Harman MA5000i, MA9000i, MA12000i operation manual Garantie, Tous LES Pays Sauf USA & Canada

Page 44

8 Garantie

MA-i Series Power Amplifiers Amplificateurs de puissance

Leistungsendstufen Amplificadores de potencia

 

 

TOUS LES PAYS SAUF USA & CANADA

5 YEAR

RESUME DE GARANTIE

Crown International,1718 West Mishawaka Road, Elkhart, Indiana 46517-4095 U.S.A. vous garantit à vous, L’ACQUEREUR INITIAL et TOUT POSSESSEUR ULTERIEUR de chaque NOUVEAU produit Crown1, pour une durée de cinq (5) ans

àpartir de la date d’achat par l’acquéreur initial (la “période de garantie”) que le nouveau produit Crown est exempt de défaut de matériel et de main-d’œuvre et nous garantissons de plus le nouveau produit Crown quelle que soit la raison de la panne, exceptées celles exclues dans cette garantie.

La garantie est seulement valide dans le pays dans lequel le produit est acheté.

1.Note: Si votre unité porte le nom “Amcron”, veuillez substituer ce nom au nom “Crown” dans cette garantie.

EXCLUSIONS DE CETTE GARANTIE CROWN

Cette garantie Crown n’est valide que pour une panne d’un nouveau produit Crown survenant du- rant la période de garantie. Elle ne couvre aucun produit qui a été endommagé suite à tout mauvais emploi intentionnel, accident, négligence ou perte couverte par n’importe lequel de vos contrats d’assurance. Cette garantie Crown ne s’étend pas non plus aux nouveaux produits Crown si le numéro de série a été modi.é, altéré ou supprimé.

CE QUE NOUS FERONS

Nous remédierons à tout défaut, quelle que soit la raison de la panne (exceptées celles exclues), par réparation, remplacement ou remboursement.

Nous ne pouvons choisir le remboursement sans votre accord à moins que nous ne puissions fournir de remplacement et que la réparation

ne soit ni pratique ni faisable dans les temps. En cas de remboursement, vous devez alors mettre à notre disposition le produit défectueux ou fonctionnant mal, libéré de tout gage ou hy- pothèque. Le remboursement sera d’un montant correspondant au prix d’achat réel, sans intérêt, assurance ni autre charge .nancière, moins une dépréciation raisonnable sur le produit depuis sa date d’achat initiale. Le travail sous garantie ne peut être accompli que dans nos services de maintenance agréés. Nous remédierons au défaut et expédierons le produit depuis le centre de maintenance dans un délai raisonnable après réception du produit défectueux en notre centre de maintenance agréé.

COMMENT OBTENIR UNE REPARATION SOUS GARANTIE

Vous devez noti.er votre importateur local de votre besoin d’une réparation sous garantie dans la période de garantie. Tous les composants doivent être expédiés dans l’emballage d’origine. L’action corrective sera effectuée dans un délai raison- nable à partir de la date de réception du produit défectueux par notre centre de maintenance agréé. Si les réparations faites par notre centre de maintenance agréé ne sont pas satisfaisantes, noti.ant-en immédiatement celui-ci.

RECUSATION DES DOMMAGES CONSECU- TIFS ET INCIDENTS

VOUS N’ETES PAS AUTORISE A VOUS RE- TOURNER VERS NOUS POUR TOUT DOMMAGE INCIDENT RESULTANT DE TOUT DEFAUT DU NOUVEAU PRODUIT CROWN. CELA COMPREND TOUT DOMMAGE CAUSE A UN AUTRE PRODUIT ET RESULTANT D’UN TEL DEFAUT.

MODIFICATIONS DE LA GARANTIE Personne n’a l’autorité pour élargir, amender ou modi.er cette garantie Crown. Cette garantie Crown n’est pas rallongée de la période durant laquelle vous êtes privé de l’emploi du nouveau produit Crown. Les réparations et pièces de remplacement fournies selon les termes de cette garantie Crown ne seront garanties que pour la période encore non expirée de cette garantie Crown.

CHANGEMENT DE CONCEPTION Nous nous réservons le droit de changer la conception de tout produit de temps à autre sans préavis et sans obligation de faire les changements correspondants dans des produits précédemment fabriqués.

RECOURS LEGAUX DE L’ACQUEREUR Aucune action pour appliquer cette garantie Crown ne pourra être lancée une fois la période de garantie expirée.

CETTE DECLARATION DE GARANTIE REMPLACE TOUTE AUTRE CONTENUE DANS CE MANUEL POUR LES PRODUITS CROWN. 5/11

seite página page 44

Operation Manual Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de Operación

