Harman MA9000i, MA12000i Endstufeneinstellungen -- Fehleranzeige, Que se informe acerca del error

Page 30

MA-i Series Power Amplifiers Amplificateurs de puissance

Leistungsendstufen Amplificadores de potencia

 

 

4 Software Control

4 Contrôle par programme

4Software-Steuerung

4Control del software

Abbildung 4.5 MA-i Dialogfeld Einstellungen der Endstufe

Figura 4.5 Panel de configuración del amplificador MA-i

4.5Endstufeneinstellungen -- Fehleranzeige

Der Verstärker kann bis zu vier verschiedene Fehlerbedingungen pro Kanal, sowie Fehler in der Netzstromversorgung erkennen. Jeder Fehlertyp lässt sich individuell so konfigurieren, dass entsprechende Fehler über das Netzwerk gemeldet werden. Über das Netzwerk gemeldete Fehler erscheinen im Fehlerdialogfeld der Steuersoftware. Die HiQnet-Software bietet viele weiterführende Berichtsoptionen, wie akustische Signale oder E-Mail. System Architect verwendet Protokolldateien und E-Mail. Im Folgenden werden die einzelnen Fehlerquellen beschrieben.

THERMISCHE FEHLER: Bei übermäßig hohen Temperaturen im Ausgangsabschnitt eines Endstufenkanals werden bei entsprechender Konfiguration Fehlermeldungen erzeugt. Der Wert „Actual %“ ist der prozentual genutzte Wärmespielraum. Der Wert „Error Level %“ ist der Schwellwert, nach dem ein Fehler ausgelöst wird.

CLIPPING-FEHLER:Die Endstufe kann so konfiguriert werden, dass nach einer bestimmten Anzahl von Clipping- Ereignissen in den Endstufenkanälen eine Meldung

erfolgt. Die Clipping-Ereignisse werden nach einer festgelegten Anzahl pro Zeiteinheit als Fehler gewertet. Die Clipping-Status-Anzeige zeigt an, ab die Endstufe die Signalspitzen gerade beschneidet. Der „Detect Time“- Wert legt den Zeitabschnitt fest, während dessen die Ereignisse gezählt werden, bevor der Zählprozess beendet ist. Der Bereich ist von 1 s bis 10 s. Das Feld „Clip Count Events“ legt die maximale Anzahl von Vorgängen fest, die auftreten dürfen, bevor ein Fehler gemeldet wird. Der Bereich ist von 1 bis 100. Hinweis: Als Clipping-Ereignis gilt der Beginn eines jeden Clipping-Vorgangs, sowie jedes weitere 10 ms-Intervall in dem sich die Endstufe im Clipping-Bereich befindet. Durch Einsetzen einer hohen Anzahl und einer kurzen Zeitspanne werden Clipping- Fehler eventuell vollständig unterdrückt.

NETZSPANNUNGSFEHLER: Die Netzspannung lässt sich so überwachen, dass ein Fehler ausgelöst wird, wenn die tatsächlich gemessene Spannung außerhalb der in der Software eingestellten Ober- oder Untergrenze liegt.

LÜFTERFEHLER: Diese wurden bereits werkseitig optimal konfiguriert.

Schaltflächen „REPORT VIA NETWORK“: Wenn diese Schaltflächen aktiviert sind, werden entsprechende Fehlermeldungen über das Netzwerk gemeldet.

4.5Configuración del amplificador

– Reporte de errores

El amplificador puede detectar cuatro condiciones distintas de error por canal además de errores en el voltaje de la línea de suministro eléctrico. Cada tipo de error puede ser configurado individualmente para reportar el error a través de la red. Los errores reportados a la red aparecerán en la ventana de errores del programa

de control. El programa de HiQnet ofrece muchas opciones para reportar errores a detalle, incluidas las alertas audibles y a través de correo electrónico. System Architect posee además registros de correo electrónico. A continuación se describe el origen de cada error.

ERRORES TÉRMICOS (Thermal Errors): Errores que pueden ser generados por una excesiva temperatura en la sección de salida del canal amplificador. El porcentaje real (Actual %) es el porcentaje de capacidad utilizado. El porcentaje de nivel de error (Error Level %) es el umbral para provocar un error.

