Harman MA5000i, MA9000i Eingangskompression, Enable Aktiviert oder deaktiviert die Funktion

Page 26

MA-i Series Power Amplifiers Amplificateurs de puissance

Leistungsendstufen Amplificadores de potencia

 

 

4 Software Control

4 Contrôle par programme

4Software-Steuerung

4 Control del software

Abbildung 4.3 MA-i Dialogfeld zur

Eingangskompression

Figura 4.3 Panel de compresor de entrada del MA-i

4.3 Eingangskompression

Siehe Abbildung 4.3. Für jeden Kanal steht ein Kompressor/Limiter für dessen Eingangssignal zur Verfügung. Diese Funktion wird über fünf Parameter gesteuert:

Enable: Aktiviert oder deaktiviert die Funktion.

Threshold: Legt den Schwellwert in dBu fest, oberhalb dessen der Kompressor mit der Abschwächung des Eingangssignals beginnt. Dieser Schwellwert entspricht der angezeigten Eingangsmessung. Der Kompressor ist vom Typ „Feed-Forward“, das heißt, dass die Schwellwerterkennung vor der Bereichskontrollstufe stattfindet. Der Bereich ist 0 dBu bis –60 dBu.

Ratio: Hier wird die Kompressionsrate des Kompressors festgelegt. Dieses Verhältnis ist der Quotient aus der vom Kompressor angewendeten Abschwächung und dem Teil der Signalstärke über dem Schwellwert. Die verfügbaren Einstellungen sind 2:1 bis 32:1.

Attack Time: Hier wird die Anstiegszeit des Kompressors festgelegt. Die Anstiegszeit ist die Zeit, die

der Kompressor benötigt, um den Signalbereich um 20 dB zu senken. Der Bereich ist von 1 ms bis 100 ms.

Release Time: Hier wird die Abfallzeit des Kompressors festgelegt. Die Abfallzeit ist die Zeit, die der Kompressor benötigt, um den Signalbereich um 20 dB zu erhöhen. Der Bereich ist von 10 ms bis 10 s.

Slow-Med-Fast:Klicken Sie auf eine dieser Schaltflächen, um Standardwerte schnell festlegen zu können.

Gain Reduction: Dieses Messfeld zeigt die Anzahl dB, um die der Bereich während der Kompression verkleinert wird.

Zusätzlich zu diesen Einstellmöglichkeiten pro Kanal sind beide Kompressoren auch durch eine sogenannte Klammer (nicht dargestellt) miteinander verbunden. Die Kompressoren sind hinsichtlich der Schwellwerterkennung durch diese gedachte Klammer verbunden, sodass das größere der beiden Eingangssignale beide Kompressoren gleichzeitig regelt. Jeder Kompressor arbeitet jedoch weiterhin mit seinen individuellen Einstellungen für Schwellwert, Anstieg, Abfall und Rate. Diese Funktion wird in Kürze in der Software verfügbar sein.

4.3 Compresor de entrada

Ver Figura 4.3. Para cada canal hay disponible un compresor/limitador. Cinco parámetros controlan esta característica:

Habilitar (Enable): Habilita o deshabilita esta función.

Umbral (Threshold): Fija el nivel, en dBu, sobre el que el compresor comienza a atenuar la señal de entrada. Este nivel corresponde a la lectura del medidor de nivel de entrada. El compresor se “alimenta hacía adelante”, lo que significa que el punto de detección de nivel se encuentra antes de la etapa de control de ganancia. La escala es de 0 dBu a –60 dBu.

Relación (Ratio): Fija la relación de compresión del compresor. La relación es la razón matemática ente la cantidad de atenuación aplicada por el compresor respecto a la cantidad de señal de entrada que sobrepasa el umbral. Los valores disponibles son 2:1 hasta 32:1.

Tiempo de ataque (Attack Time): Fija el tiempo de ataque del compresor. El tiempo de ataque se define como el tiempo que le toma al compresor atenuar la ganancia de una señal en 20 dB. La escala es de 1 milisegundo hasta 0.1 segundo.

