Rockford Fosgate X1, X2, X3 manual Funzionamento, Esempio di regolazioni del DSP

Page 57

FUNZIONAMENTO

4.SUBSONIC – (Per inserire o disinserire il filtro subsonico e regolare la frequenza)

SUBSONIC FILTER – ON o OFF {impostazione predefinita: OFF}

Selezionando "ON" si inserisce un filtro subsonico, ossia un filtro che limita il contenuto di basse frequenze verso il woofer con un’attenuazione di -12 dB/ottava a una frequenza di taglio variabile da 10 a 50 Hz, regolabile con incrementi di 1 Hz. Si prevengono così danni al woofer dovuti a sovraescursioni.

SUBSONIC FREQUENCY – 10 - 50 (valore in Hz) {impostazione predefinita: 50}

5.PUNCH EQ – (Impostazione dell’uscita dell’amplificatore ai toni bassi e alti) PUNCH BASS LEVEL – 0 - 18 (valore in dB) {impostazione predefinita: Ø} PUNCH TREBLE LEVEL – 0 - 12 (valore in dB) {impostazione predefinita: Ø}

6.AUX OUTPUTS – (Impostazione delle uscite ausiliari/passanti dell’amplificatore)

NOTA: per questa selezione si adopera la frequenza impostata in XOVER MODE. Questa impostazione non dipende dalla modalità impostata in XOVER MODE.

AUX OUT SELECT – ALL PASS, LOW PASS, HIGH PASS o DIRECT {impostazione predefinita: ALL PASS} Serve a selezionare, per il segnale ai jack RCA di uscita ausiliare/passante, la modalità All Pass, High Pass, Low Pass o Direct (Passa tutto, Passa alto, Passa basso o Diretto). Nella modalità High Pass o Low Pass si utilizza la frequenza impostata in XOVER MODE. Tuttavia, a seconda del tipo di crossover impostato qui, le uscite ausiliarie/passanti possono essere neutre (All Pass), identiche o uguali a un segnale complementare* al tipo di crossover impostato in XOVER MODE, oppure essere impostate su DIRECT per consentire al segnale dell’unità di generazione di propagarsi senza alcun ritardo di elaborazione. Nella modalità All Pass o Direct, il segnale d’ingresso viene instradato sull’intera larghezza di banda verso i jack RCA di uscita ausiliaria/passante. In All Pass il segnale d’ingresso viene instradato con un ritardo e sincronizzato con le uscite degli altoparlanti pilotati dall’amplificatore, mentre in Direct il segnale d’ingresso viene instradato senza alcun ritardo; quest’ultima opzione è utile quando occorre collegare in serie più amplificatori senza che il segnale subisca alcun ritardo cumulativo.

NOTA: questa funzione è utile quando si adoperano amplificatori separati per le bande di alte e basse frequenze. Impostando il primo amplificatore in modo da pilotare i circuiti per basse frequenze, impostando la modalità XOVER su Low Pass e selezionando High Pass per i jack RCA di uscita ausiliaria/passante, si fa amplificare il segnale complementare* dal secondo amplificatore.

Il termine segnale complementare* indica che il segnale dell’unità di generazione è diviso tra due (2) bande di frequenza separate, una di alte frequenze e una di basse frequenze, in modo tale che i due segnali che ne risultano possono essere amplificati separatamente in modo tale da riprodurre con precisione il segnale originale. In seguito a tale divisione non viene introdotta nessuna attenuazione nella risposta in frequenza complessiva. Questo tipo di elaborazione ottimizza la riproduzione del segnale originario ed è possibile solo adoperando un DSP con linearità di fase.

7.XOVER MODE – (Impostazioni di crossover)

XOVER MODE – ALL PASS, LOW PASS, HIGH PASS o DIRECT {impostazione predefinita: ALL PASS}

Il tipo di crossover è regolabile tra le modalità All Pass, Low Pass, High Pass o Direct. Nella modalità All Pass o Direct il segnale d’ingresso viene instradato, sull’intera larghezza di banda, alle uscite degli altoparlanti. In Direct il segnale viene instradato senza alcun ritardo.

NOTA: la frequenza impostata qui viene utilizzata anche per le uscite ausiliarie (AUX OUTPUTS), qualunque sia l’impostazione prescelta per XOVER MODE.

XOVER FREQ (Frequenza) – 50 - 350 (valore in Hz) {impostazione predefinita: 350}

Accessibile solo nelle modalità LOW PASS e HIGH PASS. La frequenza di crossover è impostabile tra 50 e 350 Hz, con una pendenza al punto d’incrocio pari a 48 dB.

Esempio di regolazioni del DSP.

Questo esempio mostra una regolazione della modalità XOVER MODE.

1.Premere il tasto Selezione o il tasto (A destra) per passare alle selezioni di menu.

