Rockford Fosgate RFX9000 manual Montaje Estándar, Montaje ISO-DIN

Page 61

INSTALACIÓN

MONTAJE ESTÁNDAR

Instalación;

Instale las trabas de la manga de insta- lación en la unidad fuente (use los tornil- los suministrados).

Instale la manga de instalación en un panel de instrumentos seguro.

NOTA: Asegúrese de montar la unidad fuente todo lo posible en la posi- ción horizontal para lograr un rendimiento óptimo del reproductor de CD. Se pueden permitir los ángulos de montaje de hasta ±20° de la posición horizontal.

Manga

Tornillo

Correa trasera

Traba

Tablero

Adorno

+20

Horizontal°

-20°

Doble las lengüetas apropiadas en todos los costados de la manga de instalación. Vea la Hoja de instalación.

Instale la unidad fuente deslizando la unidad en la manga de instalación hasta que se trabe en su lugar.

Instale seguramente la correa trasera detrás del panel de instrumentos para prevenir la vibración de la unidad fuente.

El tornillo de la correa trasera deberá tener un máximo de 6 mm (use el tornillo suministrado).

Conecte la antena al conector de la antena en la parte de atrás de la unidad fuente.

Desmontaje;

Desconecte la correa trasera de la parte de atrás de la radio (si se usa).

Saque el adorno del frente de la radio.

 

 

Inserte las llaves de desmontaje en los costados derechos e

 

izquierdos de la unidad fuente para desenganchar las trabas.

 

Saque la unidad fuente de la manga de instalación con la

Llave de

llave de destrabe.

 

 

destrabe

MONTAJE ISO-DIN

 

 

 

Instalación;

 

 

Saque el adorno y la manga de instalación de la

Soporte de fábrica

 

unidad fuente.

Tablero

 

El soporte de fábrica deberá alinearse con los dos

 

 

agujeros de montaje de cada costado de la

 

 

unidad fuente.

 

 

Los tornillos ISO deberán tener 6 mm como máx-

 

 

imo (use los tornillos suministrados).

 

 

Conecte la antena al conector de la antena en la

 

 

parte de atrás de la unidad fuente.

 

 

Instale la unidad fuente en el panel de instrumen-

Tornillo

 

tos.

Adorno

 

 

