Harman MA9000i, MA12000i, MA5000i Input Control, Contrôle des données d’entrée, Eingangsregelung

Page 24

4 Software Control

4 Contrôle par programme

4Software-Steuerung

4Control del software

MA-i Series Power Amplifiers Amplificateurs de puissance

Leistungsendstufen Amplificadores de potencia

Figure 4.2 MA-i Input Control Panel

Figure 4.2 Panneau de commande d’entrée MA-i

Abbildung 4.2 MA-i Dialogfeld zur

Eingangsregelung

Figura 4.2 Panel de control de entrada del MA-i

4.2 Input Control

See Figure 4.2. This panel shows the input controls for both channels. It is the same as the main panel without the signal path. The LEDs and clip indicators were explained in Section 4.1.

Input Meter: Displays the input signal level in dBFS

Output Meter: Displays the output signal level in dBFS.

Input Fader: Adjusts the input signal gain from +20 dB to –100 dB in 0.5 dB steps.

Input Polarity (not shown): Available via a custom panel, this inverts the polarity of the input signal.

4.2 Contrôle des données d’entrée

Reportez-vous à la Figure 4.2. Ce panneau affiche les commandes d’entrée pour les deux canaux. Il est identique au panneau principal à l’exception du parcours du signal. Les DEL et les indicateurs d’ecrêtage ont été expliqués dans la Section 4.1.

Appareil de mesure de l’entrée : Il affiche le niveau de signal d’entrée dans dBFS.

Appareil de mesure de sortie : Il affiche le niveau de signal de sortie dans dBFS.

Atténuateur d’entrée : Il règle le gain du signal d’entrée entre +20 dB et –100 dB en étapes de 0,5 dB.

Polarité d’entrée (non illustrée) : Accessible via un

panneau personnalisé, elle inverse la polarité du signal d’entrée.

4.2 Eingangsregelung

Siehe Abbildung 4.2. Dieses Dialogfeld zeigt die Eingangsregelung für beide Kanäle. Es gleicht dem Hauptdialogfeld abzüglich der Signalweganzeige. Die LEDs und die Clipping-Anzeigen wurden bereits in Abschnitt 4.1 erläutert.

Eingangsmessung: Zeigt die Stärke des Eingangssignals in dBFS an

Ausgangsmessung: Zeigt die Stärke des Ausgangssignals in dBFS an

Input-Fader:Anpassung der Eingangsempfindlichkeit im Bereich +20 dB bis –100 dB in 0,5 dB-Schritten

Eingangspolarität (nicht dargestellt): Über ein zusätzliches Dialogfeld verfügbar, invertiert die Polarität des Eingangssignals

4.2 Control de entrada

Ver Figura 4.2. Este panel muestra los controles de entrada para ambos canales. Es igual al panel principal sin la trayectoria de la señal. La explicación sobre los LED y los indicadores de saturación se halla en la sección 4.1.

Medidor de entrada: Muestra el nivel de señal de entrada en dBFS.

Medidor de salida: Muestra el nivel de señal de salida en dBFS.

Atenuador de entrada: Ajusta la ganancia de la señal de entrada de +20 dB a –100 dB en incrementos de 0.5 dB.

Polaridad de entrada (no se muestra): Esta función,

disponible a través de un panel personalizado, invierte la polaridad de la señal de entrada.

seite página page 24

Operation Manual Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de Operación