Tiempo de liberación (Release Time): Fija el tiempo de liberación del compresor. El tiempo de liberación se define como el tiempo que le toma al compresor aumentar la ganancia de una señal en 20 dB. La escala va de 10 milisegundos a 10 segundos.

Lento–Medio–Rápido (Slow-Med-Fast): Haga clic en estos botones para establecer rápidamente valores predeterminados.

Reducción de ganancia: Este medidor muestra el número de dB en que se reduce la ganancia durante la compresión.

Además de estos controles para cada canal, un compresor de un solo control (Compressor Tie, no se muestra), une los compresores. Los compresores están unidos en sus puntos de sensado, lo cual significa que la mayor de las dos señales de entrada se usará como estímulo para ambos compresores. Cada compresor seguirá comprimiendo sobre la base de los valores seleccionados de ataque, liberación y relación individuales. Esta función está siendo agregada al programa.

seite página page 26

Operation Manual Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de Operación

Image 26
Contents Some models may be exported under the name Amcron Certains modèles peuvent être exportés sous le nom AmcronImportant Safety Instructions Wichtige SicherheitsinstruktionenDeclaration of Conformity Title Director of ManufacturingTable des matières IndiceOhm Dual WelcomeEinleitung Características CaractéristiquesEigenschaften Never ship the unit without the factory pack Setup Installation ConfiguraciónUnpack Your Amplifier Auspacken der EndstufeEnsure Proper Cooling Install Your AmplifierInstallez votre amplificateur Assurez une bonne ventilationConnexion au secteur SetupConnecting to AC Mains NetzanschlußEvite que corran en paralelo los cables de entrada Wire Inputs and Outputs Wiring BasicsEntrées et sorties câble Principes de câblage Eingangsverbindungen Choose Input Wire and Con- nectorsChoisissez le câble et les connecteurs d’entrée Seleccione el Cableado y Co- nectores de EntradaChoix du câble de sortie et des connecteurs Setup InstallationChoose Output Wire and Connectors AusgangsverbindungenVerbindung im Stereomodus Stereo Mode Wiring4 Câblage du mode stéréo Cableado para el modo estéreoTabla Verbindung im Monobrückenmodus Bridge-Mono Mode Wiring5 Câblage du mode Pont-Mono Cableado para el modo Bridge-MonoOperation BedienungUtilisation OperaciónIndicateurs de signal Une DEL verte par canal Ready Indicator Green LED, one per chan- nelCommandes et indicateurs du panneau avant Grille Operation UtilisationBereitschaftsanzeige je eine grüne LED pro Kanal Bedienung OperaciónAnzeigen und Bedienelemente der Frontplatte Ziergitter Controles e indicadores del panel frontal RejillaBack Panel Controls, Indicators and Connectors Commandes, indicateurs et connecteurs du panneau arrièreLüftungsgitter Indicador de preconfiguración El LED verde/amarilloAnzeigen, Bedienelemente und Anschlüsse der Rückwand Analoge Eingänge eine 3-poligeXLR-Buchse für jeden KanalAmplifier Control/Monitoring Software ControlSoftware-Steuerung Control del software Control del amplificador / Monitoreo Steuerung und Überwachung der EndstufeAusgang/Clip rot Zeigt Clipping-Ereignisse der Endstufe an Eingangsregelung Input ControlContrôle des données d’entrée Compresseur d’entrée Enable Enables or disables this functionInput Compressor Activer Active ou désactive cette fonctionCompresor de entrada Enable Aktiviert oder deaktiviert die FunktionEingangskompression Peak Voltage Limiter RMS Power LimiterLimiters LimiteursLimitadores Habilitado Enabled Habilita o deshabilita esta funciónBegrenzer Limitador de voltaje picoMA-i Amplifier Settings Panel Paramètres de l’amplificateur Rapports d’erreurEndstufeneinstellungen -- Fehleranzeige Configuración del amplificador Reporte de erroresQue se informe acerca del error Calculation and test verification Enable Enables or disables the load-supervision func- tionContinuous Load Monitoring Load Status Monitor Indicates the result of the last testMonitoreo continuo de carga DauerlastüberwachungLoad Status-Anzeige Zeigt das letzte Prüfergebnis an Indica el resultado de la última pruebaInformación del amplificador Amplifier InformationEndstufeninformation Etiqueta canal 2 Channel 1 Label Teclee hastaPreset-NameBis zu 32 Zeichen langer Name für das Preset PresetsVoreinstellungen Presets PreconfiguraciónFlashing Clignote Troubleshooting Diagnostic de panne FehlersucheCondition Power indicator is AjustableCondition Ready indicator is off Condition Ready indicator is bright greenCondition Ready indicator is dim green Du signal clignote en vert vif Signal blinkt hellgrünEingangssignal ist sehr schwach Input signal level is very lowLe niveau du signal d’entrée est très faible Speakers not connected Open circuit due to speaker failureDas Netzwerk läuft mit 10 Mb. Der Ethernet link is brokenLe lien Ethernet est rompu El enlace Ethernet está averiadoSpecifications CaractéristiquesRecuerde enviar su equipo en su empaque de fábrica original ServiceInternationaler Service Service at a US or Canada Service Center Worldwide ServiceUS and Canada Service Factory ServiceWarranty United States & CanadaWorldwide Except USA & Canada Garantie Tous LES Pays Sauf USA & CanadaGewährleistung GewährleistungsdauerGarantia Estados Unidos DE America Y CanadaProduct Registration Crown Audio, IncThis page Intentionally Left Blank Crown Audio Factory Service Information This page Intentionally Left Blank Seite página

