voies Fonctionnement Caractéristiques DU DSP Fonctions DES Boutons DU DSPFonctionnement Cet exemple montre comment ajuster le mode XoverExemple dajustements du DSP Mise EN Sourdine DE Lampli Choix DE CouleurVis Allen Sauvegarde des paramètresProcédure 2 vérifiez la sortie audio de l’ampli DépannageProblèmes Daffichage Accessoires CaractéristiquesCondensateurs de connexion Punch Choix de couleurAmplificateurs Punch 2 ans Garantie LimitéeSources audio 1 an Haut-parleurs 1 an Introducción Índice DE MateriasInicio Instrucciones DE SeguridadParte superior del Amplificador Características DEL DiseñoInstalación Consideraciones Sobre LA Instalación Montaje DEL Amplificador Lugares DE MontajeCompartimento del motor Instalación Batería Y Carga Cableado DEL SistemaInstalación Operación Características DEL DSP Menú Y Ajustes Predeterminados DE DSPOperación Ejemplo de ajustes de DSPOpciones DE Colores Enmudecimiento DEL AmplificadorTornillo Allen Solución DE Problemas Problemas DE PantallaAccessorios EspecificacionesCapacitores conectores Punch Opciones de ColoresInformación Sobre LA Garantía Limitada Amplificadores Punch 2 añosEinleitung InhaltsverzeichnisSicherheitshinweise Am Gerät, Feuer bzw. mögliche Verletzungen zu vermeidenOberseite des Verstärkers DesigncharakteristikenEinbau Einbauüberlegungen Einbau BefestigungsstellenBefestigung DES Verstärkers MotorraumEinbau Batterie UND Aufladung Verkabelung DES SystemsZweikanalverkabelung StromanschlussÜberbrückte bzw. Monoverkabelung Betrieb DSP-CHARAKTERISTIKEN DSP-KNOPFFUNKTIONENBeispiel der DSP-Einstellung BetriebCROSSOVER-MODUS gezeigt Dämpfung DES Verstärkers FarboptionenInbusschraube An den Ecken wechseln. Erhältlich auf unsererProbleme MIT DER Anzeige FehlerbeseitigungVerfahren 2 Die Audioleistung des Verstärkers prüfen OderZubehör Technische DatenPunch Kondensatoren anschließen FarboptionenInformationen ZUR Beschränkten Garantie PUNCH-Verstärker 2 JahreIndice IntroduzioneLimitata Istruzioni DI Sicurezza Contenuto DELL’IMBALLAGGIOCaratteristiche DEL Design Installazione Considerazioni SULL’INSTALLAZIONESommità Dell’amplificatore Installazione PosizionamentoFissaggio DELL’AMPLIFICATORE Scompartimento del motoreInstallazione Batteria E Caricamento Cablaggio DEL SistemaChannel Bridged mono Collegamento alla tensioneFunzionamento Caratteristiche DEL DSP Funzioni DEI Tasti DEL DSPFunzionamento Esempio di regolazioni del DSPSilenziamento DELL’AMPLIFICATORE Opzioni PER IL ColoreVite Vite ad esagono Incassato Memorizzazione delle impostazioniINDIVIDUAZIONE/RIPARAZIONE Guasti Problemi AL DisplayProcedura 2 Controllate le uscite audio dell’amplificatore Accessori Condensatori della Connecting PunchSpecifiche Opzioni relative al coloreAmplificatori Punch 2 anni Informazioni Inerenti Alla Garanzia LimitataTutti gli altri modelli degli amplificatori 3 anni Nota Nota Rockford Fosgate