Image 24
Contents Some models may be exported under the name Amcron Certains modèles peuvent être exportés sous le nom AmcronImportant Safety Instructions Wichtige SicherheitsinstruktionenDeclaration of Conformity Title Director of ManufacturingTable des matières IndiceWelcome EinleitungOhm Dual Caractéristiques EigenschaftenCaracterísticas Setup Installation Configuración Unpack Your AmplifierNever ship the unit without the factory pack Auspacken der EndstufeInstall Your Amplifier Installez votre amplificateurEnsure Proper Cooling Assurez une bonne ventilationSetup Connecting to AC MainsConnexion au secteur NetzanschlußWire Inputs and Outputs Wiring Basics Entrées et sorties câble Principes de câblageEvite que corran en paralelo los cables de entrada Choose Input Wire and Con- nectors Choisissez le câble et les connecteurs d’entréeEingangsverbindungen Seleccione el Cableado y Co- nectores de EntradaSetup Installation Choose Output Wire and ConnectorsChoix du câble de sortie et des connecteurs AusgangsverbindungenStereo Mode Wiring 4 Câblage du mode stéréoVerbindung im Stereomodus Cableado para el modo estéreoTabla Bridge-Mono Mode Wiring 5 Câblage du mode Pont-MonoVerbindung im Monobrückenmodus Cableado para el modo Bridge-MonoOperation BedienungUtilisation OperaciónReady Indicator Green LED, one per chan- nel Commandes et indicateurs du panneau avant GrilleIndicateurs de signal Une DEL verte par canal Operation UtilisationBedienung Operación Anzeigen und Bedienelemente der Frontplatte ZiergitterBereitschaftsanzeige je eine grüne LED pro Kanal Controles e indicadores del panel frontal RejillaBack Panel Controls, Indicators and Connectors Commandes, indicateurs et connecteurs du panneau arrièreIndicador de preconfiguración El LED verde/amarillo Anzeigen, Bedienelemente und Anschlüsse der RückwandLüftungsgitter Analoge Eingänge eine 3-poligeXLR-Buchse für jeden KanalSoftware Control Software-Steuerung Control del softwareAmplifier Control/Monitoring Steuerung und Überwachung der Endstufe Ausgang/Clip rot Zeigt Clipping-Ereignisse der Endstufe anControl del amplificador / Monitoreo Input Control Contrôle des données d’entréeEingangsregelung Enable Enables or disables this function Input CompressorCompresseur d’entrée Activer Active ou désactive cette fonctionEnable Aktiviert oder deaktiviert die Funktion EingangskompressionCompresor de entrada RMS Power Limiter LimitersPeak Voltage Limiter LimiteursHabilitado Enabled Habilita o deshabilita esta función BegrenzerLimitadores Limitador de voltaje picoMA-i Amplifier Settings Panel Paramètres de l’amplificateur Rapports d’erreurConfiguración del amplificador Reporte de errores Que se informe acerca del errorEndstufeneinstellungen -- Fehleranzeige Enable Enables or disables the load-supervision func- tion Continuous Load MonitoringCalculation and test verification Load Status Monitor Indicates the result of the last testDauerlastüberwachung Load Status-Anzeige Zeigt das letzte Prüfergebnis anMonitoreo continuo de carga Indica el resultado de la última pruebaAmplifier Information EndstufeninformationInformación del amplificador Etiqueta canal 2 Channel 1 Label Teclee hastaPresets Voreinstellungen PresetsPreset-NameBis zu 32 Zeichen langer Name für das Preset PreconfiguraciónTroubleshooting Diagnostic de panne Fehlersuche Condition Power indicator isFlashing Clignote AjustableCondition Ready indicator is bright green Condition Ready indicator is dim greenCondition Ready indicator is off Du signal clignote en vert vif Signal blinkt hellgrünInput signal level is very low Le niveau du signal d’entrée est très faibleEingangssignal ist sehr schwach Speakers not connected Open circuit due to speaker failureEthernet link is broken Le lien Ethernet est rompuDas Netzwerk läuft mit 10 Mb. Der El enlace Ethernet está averiadoSpecifications CaractéristiquesService Internationaler ServiceRecuerde enviar su equipo en su empaque de fábrica original Worldwide Service US and Canada ServiceService at a US or Canada Service Center Factory ServiceWarranty United States & CanadaWorldwide Except USA & Canada Garantie Tous LES Pays Sauf USA & CanadaGewährleistung GewährleistungsdauerGarantia Estados Unidos DE America Y CanadaProduct Registration Crown Audio, IncThis page Intentionally Left Blank Crown Audio Factory Service Information This page Intentionally Left Blank Seite página

MA12000i, MA9000i, MA5000i specifications

The Harman MA5000i, MA9000i, and MA12000i are part of Harman's premium line of integrated amplifiers, designed to deliver high-fidelity audio reproduction with cutting-edge technology and features. Each model integrates aspects of engineering excellence to provide an immersive listening experience that caters to audiophiles and casual listeners alike.

The Harman MA5000i serves as an elegant entry point into the series, packing a punch with 50 watts per channel into 8 ohms and 80 watts into 4 ohms. This amplifier provides a clean, powerful sound with low distortion levels, ensuring that the audio remains faithful to the original recording. The MA5000i features seamless connectivity options including Bluetooth, USB, and analog inputs, allowing users to easily integrate various audio sources. Harman's proprietary audio technology is evident in the dynamic range and clarity that this model can reproduce, making it an excellent choice for small to medium-sized listening environments.

Stepping up, the MA9000i elevates the audio performance further with 100 watts per channel into 8 ohms and 150 watts into 4 ohms. This model is equipped with advanced technologies such as Harman's unique Adaptive Signal Processing, which optimizes sound based on listener preferences and room acoustics. The MA9000i also incorporates a high-resolution digital-to-analog converter (DAC) that enhances playback quality from digital sources. With its extended frequency response and substantial power, this amplifier is adept at driving a wider range of speakers, making it suitable for larger spaces.

At the pinnacle of this series, the Harman MA12000i delivers an astonishing 200 watts per channel into 8 ohms and 300 watts into 4 ohms, tailored for the most demanding audio setups. This amplifier showcases Harman’s latest advancements in audio engineering, including a state-of-the-art power supply and efficient cooling technology that maintains performance even under heavy loads. The MA12000i is built with premium components, ensuring reliability and longevity. Its versatility in connectivity includes multiple digital inputs, analog inputs, and streaming capabilities, making it the ideal hub for a modern home audio system.

Each of these amplifiers embodies Harman’s commitment to innovation and quality sound, providing users with a range of options to suit any audio preference or environment. From the compact but powerful MA5000i to the high-end MA12000i, these amplifiers promise to deliver an exceptional audio experience, elevating the standard for home entertainment systems.