Rockford Fosgate RFX9000 manual Limited Warranty Information, Year on source units

Page 27

LIMITED WARRANTY INFORMATION

Rockford Corporation offers a limited warranty on Rockford Fosgate products on the following terms:

Length of Warranty

1 year on source units

What is Covered

This warranty applies only to Rockford Fosgate products sold to consumers by Authorized Rockford Fosgate Dealers in the United States of America or its possessions. Product purchased by consumers from an Authorized Rockford Fosgate Dealer in another country are covered only by that country’s Distributor and not by Rockford Corporation.

Who is Covered

This warranty covers only the original purchaser of Rockford product purchased from an Authorized Rockford Fosgate Dealer in the United States. In order to receive service, the purchaser must provide Rockford with a copy of the receipt stating the customer name, dealer name, product purchased and date of purchase.

Products found to be defective during the warranty period will be repaired or replaced (with a product deemed to be equivalent) at Rockford's discretion.

What is Not Covered

1.Damage caused by accident, abuse, improper operations, water, theft

2.Any cost or expense related to the removal or reinstallation of product

3.Service performed by anyone other than Rockford or an Authorized Rockford Fosgate Service Center

4.Any product which has had the serial number defaced, altered, or removed

5.Subsequent damage to other components

6.Any product purchased outside the U.S.

7.Any product not purchased from an Authorized Rockford Fosgate Dealer

Limit on Implied Warranties

Any implied warranties including warranties of fitness for use and merchantability are limited in duration to the period of the express warranty set forth above. Some states do not allow limitations on the length of an implied warranty, so this limitation may not apply. No person is authorized to assume for Rockford Fosgate any other liability in connection with the sale of the product.

How to Obtain Service

Please call 1-800-669-9899 for Rockford Customer Service. You must obtain an RA# (Return Authorization number) to return any product to Rockford Fosgate. You are responsible for shipment of product to Rockford.