ERRORES DE SATURACIÓN (Clip Errors): El amplificador puede ser configurado para reportar un número excesivo de eventos de saturación que ocurran en cualquier canal del amplificador. Los eventos de saturación se consideran errores si exceden el número de

errores estipulado por unidad de tiempo especificada. El indicador de estatus de saturación (Clip Status) indica si el amplificador está recortando. El control de detección de tiempo (Detect Time) define la cantidad de tiempo durante el cual se cuentan los eventos antes de reiniciar el proceso de conteo. La escala es de 1 a 10 segundos. El control de conteo de eventos de saturación (Clip Count Events) define el número máximo de eventos para registrar antes de que se reporte el error. La escala es de

1 a 100. Nota: Los eventos de saturación se definen como el inicio de cada recorte y cada 10 milisegundos que el amplificador permanezca en recorte. Si se especifica un conteo alto con un tiempo corto, es posible que nunca se detecte un error de saturación.

ERRORES DE VOLTAJE DE LÍNEA (Line Voltage Errors): El voltaje de línea de suministro eléctrico puede ser monitoreado y generar un error cuando el valor real medido quede fuera de los límites inferior y superior especificados en el programa.

ERRORES DE VENTILADOR (Fan Errors): Estos ya han sido fijados en fábrica para un desempeño óptimo.

Botones de REPORTE VIA RED (Report Via Network): El presionar cualquiera de estos botones hace

que se informe acerca del error.

seite página page 30

Operation Manual Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de Operación

Image 30
Contents Some models may be exported under the name Amcron Certains modèles peuvent être exportés sous le nom AmcronImportant Safety Instructions Wichtige SicherheitsinstruktionenDeclaration of Conformity Title Director of ManufacturingTable des matières IndiceWelcome EinleitungOhm Dual Caractéristiques EigenschaftenCaracterísticas Never ship the unit without the factory pack Setup Installation ConfiguraciónUnpack Your Amplifier Auspacken der EndstufeEnsure Proper Cooling Install Your AmplifierInstallez votre amplificateur Assurez une bonne ventilationConnexion au secteur SetupConnecting to AC Mains NetzanschlußWire Inputs and Outputs Wiring Basics Entrées et sorties câble Principes de câblageEvite que corran en paralelo los cables de entrada Eingangsverbindungen Choose Input Wire and Con- nectorsChoisissez le câble et les connecteurs d’entrée Seleccione el Cableado y Co- nectores de EntradaChoix du câble de sortie et des connecteurs Setup InstallationChoose Output Wire and Connectors AusgangsverbindungenVerbindung im Stereomodus Stereo Mode Wiring4 Câblage du mode stéréo Cableado para el modo estéreoTabla Verbindung im Monobrückenmodus Bridge-Mono Mode Wiring5 Câblage du mode Pont-Mono Cableado para el modo Bridge-MonoOperation BedienungUtilisation OperaciónIndicateurs de signal Une DEL verte par canal Ready Indicator Green LED, one per chan- nelCommandes et indicateurs du panneau avant Grille Operation UtilisationBereitschaftsanzeige je eine grüne LED pro Kanal Bedienung OperaciónAnzeigen und Bedienelemente der Frontplatte Ziergitter Controles e indicadores del panel frontal RejillaBack Panel Controls, Indicators and Connectors Commandes, indicateurs et connecteurs du panneau arrièreLüftungsgitter Indicador de preconfiguración El LED verde/amarilloAnzeigen, Bedienelemente und Anschlüsse der Rückwand Analoge Eingänge eine 3-poligeXLR-Buchse für jeden KanalSoftware Control Software-Steuerung Control del softwareAmplifier Control/Monitoring Steuerung und Überwachung der Endstufe Ausgang/Clip rot Zeigt Clipping-Ereignisse der Endstufe anControl del amplificador / Monitoreo Input Control Contrôle des données d’entréeEingangsregelung Compresseur d’entrée Enable Enables or disables this functionInput Compressor Activer Active ou désactive cette fonctionEnable Aktiviert oder deaktiviert die Funktion EingangskompressionCompresor de entrada Peak Voltage Limiter RMS Power LimiterLimiters LimiteursLimitadores Habilitado Enabled Habilita o deshabilita esta funciónBegrenzer Limitador de voltaje picoMA-i Amplifier Settings Panel Paramètres de l’amplificateur Rapports d’erreurConfiguración del amplificador Reporte de errores Que se informe acerca del errorEndstufeneinstellungen -- Fehleranzeige Calculation and test verification Enable Enables or disables the load-supervision func- tionContinuous Load Monitoring Load Status Monitor Indicates the result of the last testMonitoreo continuo de carga DauerlastüberwachungLoad Status-Anzeige Zeigt das letzte Prüfergebnis an Indica el resultado de la última pruebaInformación del amplificador Amplifier InformationEndstufeninformation Etiqueta canal 2 Channel 1 Label Teclee hastaPreset-NameBis zu 32 Zeichen langer Name für das Preset PresetsVoreinstellungen Presets PreconfiguraciónFlashing Clignote Troubleshooting Diagnostic de panne FehlersucheCondition Power indicator is AjustableCondition Ready indicator is off Condition Ready indicator is bright greenCondition Ready indicator is dim green Du signal clignote en vert vif Signal blinkt hellgrünEingangssignal ist sehr schwach Input signal level is very lowLe niveau du signal d’entrée est très faible Speakers not connected Open circuit due to speaker failureDas Netzwerk läuft mit 10 Mb. Der Ethernet link is brokenLe lien Ethernet est rompu El enlace Ethernet está averiadoSpecifications CaractéristiquesService Internationaler ServiceRecuerde enviar su equipo en su empaque de fábrica original Service at a US or Canada Service Center Worldwide ServiceUS and Canada Service Factory ServiceWarranty United States & CanadaWorldwide Except USA & Canada Garantie Tous LES Pays Sauf USA & CanadaGewährleistung GewährleistungsdauerGarantia Estados Unidos DE America Y CanadaProduct Registration Crown Audio, IncThis page Intentionally Left Blank Crown Audio Factory Service Information This page Intentionally Left Blank Seite página

