Harman MA12000i, MA9000i, MA5000i operation manual Begrenzer, Limitadores, Limitador de voltaje pico

Page 28

MA-i Series Power Amplifiers Amplificateurs de puissance

Leistungsendstufen Amplificadores de potencia

 

 

4 Software Control

4 Contrôle par programme

4Software-Steuerung

4Control del software

Abbildung 4.4 MA-i Dialogfeld für Begrenzer

Figura 4.4 Panel del Limitador del MA-i

4.4 Begrenzer

Siehe Abbildung 4.4. Dieses Dialogfeld realisiert Begrenzer für Spitzenspannung und Durchschnittsleistung.

Peak Voltage Limiter

Dieser begrenzt die Spitzenspannung am Ausgang der Endstufe. Für jeden Kanal wird dieser Begrenzer durch vier Parameter gesteuert:

Enabled: aktiviert oder deaktiviert die Funktion

Threshold: legt den absoluten Spannungswert fest, den der Begrenzer von der Endstufe zulässt. Der Bereich ist von 12 Vpk bis 255 Vpk.

Attack Time: Hier wird die Anstiegszeit des Begrenzers festgelegt. Die Anstiegszeit ist die Zeit, die der Begrenzer benötigt, um das Ausgangssignal um 20 dB zu senken. Der Bereich ist von 1 ms bis 100 ms.

Release Time: Hier wird die Abfallzeit des Begrenzer festgelegt. Die Abfallzeit ist die Zeit, die der Begrenzer benötigt, um das Ausgangssignal um 20 dB zu erhöhen. Der Bereich ist von 10 ms bis 10 s.

Amp Output-Anzeige:Ausgangspegel der Endstufe

RMS Power Limiter

Dieser begrenzt die gemittelte Leistungsabgabe der Endstufe.

Für jeden Kanal wird dieser Begrenzer durch vier Parameter gesteuert:

Enabled: aktiviert oder deaktiviert die Funktion

Threshold: Legt die mittlere Leistung in Watt fest, die der Begrenzer für den betreffenden Kanal der Endstufe zulässt. Der Bereich ist von 10 W bis 10.000 W. Dieser Leistungswert sollte auf die maximale Belastbarkeit der angeschlossenen Lautsprecher abgestimmt sein. Sie müssen hierzu auch die Nennimpedanz der Lautsprecher eingeben.

Attack Time: Hier wird die Anstiegszeit des Begrenzers festgelegt. Die Anstiegszeit ist die Zeit, die der Begrenzer benötigt, um das Ausgangssignal um 20 dB zu senken.

Der Bereich ist von 1 s bis 30 s.

Release Time: Hier wird die Abfallzeit des Begrenzers festgelegt. Die Abfallzeit ist die Zeit, die der Begrenzer benötigt, um das Ausgangssignal um 20 dB zu erhöhen. Der Bereich ist von 1 s bis 30 s.

Nominal Impedance: Hier wird die Nennimpedanz der Last eingestellt, was die Performance verbessert.

Gain Reduction-Anzeige: Dieses Messfeld zeigt die Anzahl dB, um die der Bereich während der Begrenzung verkleinert wird.

4.4 Limitadores

Ver Figura 4.4. Este panel muestra el limitador de voltaje pico y el limitador de potencia media.

Limitador de voltaje pico

Limita al voltaje pico de salida del amplificador. Cuatro parámetros controlan a este limitador en cada canal.

Habilitado (Enabled): Habilita o deshabilita esta función.

Umbral: Fija el nivel, en voltaje absoluto, que el limitador permitirá del amplificador. La escala es de 12 Vpk a 255 Vpk.

Tiempo de ataque: Fija el tiempo de ataque del limitador. El tiempo de ataque se define como el tiempo que tarda el limitador en atenuar la señal de salida en 20 dB. La escala es de 1 milisegundo hasta 100 milisegundos.

Tiempo de liberación (Release Time): Fija el tiempo de liberación del compresor. El tiempo de liberación se define como el tiempo que le toma al compresor aumentar la ganancia de una señal en 20 dB. La escala es de 10 milisegundos a 10 segundos.