Ship to: Electronics

Ship to: Speakers

Rockford Corporation

Rockford Acoustic Design

Warranty Repair Department

Speaker Returns

2055 E. 5th Street

2356 Turner Ave. NW

Tempe, AZ 85281

Grand Rapids, MI 49544

RA#: _________________________

RA#: ____________________

27

Image 27
Contents Source Units Dear Customer IntroductionGetting Started Table of ContentsSafety Instructions PrecautionSource Unit Contents of Carton Installation Considerations InstallationMounting Locations Wiring the SystemInstallation Release Key Standard MountISO-DIN Mount RemovalSource Unit Source Unit FeaturesIR Remote Special Features IR Remote19 20 Detachable Faceplate Reset ButtonPower ON/OFF OPERATION-BASICSetup Options Volume KNOB/TONE ControlsMute Mode SelectionSetting the Clock Hours Clock OperationTuner Options OPERATION-RADIO TunerPanel Display Selecting a BandTo Set a Preset Button remote use Preset ButtonsTo Set a Preset Button for buttons 1 to To Set a Preset Button for buttons 7 toTo Eject a Disc OPERATION-CD PlayerAuto Store To Play a CDTo Repeat a Track Track SelectionConsiderations To Play Tracks at RandomTrack on the disc Direct Track AccessPause CD Press the Mute Mute/Pause button to pause the CDRoot Level OPERATION-MP3Negotiating the MP3 Directory To Play an MP3 DiscDirect Track Access Down ButtonDirect Search Maximum Writing Speed and Bit Depth Directory StructureNo backlight When turningSource Unit Does not turn CD skips Troubleshooting Radiated NoisesIR Remote Engine NoiseIR Remote has Poor rangeGeneral 9000 SpecificationsYear on source units Limited Warranty InformationPratiquez UNE Écoute Sans Risquesmd Table DES Matières Caractéristiques de l’appareil -11 Fonctionnement de baseTuner = Tuner AM/FM LCD = Lecteur CD Consignes DE Sécurité Mesures DE PrécautionSource Audio Disques Compacts Contenu DE LemballageVoici la liste d’outils requis pour l’installation Considérations Concernant L’INSTALLATIONCblage DU Système Emplacements DE MontageTuner Installation ISO-DIN Installation StandardCaractéristiques DE L’APPAREIL ÇaisFonctions spéciales de la télécommande infrarouge Bouton DE Réinitialisation Interrupteur DE Mise SOUS/HORS Tension Power ON/OFFFonctionnement DE Base Façade DémontableOptions DE Réglage Boutons DE Réglage DE VOLUME/TONALITÉSélection DE Mode Utilisation DE L’HORLOGERéglage des heures Options DU Tuner Fonctionnement DU TunerPanneau D’AFFICHAGE Sélection D’UNE BandeSélection D’UNE Station Boutons DE PrésélectionPour régler un bouton de présélection boutons 1 à Appuyez sur le bouton Open et le panneau avant s’ouvre Fonctionnement DU Lecteur CDLecture d’un CD Éjection d’un disqueRépétition d’une piste Sélection de pisteConsidérations Lecture des pistes de façon aléatoireDirect Track Access Accès direct aux pistes Pour annuler, appuyez sur Scan 1 une seconde foisParcourir manuellement chaque piste du disque Niveau principal Root Fonctionnement DE MP3Utilisation du répertoire MP3 Pour lire un disque MP3Direct Track Access Accès direct aux pistes Bouton DownDirect Search Recherche directe ’ordre de lecture Structure du répertoireVitesse maximum d’écriture et bits de profondeur Niveaux 3 ou inférieurs. Ces niveaux décrivent laPas de rétroé La sourceAudio ne s’al Lume pasDépannage La télécom Bruit deMoteur La portée deGénéralités 9000 CaractéristiquesAn sur les sources audio Garantie LimitéeIntroducción EspañolCaracterísticas de la unidad fuente -11 Operación-Básica Índice DE MateriasInstrucciones DE Seguridad PrecauciónUnidad Fuente Discos Compactos Contenidos DE LA CajaInstalación Consideraciones Sobre LA InstalaciónAntes de comenzar la instalación, siga estas normas simples Cableado DEL Sistema Lugares DE MontajeEspañol Montaje ISO-DIN Montaje EstándarOFF Apagado Apaga y enciende la unidad fuente Características DE LA Unidad FuenteCaracterísticas especiales del control remoto infrarrojo Características DE LA Unidad FuenteENCENDIDO/APAGADO OPERACIÓN-BÁSICAPlaca Delantera Desmontable Botón DE ReactivaciónOpciones DE Instalación Perilla DEL VOLUMEN/CONTROLES DEL TonoPunch Sonoridad Operación DEL RelojSelección DEL Modo Mute MudoOpciones DEL Sintonizador OPERACIÓN-SINTONIZADOR DE RadioPantalla DEL Panel Selección DE UNA BandaPara fijar un botón prefijado uso del control remoto Selección DE UNA EstaciónBotones Prefijados Para fijar un botón prefijado para los botones 1 aPara sacar el disco Auto AlmacenamientoOPERACIÓN-REPRODUCCIÓN DE Discos Compactos CD Para reproducir un CDPara repetir una pista Selección de pistaConsideraciones Para escuchar pistas al azarDirect Track Access Acceso directo a la pista TrackScan Rastreo de la pistaPausa del CD El nivel Root Raíz OPERACIÓN-MP3Negociación del directorio MP3 Para reproducir un disco MP3Direct Track Access Acceso directo a la pista Botón Down AbajoBúsqueda directa Velocidad máxima de escritura y profundidad del bit Estructura del directorioLa luz trasera La unidadFuente no se EnciendeEl CD salta DesperfectosRuidos emiti DosRemoto infrar Ruido en elMotor El controlSintonizador de FM EspecificacionesAño en las unidades fuentes Información Sobre LA Garantía Limitada05/01 B.M MAN-3590-A Rockford Fosgate