2. Fare scorrere il menu con il tasto (Su) o

1

(Giù) fino a visualizzare "XOVER

 

MODE".

 

2

9

Image 57
Contents Page Introduction Table of ContentsContents of Carton Safety InstructionsDesign Features Installation Installation ConsiderationsTop Amplifier Mounting Locations InstallationMounting Amplifier Engine CompartmentWiring the System Installation Battery and ChargingPower Connection Bridged/Mono Wiring Channel Wiring DSP Button Functions Operation DSP FeaturesOperation Example of making DSP adjustmentsMuting the Amplifier Color OptionsAllen Screw Procedure 1 Check Amplifier for proper connections TroubleshootingProcedure 2 Check Amplifier for audio output Display ProblemsSpecifications AccessoriesConnecting Punch Capacitors Color OptionsLimited Warranty Information What is CoveredTable DES Matières FrançaisContenu DE Lemballage Consignes DE SécuritéInstallation Considérations Concernant L’INSTALLATION Particularités TechniquesDessus de Lampli Emplacements DE Montage Montage DE LampliMontage dans le coffre de préférence et lhabitacle passager Câblage DU Système Installation Batterie ET ChargeConnexion Dalimentation Câblage ponté/mono Câblage à 2 voies Fonctions DES Boutons DU DSP Fonctionnement Caractéristiques DU DSPCet exemple montre comment ajuster le mode Xover FonctionnementExemple dajustements du DSP Choix DE Couleur Mise EN Sourdine DE LampliVis Allen Sauvegarde des paramètresDépannage Procédure 2 vérifiez la sortie audio de l’ampliProblèmes Daffichage Caractéristiques AccessoiresCondensateurs de connexion Punch Choix de couleurGarantie Limitée Amplificateurs Punch 2 ansSources audio 1 an Haut-parleurs 1 an Índice DE Materias IntroducciónInstrucciones DE Seguridad InicioCaracterísticas DEL Diseño Parte superior del AmplificadorInstalación Consideraciones Sobre LA Instalación Lugares DE Montaje Montaje DEL AmplificadorCompartimento del motor Cableado DEL Sistema Instalación Batería Y CargaInstalación Menú Y Ajustes Predeterminados DE DSP Operación Características DEL DSPEjemplo de ajustes de DSP OperaciónEnmudecimiento DEL Amplificador Opciones DE ColoresTornillo Allen Problemas DE Pantalla Solución DE ProblemasEspecificaciones AccessoriosCapacitores conectores Punch Opciones de ColoresAmplificadores Punch 2 años Información Sobre LA Garantía LimitadaInhaltsverzeichnis EinleitungAm Gerät, Feuer bzw. mögliche Verletzungen zu vermeiden SicherheitshinweiseDesigncharakteristiken Oberseite des VerstärkersEinbau Einbauüberlegungen Befestigungsstellen EinbauBefestigung DES Verstärkers MotorraumVerkabelung DES Systems Einbau Batterie UND AufladungStromanschluss ZweikanalverkabelungÜberbrückte bzw. Monoverkabelung DSP-KNOPFFUNKTIONEN Betrieb DSP-CHARAKTERISTIKENBetrieb Beispiel der DSP-EinstellungCROSSOVER-MODUS gezeigt Farboptionen Dämpfung DES VerstärkersInbusschraube An den Ecken wechseln. Erhältlich auf unsererFehlerbeseitigung Probleme MIT DER AnzeigeVerfahren 2 Die Audioleistung des Verstärkers prüfen OderTechnische Daten ZubehörPunch Kondensatoren anschließen FarboptionenPUNCH-Verstärker 2 Jahre Informationen ZUR Beschränkten GarantieIntroduzione IndiceLimitata Contenuto DELL’IMBALLAGGIO Istruzioni DI SicurezzaInstallazione Considerazioni SULL’INSTALLAZIONE Caratteristiche DEL DesignSommità Dell’amplificatore Posizionamento InstallazioneFissaggio DELL’AMPLIFICATORE Scompartimento del motoreCablaggio DEL Sistema Installazione Batteria E CaricamentoCollegamento alla tensione Channel Bridged monoFunzioni DEI Tasti DEL DSP Funzionamento Caratteristiche DEL DSPEsempio di regolazioni del DSP FunzionamentoOpzioni PER IL Colore Silenziamento DELL’AMPLIFICATOREVite Vite ad esagono Incassato Memorizzazione delle impostazioniProblemi AL Display INDIVIDUAZIONE/RIPARAZIONE GuastiProcedura 2 Controllate le uscite audio dell’amplificatore Condensatori della Connecting Punch AccessoriSpecifiche Opzioni relative al coloreInformazioni Inerenti Alla Garanzia Limitata Amplificatori Punch 2 anniTutti gli altri modelli degli amplificatori 3 anni Nota Nota Rockford Fosgate