MA12000i, MA9000i, MA5000i specifications

The Harman MA5000i, MA9000i, and MA12000i are part of Harman's premium line of integrated amplifiers, designed to deliver high-fidelity audio reproduction with cutting-edge technology and features. Each model integrates aspects of engineering excellence to provide an immersive listening experience that caters to audiophiles and casual listeners alike.

The Harman MA5000i serves as an elegant entry point into the series, packing a punch with 50 watts per channel into 8 ohms and 80 watts into 4 ohms. This amplifier provides a clean, powerful sound with low distortion levels, ensuring that the audio remains faithful to the original recording. The MA5000i features seamless connectivity options including Bluetooth, USB, and analog inputs, allowing users to easily integrate various audio sources. Harman's proprietary audio technology is evident in the dynamic range and clarity that this model can reproduce, making it an excellent choice for small to medium-sized listening environments.

Stepping up, the MA9000i elevates the audio performance further with 100 watts per channel into 8 ohms and 150 watts into 4 ohms. This model is equipped with advanced technologies such as Harman's unique Adaptive Signal Processing, which optimizes sound based on listener preferences and room acoustics. The MA9000i also incorporates a high-resolution digital-to-analog converter (DAC) that enhances playback quality from digital sources. With its extended frequency response and substantial power, this amplifier is adept at driving a wider range of speakers, making it suitable for larger spaces.

At the pinnacle of this series, the Harman MA12000i delivers an astonishing 200 watts per channel into 8 ohms and 300 watts into 4 ohms, tailored for the most demanding audio setups. This amplifier showcases Harman’s latest advancements in audio engineering, including a state-of-the-art power supply and efficient cooling technology that maintains performance even under heavy loads. The MA12000i is built with premium components, ensuring reliability and longevity. Its versatility in connectivity includes multiple digital inputs, analog inputs, and streaming capabilities, making it the ideal hub for a modern home audio system.

Each of these amplifiers embodies Harman’s commitment to innovation and quality sound, providing users with a range of options to suit any audio preference or environment. From the compact but powerful MA5000i to the high-end MA12000i, these amplifiers promise to deliver an exceptional audio experience, elevating the standard for home entertainment systems.