9

Image 61
Contents Source Units Dear Customer IntroductionGetting Started Table of ContentsPrecaution Safety InstructionsSource Unit Contents of Carton Installation Considerations InstallationMounting Locations Wiring the SystemInstallation ISO-DIN Mount Standard MountRemoval Release KeySource Unit Source Unit FeaturesIR Remote IR Remote Special Features19 20 Power ON/OFF Reset ButtonOPERATION-BASIC Detachable FaceplateSetup Options Volume KNOB/TONE ControlsSetting the Clock Hours Mode SelectionClock Operation MutePanel Display OPERATION-RADIO TunerSelecting a Band Tuner OptionsTo Set a Preset Button for buttons 1 to Preset ButtonsTo Set a Preset Button for buttons 7 to To Set a Preset Button remote useAuto Store OPERATION-CD PlayerTo Play a CD To Eject a DiscConsiderations Track SelectionTo Play Tracks at Random To Repeat a TrackPause CD Direct Track AccessPress the Mute Mute/Pause button to pause the CD Track on the discNegotiating the MP3 Directory OPERATION-MP3To Play an MP3 Disc Root LevelDown Button Direct Track AccessDirect Search Maximum Writing Speed and Bit Depth Directory StructureSource Unit When turningDoes not turn No backlightRadiated TroubleshootingNoises CD skipsIR Remote has Engine NoisePoor range IR RemoteGeneral 9000 SpecificationsYear on source units Limited Warranty InformationPratiquez UNE Écoute Sans Risquesmd Caractéristiques de l’appareil -11 Fonctionnement de base Table DES MatièresTuner = Tuner AM/FM LCD = Lecteur CD Mesures DE Précaution Consignes DE SécuritéSource Audio Disques Compacts Contenu DE LemballageVoici la liste d’outils requis pour l’installation Considérations Concernant L’INSTALLATIONCblage DU Système Emplacements DE MontageTuner Installation ISO-DIN Installation StandardCaractéristiques DE L’APPAREIL ÇaisFonctions spéciales de la télécommande infrarouge Fonctionnement DE Base Interrupteur DE Mise SOUS/HORS Tension Power ON/OFFFaçade Démontable Bouton DE RéinitialisationOptions DE Réglage Boutons DE Réglage DE VOLUME/TONALITÉUtilisation DE L’HORLOGE Sélection DE ModeRéglage des heures Panneau D’AFFICHAGE Fonctionnement DU TunerSélection D’UNE Bande Options DU TunerBoutons DE Présélection Sélection D’UNE StationPour régler un bouton de présélection boutons 1 à Lecture d’un CD Fonctionnement DU Lecteur CDÉjection d’un disque Appuyez sur le bouton Open et le panneau avant s’ouvreConsidérations Sélection de pisteLecture des pistes de façon aléatoire Répétition d’une pistePour annuler, appuyez sur Scan 1 une seconde fois Direct Track Access Accès direct aux pistesParcourir manuellement chaque piste du disque Utilisation du répertoire MP3 Fonctionnement DE MP3Pour lire un disque MP3 Niveau principal RootBouton Down Direct Track Access Accès direct aux pistesDirect Search Recherche directe Vitesse maximum d’écriture et bits de profondeur Structure du répertoireNiveaux 3 ou inférieurs. Ces niveaux décrivent la ’ordre de lectureAudio ne s’al La sourceLume pas Pas de rétroéDépannage Moteur Bruit deLa portée de La télécomGénéralités 9000 CaractéristiquesAn sur les sources audio Garantie LimitéeIntroducción EspañolCaracterísticas de la unidad fuente -11 Operación-Básica Índice DE MateriasPrecaución Instrucciones DE SeguridadUnidad Fuente Discos Compactos Contenidos DE LA Caja Consideraciones Sobre LA Instalación Instalación Antes de comenzar la instalación, siga estas normas simples Cableado DEL Sistema Lugares DE MontajeEspañol Montaje ISO-DIN Montaje EstándarOFF Apagado Apaga y enciende la unidad fuente Características DE LA Unidad FuenteCaracterísticas especiales del control remoto infrarrojo Características DE LA Unidad FuentePlaca Delantera Desmontable OPERACIÓN-BÁSICABotón DE Reactivación ENCENDIDO/APAGADOOpciones DE Instalación Perilla DEL VOLUMEN/CONTROLES DEL TonoSelección DEL Modo Operación DEL RelojMute Mudo Punch SonoridadPantalla DEL Panel OPERACIÓN-SINTONIZADOR DE RadioSelección DE UNA Banda Opciones DEL SintonizadorBotones Prefijados Selección DE UNA EstaciónPara fijar un botón prefijado para los botones 1 a Para fijar un botón prefijado uso del control remotoOPERACIÓN-REPRODUCCIÓN DE Discos Compactos CD Auto AlmacenamientoPara reproducir un CD Para sacar el discoConsideraciones Selección de pistaPara escuchar pistas al azar Para repetir una pistaTrackScan Rastreo de la pista Direct Track Access Acceso directo a la pistaPausa del CD Negociación del directorio MP3 OPERACIÓN-MP3Para reproducir un disco MP3 El nivel Root RaízBotón Down Abajo Direct Track Access Acceso directo a la pistaBúsqueda directa Velocidad máxima de escritura y profundidad del bit Estructura del directorioFuente no se La unidadEnciende La luz traseraRuidos emiti DesperfectosDos El CD saltaMotor Ruido en elEl control Remoto infrarSintonizador de FM EspecificacionesAño en las unidades fuentes Información Sobre LA Garantía Limitada05/01 B.M MAN-3590-A Rockford Fosgate