Rockford Fosgate X2, X1, X3 manual Silenziamento DELL’AMPLIFICATORE, Opzioni PER IL Colore

Page 58

Italiano

FUNZIONAMENTO

3. Premere il tasto Selezione o il tasto (A destra) per passare alla modalità

3

XOVER MODE. Si visualizza "XOVER MODE" sulla parte superiore del

display e "SET: ALL PASS", con frecce Su e Giù lampeggianti, sulla parte inferiore.

4.Fare scorrere il submenu con il tasto (Su) o (Giù) fino a visualizzare "HIGH PASS" accanto a "SET:" e poi premere il tasto Selezione.

NOTA: se a questo punto si fosse impostato ALL PASS, una volta premuto il tasto Selezione il DSP tornerebbe alla schermata del titolo e non sarebbe

 

possibile nessun’altra regolazione della modalità XOVER MODE.

4

5.

Una volta premuto il tasto Selezione, si visualizza "XOVER MODE"

 

 

sulla parte superiore del display e "SET: 350", con frecce Su e Giù

 

 

lampeggianti, sulla parte inferiore; 350 è il valore predefinito.

 

6.

Fare scorrere i numeri usando il tasto (Giù) fino a visualizzare 80

 

 

accanto a "SET:". Se si va oltre, premere il tasto (Su) per fare scorrere i

 

 

numeri a salire. Premendo un tasto e mantenendolo premuto per più

 

 

di un (1) secondo, si fanno scorrere velocemente le opzioni.

 

7.

Una volta impostato 80, premere il tasto Selezione; il DSP ritorna alla

 

 

schermata del titolo. Il punto di crossover dell’amplificatore adesso è 4

impostato su High Pass, a 80 Hz.

Usare la stessa procedura per impostare altre caratteristiche dell’amplificatore TYPE RF in base alla particolare applicazione.

Memorizzazione delle impostazioni

Una volta completate le regolazioni dell’amplificatore secondo le proprie necessità, memorizzare le impostazioni in una delle posizioni di memoria

GLOBAL SAVE.

NOTA: per richiedere assistenza o se si

5-6

7

hanno domande sulla procedura,

rivolgersi al servizio di supporto tecnico Rockford.

SILENZIAMENTO DELL’AMPLIFICATORE

Per silenziare le uscite dell’amplificatore, premere contemporaneamente i tasti (Su) e (Giù). Per annullare il silenziamento, premere di nuovo questi due tasti. Queste operazioni non modificano nessuna impostazione memorizzata.

OPZIONI PER IL COLORE

Personalizate il vostro amplificatore tipo RF, scegliendo colori diversi per la plastica alla sommità e negli angoli. Disponibile attraverso il nostro sito internet oppure tramite il vostro rivenditore locale.

Per cambiare gli angoli, rimuovete la vite in fondo, alzate e tirate via l’angolo vecchio, installate quello nuovo, e reinstallate la vite.

La parte in plastica superiore richiede la rimozione della piastra di copertura dall’amplificatore; a tale fine, estrarre dai quattro angoli dall’amplificatore le quattro viti con testa esagonale cava da 3/16 di pollice. Estrarre la vite di fissaggio della parte di plastica, tirare quest’ultima in su per toglierla, collocare la nuova parte di plastica verificando che si inserisca nelle tacche sulla parte posteriore, e avvitare la vite. Riposizionare la piastra e fissarla con le quattro viti con testa esagonale.