Medidor de salida del amplificador (Amp Output): Indica el nivel de salida del amplificador.

Limitador de potencia RMS (RMS Power Limiter)

Esto limita la potencia de salida del amplificador a largo plazo. Cuatro parámetros controlan a este limitador en cada canal:

Habilitado (Enabled): Habilita o deshabilita esta función.

Umbral: Fija el nivel promedio de potencia, en watts, que el limitador permitirá desde el canal del amplificador. La escala es de 10 watts a 10,000 watts. Este nivel debe fijarse en concordancia con el valor de potencia a largo plazo de los altavoces. Usted deberá especificar también la impedancia nominal del altoparlante.

Tiempo de ataque: Fija el tiempo de ataque del limitador. El tiempo de ataque se define como el tiempo que tarda el limitador en atenuar la señal de salida en 20 dB. La escala es de 1 segundo a 30 segundos.

Tiempo de liberación (Release Time): Fija el tiempo de liberación del compresor. El tiempo de liberación se define como el tiempo que le toma al compresor aumentar la ganancia de una señal en 20 dB. La escala es de 1 segundo a 30 segundos.

Impedancia Nominal (Nominal Impedance): Fija la impedancia nominal de la carga y aumenta el rendimiento

Medidor de reducción de ganancia (Gain Reduction): Indica el número de dB en que la función

de limitador reduce la ganancia.

seite página page 28

Operation Manual Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de Operación

Image 28
Contents Some models may be exported under the name Amcron Certains modèles peuvent être exportés sous le nom AmcronImportant Safety Instructions Wichtige SicherheitsinstruktionenDeclaration of Conformity Title Director of ManufacturingTable des matières IndiceEinleitung WelcomeOhm Dual Eigenschaften CaractéristiquesCaracterísticas Setup Installation Configuración Unpack Your AmplifierNever ship the unit without the factory pack Auspacken der EndstufeInstall Your Amplifier Installez votre amplificateurEnsure Proper Cooling Assurez une bonne ventilationSetup Connecting to AC MainsConnexion au secteur NetzanschlußEntrées et sorties câble Principes de câblage Wire Inputs and Outputs Wiring BasicsEvite que corran en paralelo los cables de entrada Choose Input Wire and Con- nectors Choisissez le câble et les connecteurs d’entréeEingangsverbindungen Seleccione el Cableado y Co- nectores de EntradaSetup Installation Choose Output Wire and ConnectorsChoix du câble de sortie et des connecteurs AusgangsverbindungenStereo Mode Wiring 4 Câblage du mode stéréoVerbindung im Stereomodus Cableado para el modo estéreoTabla Bridge-Mono Mode Wiring 5 Câblage du mode Pont-MonoVerbindung im Monobrückenmodus Cableado para el modo Bridge-MonoOperation BedienungUtilisation OperaciónReady Indicator Green LED, one per chan- nel Commandes et indicateurs du panneau avant GrilleIndicateurs de signal Une DEL verte par canal Operation UtilisationBedienung Operación Anzeigen und Bedienelemente der Frontplatte ZiergitterBereitschaftsanzeige je eine grüne LED pro Kanal Controles e indicadores del panel frontal RejillaBack Panel Controls, Indicators and Connectors Commandes, indicateurs et connecteurs du panneau arrièreIndicador de preconfiguración El LED verde/amarillo Anzeigen, Bedienelemente und Anschlüsse der RückwandLüftungsgitter Analoge Eingänge eine 3-poligeXLR-Buchse für jeden KanalSoftware-Steuerung Control del software Software ControlAmplifier Control/Monitoring Ausgang/Clip rot Zeigt Clipping-Ereignisse der Endstufe an Steuerung und Überwachung der EndstufeControl del amplificador / Monitoreo Contrôle des données d’entrée Input ControlEingangsregelung Enable Enables or disables this function Input CompressorCompresseur d’entrée Activer Active ou désactive cette fonctionEingangskompression Enable Aktiviert oder deaktiviert die FunktionCompresor de entrada RMS Power Limiter LimitersPeak Voltage Limiter LimiteursHabilitado Enabled Habilita o deshabilita esta función BegrenzerLimitadores Limitador de voltaje picoMA-i Amplifier Settings Panel Paramètres de l’amplificateur Rapports d’erreurQue se informe acerca del error Configuración del amplificador Reporte de erroresEndstufeneinstellungen -- Fehleranzeige Enable Enables or disables the load-supervision func- tion Continuous Load MonitoringCalculation and test verification Load Status Monitor Indicates the result of the last testDauerlastüberwachung Load Status-Anzeige Zeigt das letzte Prüfergebnis anMonitoreo continuo de carga Indica el resultado de la última pruebaAmplifier Information EndstufeninformationInformación del amplificador Etiqueta canal 2 Channel 1 Label Teclee hastaPresets Voreinstellungen PresetsPreset-NameBis zu 32 Zeichen langer Name für das Preset PreconfiguraciónTroubleshooting Diagnostic de panne Fehlersuche Condition Power indicator isFlashing Clignote AjustableCondition Ready indicator is bright green Condition Ready indicator is dim greenCondition Ready indicator is off Du signal clignote en vert vif Signal blinkt hellgrünInput signal level is very low Le niveau du signal d’entrée est très faibleEingangssignal ist sehr schwach Speakers not connected Open circuit due to speaker failureEthernet link is broken Le lien Ethernet est rompuDas Netzwerk läuft mit 10 Mb. Der El enlace Ethernet está averiadoSpecifications CaractéristiquesInternationaler Service ServiceRecuerde enviar su equipo en su empaque de fábrica original Worldwide Service US and Canada ServiceService at a US or Canada Service Center Factory ServiceWarranty United States & CanadaWorldwide Except USA & Canada Garantie Tous LES Pays Sauf USA & CanadaGewährleistung GewährleistungsdauerGarantia Estados Unidos DE America Y CanadaProduct Registration Crown Audio, IncThis page Intentionally Left Blank Crown Audio Factory Service Information This page Intentionally Left Blank Seite página

