Leistungsendstufen Amplificadores de potencia | ||
|
|
|
6Specifications
6Caractéristiques
6Technische Daten
6Especificaciones
Performance |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
Frequency Reponse (at 1 watt, 20 Hz - 20 kHz into 8 ohms) |
|
| ±0.25 dB |
| ||
|
|
|
|
| ||
Signal to Noise Ratio below rated |
|
| > 112 dB |
| ||
|
|
|
|
| ||
Total Harmonic Distortion (THD) at 2 watts into 8 ohms |
| < 0.1% |
|
| ||
|
|
|
|
| ||
Total Harmonic Distortion (THD) Plus Noise at full rated power |
| < 0.1% |
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
Intermodulation Distortion (IMD) |
| < 0.35% |
|
| ||
60 Hz and 7 kHz at 4:1, from full rated output to |
|
|
| |||
|
|
|
|
| ||
Damping Factor (20 Hz to 100 Hz at 8 ohms) |
| > 5000 |
|
| ||
|
|
|
|
| ||
Crosstalk (below rated power, 20 Hz to 1 kHz) |
|
| > 80 dB |
| ||
|
|
|
|
| ||
Common Mode Rejection (CMR) (20 Hz to 1 kHz) |
|
| 55 dB, typically > 70 dB |
| ||
|
|
|
|
| ||
DC Output Offset (shorted input) |
|
| < ± 3 mV |
| ||
|
|
|
| |||
Input Impedance (nominal) |
| 20 kilohms balanced, 10 kilohms unbalanced |
| |||
|
|
|
|
| ||
Maximum Input Level |
|
| +20 dBu typical |
| ||
|
|
|
| |||
Load Impedance (Note: Safe with all types of loads) | Stereo: 1/2/4/8/16 ohms. | Bridge Mono: 2/4/8 ohms. |
| |||
|
|
|
|
| ||
Input Sensitivity (referenced to 8 ohm rated output) |
|
| 1.4V, 32 dB gain, and 26 dB gain |
| ||
|
|
|
|
| ||
Voltage Gain (referenced to 8 ohm rated output) |
|
| ||||
|
|
|
|
| ||
| Universal AC input, |
| ||||
Required AC Mains | Entrée c.a. universelle, |
| ||||
Universalstrom, |
| |||||
|
| |||||
| Entrada universal de suministro eléctrico, | |||||
|
|
| ||||
AC Line Connector | Five cordsets supplied with amplifier (USA, UK, European, Australia, India) |
| ||||
| Cinq cordons amovibles sont livrés avec l’amplificateur (USA, R.U., Europe, Australie et Inde). |
| ||||
| Endstufe wird mit fünf Kabelsätzen geliefert (USA, UK, Europa, Australien, Indien) |
| ||||
| Se entregan cinco juegos de cables eléctricos con el amplificador (EUA, Reino Unido, Europeo, Australia, India). | |||||
|
|
|
|
|
|
|
Construction |
|
|
|
|
|
|
Cooling |
| |||||
| Deux zones, commande par microprocesseur, ventilateurs à vitesse variable continue, flux d’air de l’avant vers l’arrière. | |||||
| Mikroprozessorgesteuerte Zweibereichslüfter mit variabler Drehzahl, Warmluftabfuhr aus der Gehäuserückseite | |||||
| Ventiladores a velocidad continuamente variable, de zona dual y controlados por microprocesador, con flujo de aire del frente hacia la parte posterior. | |||||
|
|
| ||||
Front Panel | Cast aluminum with integrated handles. | Gegossenes Aluminium mit integrierten Griffen | ||||
| Fonte d’aluminium avec poignées intégrées. | Aluminio fundido, con manijas integradas. | ||||
|
|
|
| |||
Weight |
| 28 lbs (12.7 kg) net, 36 lbs (16.3 kg) shipping. |
| |||
|
|
|
| |||
Dimensions (W x H x D) |
| 19 in. (48.3 cm) W x 3.5 in. (8.9 cm) H x |
| |||
|
|
| 16.2 in. (41.1 cm) D. |
| ||
|
| |||||
Protection | Amplifier is protected against reactive loads, faults and shorts. If one channel experiences a catastrophic failure, the entire amplifier | |||||
| will shut down. |
|
|
|
|
|
| L’amplificateur est protégé contre les charges réactives, les anomalies et les | |||||
| ficateur se met hors tension. |
|
|
|
|
|
| El amplificador está protegido contra cargas reactivas, fallas de tierra y cortocircuitos. Si un canal experimenta una falla grave, todo el amplificador se | |||||
| apagará por completo. |
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
Included Accessories | Rear rack ears, rack screws, operation manual, power cords, foam air filter. |
| ||||
| Rack arrière des oreilles, rack vis, mode d’emploi, cordons d’alimentation, de la mousse du filtre à air. |
| ||||
| Endstufe ist gegen reaktive Lasten, Fehler und Kurzschlüsse geschützt. Nach Zusammenbrechen eines Kanals wird die gesamte Endstufe abgeschaltet. | |||||
| Trasera orejas de rack, rack de tornillos, manual de operación, cables de alimentación, filtro de aire de espuma. | |||||
|
|
|
|
|
|
|
Operation Manual Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de Operación | seite página page 39 |