MA12000i, MA9000i, MA5000i specifications

The Harman MA5000i, MA9000i, and MA12000i are part of Harman's premium line of integrated amplifiers, designed to deliver high-fidelity audio reproduction with cutting-edge technology and features. Each model integrates aspects of engineering excellence to provide an immersive listening experience that caters to audiophiles and casual listeners alike.

The Harman MA5000i serves as an elegant entry point into the series, packing a punch with 50 watts per channel into 8 ohms and 80 watts into 4 ohms. This amplifier provides a clean, powerful sound with low distortion levels, ensuring that the audio remains faithful to the original recording. The MA5000i features seamless connectivity options including Bluetooth, USB, and analog inputs, allowing users to easily integrate various audio sources. Harman's proprietary audio technology is evident in the dynamic range and clarity that this model can reproduce, making it an excellent choice for small to medium-sized listening environments.

Stepping up, the MA9000i elevates the audio performance further with 100 watts per channel into 8 ohms and 150 watts into 4 ohms. This model is equipped with advanced technologies such as Harman's unique Adaptive Signal Processing, which optimizes sound based on listener preferences and room acoustics. The MA9000i also incorporates a high-resolution digital-to-analog converter (DAC) that enhances playback quality from digital sources. With its extended frequency response and substantial power, this amplifier is adept at driving a wider range of speakers, making it suitable for larger spaces.

At the pinnacle of this series, the Harman MA12000i delivers an astonishing 200 watts per channel into 8 ohms and 300 watts into 4 ohms, tailored for the most demanding audio setups. This amplifier showcases Harman’s latest advancements in audio engineering, including a state-of-the-art power supply and efficient cooling technology that maintains performance even under heavy loads. The MA12000i is built with premium components, ensuring reliability and longevity. Its versatility in connectivity includes multiple digital inputs, analog inputs, and streaming capabilities, making it the ideal hub for a modern home audio system.

Each of these amplifiers embodies Harman’s commitment to innovation and quality sound, providing users with a range of options to suit any audio preference or environment. From the compact but powerful MA5000i to the high-end MA12000i, these amplifiers promise to deliver an exceptional audio experience, elevating the standard for home entertainment systems.