MA12000i, MA9000i, MA5000i specifications

The Harman MA5000i, MA9000i, and MA12000i are part of Harman's premium line of integrated amplifiers, designed to deliver high-fidelity audio reproduction with cutting-edge technology and features. Each model integrates aspects of engineering excellence to provide an immersive listening experience that caters to audiophiles and casual listeners alike.

The Harman MA5000i serves as an elegant entry point into the series, packing a punch with 50 watts per channel into 8 ohms and 80 watts into 4 ohms. This amplifier provides a clean, powerful sound with low distortion levels, ensuring that the audio remains faithful to the original recording. The MA5000i features seamless connectivity options including Bluetooth, USB, and analog inputs, allowing users to easily integrate various audio sources. Harman's proprietary audio technology is evident in the dynamic range and clarity that this model can reproduce, making it an excellent choice for small to medium-sized listening environments.

Stepping up, the MA9000i elevates the audio performance further with 100 watts per channel into 8 ohms and 150 watts into 4 ohms. This model is equipped with advanced technologies such as Harman's unique Adaptive Signal Processing, which optimizes sound based on listener preferences and room acoustics. The MA9000i also incorporates a high-resolution digital-to-analog converter (DAC) that enhances playback quality from digital sources. With its extended frequency response and substantial power, this amplifier is adept at driving a wider range of speakers, making it suitable for larger spaces.

At the pinnacle of this series, the Harman MA12000i delivers an astonishing 200 watts per channel into 8 ohms and 300 watts into 4 ohms, tailored for the most demanding audio setups. This amplifier showcases Harman’s latest advancements in audio engineering, including a state-of-the-art power supply and efficient cooling technology that maintains performance even under heavy loads. The MA12000i is built with premium components, ensuring reliability and longevity. Its versatility in connectivity includes multiple digital inputs, analog inputs, and streaming capabilities, making it the ideal hub for a modern home audio system.

Each of these amplifiers embodies Harman’s commitment to innovation and quality sound, providing users with a range of options to suit any audio preference or environment. From the compact but powerful MA5000i to the high-end MA12000i, these amplifiers promise to deliver an exceptional audio experience, elevating the standard for home entertainment systems.