Vite

Vite ad esagono

incassato

10

Image 58
Contents Page Table of Contents IntroductionSafety Instructions Contents of CartonInstallation Installation Considerations Design FeaturesTop Amplifier Mounting Amplifier InstallationMounting Locations Engine CompartmentInstallation Battery and Charging Wiring the SystemPower Connection Bridged/Mono Wiring Channel Wiring Operation DSP Features DSP Button FunctionsExample of making DSP adjustments OperationColor Options Muting the AmplifierAllen Screw Procedure 2 Check Amplifier for audio output TroubleshootingProcedure 1 Check Amplifier for proper connections Display ProblemsConnecting Punch Capacitors AccessoriesSpecifications Color OptionsWhat is Covered Limited Warranty InformationFrançais Table DES MatièresConsignes DE Sécurité Contenu DE LemballageParticularités Techniques Installation Considérations Concernant L’INSTALLATIONDessus de Lampli Montage DE Lampli Emplacements DE MontageMontage dans le coffre de préférence et lhabitacle passager Installation Batterie ET Charge Câblage DU SystèmeConnexion Dalimentation Câblage ponté/mono Câblage à 2 voies Fonctionnement Caractéristiques DU DSP Fonctions DES Boutons DU DSPFonctionnement Cet exemple montre comment ajuster le mode XoverExemple dajustements du DSP Vis Allen Mise EN Sourdine DE LampliChoix DE Couleur Sauvegarde des paramètresProcédure 2 vérifiez la sortie audio de l’ampli DépannageProblèmes Daffichage Condensateurs de connexion Punch AccessoiresCaractéristiques Choix de couleurAmplificateurs Punch 2 ans Garantie LimitéeSources audio 1 an Haut-parleurs 1 an Introducción Índice DE MateriasInicio Instrucciones DE SeguridadParte superior del Amplificador Características DEL DiseñoInstalación Consideraciones Sobre LA Instalación Montaje DEL Amplificador Lugares DE MontajeCompartimento del motor Instalación Batería Y Carga Cableado DEL SistemaInstalación Operación Características DEL DSP Menú Y Ajustes Predeterminados DE DSPOperación Ejemplo de ajustes de DSPOpciones DE Colores Enmudecimiento DEL AmplificadorTornillo Allen Solución DE Problemas Problemas DE PantallaCapacitores conectores Punch AccessoriosEspecificaciones Opciones de ColoresInformación Sobre LA Garantía Limitada Amplificadores Punch 2 añosEinleitung InhaltsverzeichnisSicherheitshinweise Am Gerät, Feuer bzw. mögliche Verletzungen zu vermeidenOberseite des Verstärkers DesigncharakteristikenEinbau Einbauüberlegungen Befestigung DES Verstärkers EinbauBefestigungsstellen MotorraumEinbau Batterie UND Aufladung Verkabelung DES SystemsZweikanalverkabelung StromanschlussÜberbrückte bzw. Monoverkabelung Betrieb DSP-CHARAKTERISTIKEN DSP-KNOPFFUNKTIONENBeispiel der DSP-Einstellung BetriebCROSSOVER-MODUS gezeigt Inbusschraube Dämpfung DES VerstärkersFarboptionen An den Ecken wechseln. Erhältlich auf unsererVerfahren 2 Die Audioleistung des Verstärkers prüfen Probleme MIT DER AnzeigeFehlerbeseitigung OderPunch Kondensatoren anschließen ZubehörTechnische Daten FarboptionenInformationen ZUR Beschränkten Garantie PUNCH-Verstärker 2 JahreIndice IntroduzioneLimitata Istruzioni DI Sicurezza Contenuto DELL’IMBALLAGGIOCaratteristiche DEL Design Installazione Considerazioni SULL’INSTALLAZIONESommità Dell’amplificatore Fissaggio DELL’AMPLIFICATORE InstallazionePosizionamento Scompartimento del motoreInstallazione Batteria E Caricamento Cablaggio DEL SistemaChannel Bridged mono Collegamento alla tensioneFunzionamento Caratteristiche DEL DSP Funzioni DEI Tasti DEL DSPFunzionamento Esempio di regolazioni del DSPVite Vite ad esagono Incassato Silenziamento DELL’AMPLIFICATOREOpzioni PER IL Colore Memorizzazione delle impostazioniINDIVIDUAZIONE/RIPARAZIONE Guasti Problemi AL DisplayProcedura 2 Controllate le uscite audio dell’amplificatore Specifiche AccessoriCondensatori della Connecting Punch Opzioni relative al coloreAmplificatori Punch 2 anni Informazioni Inerenti Alla Garanzia LimitataTutti gli altri modelli degli amplificatori 3 anni Nota Nota Rockford Fosgate