Image 44
Contents Some models may be exported under the name Amcron Certains modèles peuvent être exportés sous le nom AmcronImportant Safety Instructions Wichtige SicherheitsinstruktionenDeclaration of Conformity Title Director of ManufacturingTable des matières IndiceOhm Dual WelcomeEinleitung Características CaractéristiquesEigenschaften Setup Installation Configuración Unpack Your AmplifierNever ship the unit without the factory pack Auspacken der EndstufeInstall Your Amplifier Installez votre amplificateurEnsure Proper Cooling Assurez une bonne ventilationSetup Connecting to AC MainsConnexion au secteur NetzanschlußEvite que corran en paralelo los cables de entrada Wire Inputs and Outputs Wiring BasicsEntrées et sorties câble Principes de câblage Choose Input Wire and Con- nectors Choisissez le câble et les connecteurs d’entréeEingangsverbindungen Seleccione el Cableado y Co- nectores de EntradaSetup Installation Choose Output Wire and ConnectorsChoix du câble de sortie et des connecteurs AusgangsverbindungenStereo Mode Wiring 4 Câblage du mode stéréoVerbindung im Stereomodus Cableado para el modo estéreoTabla Bridge-Mono Mode Wiring 5 Câblage du mode Pont-MonoVerbindung im Monobrückenmodus Cableado para el modo Bridge-MonoOperation BedienungUtilisation OperaciónReady Indicator Green LED, one per chan- nel Commandes et indicateurs du panneau avant GrilleIndicateurs de signal Une DEL verte par canal Operation UtilisationBedienung Operación Anzeigen und Bedienelemente der Frontplatte ZiergitterBereitschaftsanzeige je eine grüne LED pro Kanal Controles e indicadores del panel frontal RejillaBack Panel Controls, Indicators and Connectors Commandes, indicateurs et connecteurs du panneau arrièreIndicador de preconfiguración El LED verde/amarillo Anzeigen, Bedienelemente und Anschlüsse der RückwandLüftungsgitter Analoge Eingänge eine 3-poligeXLR-Buchse für jeden KanalAmplifier Control/Monitoring Software ControlSoftware-Steuerung Control del software Control del amplificador / Monitoreo Steuerung und Überwachung der EndstufeAusgang/Clip rot Zeigt Clipping-Ereignisse der Endstufe an Eingangsregelung Input ControlContrôle des données d’entrée Enable Enables or disables this function Input CompressorCompresseur d’entrée Activer Active ou désactive cette fonctionCompresor de entrada Enable Aktiviert oder deaktiviert die FunktionEingangskompression RMS Power Limiter LimitersPeak Voltage Limiter LimiteursHabilitado Enabled Habilita o deshabilita esta función BegrenzerLimitadores Limitador de voltaje picoMA-i Amplifier Settings Panel Paramètres de l’amplificateur Rapports d’erreurEndstufeneinstellungen -- Fehleranzeige Configuración del amplificador Reporte de erroresQue se informe acerca del error Enable Enables or disables the load-supervision func- tion Continuous Load MonitoringCalculation and test verification Load Status Monitor Indicates the result of the last testDauerlastüberwachung Load Status-Anzeige Zeigt das letzte Prüfergebnis anMonitoreo continuo de carga Indica el resultado de la última pruebaAmplifier Information EndstufeninformationInformación del amplificador Etiqueta canal 2 Channel 1 Label Teclee hastaPresets Voreinstellungen PresetsPreset-NameBis zu 32 Zeichen langer Name für das Preset PreconfiguraciónTroubleshooting Diagnostic de panne Fehlersuche Condition Power indicator isFlashing Clignote AjustableCondition Ready indicator is bright green Condition Ready indicator is dim greenCondition Ready indicator is off Du signal clignote en vert vif Signal blinkt hellgrünInput signal level is very low Le niveau du signal d’entrée est très faibleEingangssignal ist sehr schwach Speakers not connected Open circuit due to speaker failureEthernet link is broken Le lien Ethernet est rompuDas Netzwerk läuft mit 10 Mb. Der El enlace Ethernet está averiadoSpecifications CaractéristiquesRecuerde enviar su equipo en su empaque de fábrica original ServiceInternationaler Service Worldwide Service US and Canada ServiceService at a US or Canada Service Center Factory ServiceWarranty United States & CanadaWorldwide Except USA & Canada Garantie Tous LES Pays Sauf USA & CanadaGewährleistung GewährleistungsdauerGarantia Estados Unidos DE America Y CanadaProduct Registration Crown Audio, IncThis page Intentionally Left Blank Crown Audio Factory Service Information This page Intentionally Left Blank Seite página

MA12000i, MA9000i, MA5000i specifications

The Harman MA5000i, MA9000i, and MA12000i are part of Harman's premium line of integrated amplifiers, designed to deliver high-fidelity audio reproduction with cutting-edge technology and features. Each model integrates aspects of engineering excellence to provide an immersive listening experience that caters to audiophiles and casual listeners alike.

The Harman MA5000i serves as an elegant entry point into the series, packing a punch with 50 watts per channel into 8 ohms and 80 watts into 4 ohms. This amplifier provides a clean, powerful sound with low distortion levels, ensuring that the audio remains faithful to the original recording. The MA5000i features seamless connectivity options including Bluetooth, USB, and analog inputs, allowing users to easily integrate various audio sources. Harman's proprietary audio technology is evident in the dynamic range and clarity that this model can reproduce, making it an excellent choice for small to medium-sized listening environments.

Stepping up, the MA9000i elevates the audio performance further with 100 watts per channel into 8 ohms and 150 watts into 4 ohms. This model is equipped with advanced technologies such as Harman's unique Adaptive Signal Processing, which optimizes sound based on listener preferences and room acoustics. The MA9000i also incorporates a high-resolution digital-to-analog converter (DAC) that enhances playback quality from digital sources. With its extended frequency response and substantial power, this amplifier is adept at driving a wider range of speakers, making it suitable for larger spaces.

At the pinnacle of this series, the Harman MA12000i delivers an astonishing 200 watts per channel into 8 ohms and 300 watts into 4 ohms, tailored for the most demanding audio setups. This amplifier showcases Harman’s latest advancements in audio engineering, including a state-of-the-art power supply and efficient cooling technology that maintains performance even under heavy loads. The MA12000i is built with premium components, ensuring reliability and longevity. Its versatility in connectivity includes multiple digital inputs, analog inputs, and streaming capabilities, making it the ideal hub for a modern home audio system.

Each of these amplifiers embodies Harman’s commitment to innovation and quality sound, providing users with a range of options to suit any audio preference or environment. From the compact but powerful MA5000i to the high-end MA12000i, these amplifiers promise to deliver an exceptional audio experience, elevating the standard for home entertainment systems.