Elta 7537N1 manual Precaución, Instalación, Diagrama DE Cableado

Page 36

12.DAÑOS QUE REQUIEREN REVISIÓN - Esta unidad deber ser revisada por personal cualificado cuando:

a.El cable de alimentación o enchufe ha sido dañado.

b.Los objetos han sufrido una caída o cualquier líquido ha sido vertido en el aparato.

c.Este aparato ha sido expuesto a la lluvia o humedad.

d.Este aparto no funciona correctamente. Use solo este aparato y mandos como se describen en este manual

e.Esta unidad ha sufrido una caída, o la carcasa está dañada.

f.El aparato no funciona correctamente.

13.FUNCIONAMIENTO - El usuario no debe usar el aparato para otros fines que no estén descritos en este manual de instrucciones. Cualquier tipo de revisión debe hacerse por el personal cualificado.

14.LIMPIEZA - Desconecte el aparato de la toma de corriente antes de limpiarlo. No use líquido o limpiadores en forma de pulverizador, use sólo un paño húmedo. Siga las instrucciones de cuidado y mantenimiento de este manual.

15.RELÁMPAGOS - Durante relámpagos y largos periodos de no haber usado el aparato desconecte el aparato de la toma de corriente y la antena.

16.COMPROBACIÓN DE SEGURIDAD - Después de vender el aparato pida al servicio de clientes de hacer una comprobación de seguridad.

17.SOBRECARGA - Para evitar incendios y descargas eléctricas no sobrecargue su toma de corriente y su receptáculos convenientes.

18.DESCARGA ELECTROESTÁTICA - Desconecte de la toma de tierra y retire las baterías si el aparato no funciona bien. Vuelva a conectar después un periodo corto de tiempo.

PRECAUCIÓN

INSTALACIÓN

Seleccione la posición de montaje donde la unidad no interfiera con la actividad del conductor normal.

Antes de instalar la unidad, conecte temporalmente el cableado y asegúrese de que todo esté conectado correctamente y la unidad y el sistema funcionen adecuadamente.

Use solamente las piezas incluidas con la unidad para garantizar una instalación adecuada. El uso de piezas no autorizadas puede provocar un mal funcionamiento.

Consulte con su vendedor si la instalación precisa taladrar agujeros u otras modificaciones del vehículo.

Instale la unidad donde no interfiera con el conductor y no pueda herir a los pasajeros si hay una detención súbita, como un frenado de emergencia.

Si el ángulo de instalación excede los 30º la unidad puede no funcionar bien.

30˚

Evite instalar la unidad en lugares en los que esté sujeta a alta temperatura, sea de la luz del sol directa, aire caliente de los conductor de calefacción, o donde esté expuesta a polvo, suciedad o vibraciones excesivas.

ESTE REPRODUCTOR CD ES UN PRODUCTO LÁSER DE CLASE I. SIN EMBARGO, ESTE REPRODUCTOR CD USA UN RAYO LÁSER VISIBLE / INVISIBLE, QUE PUEDE CAUSAR UNA EXPOSICIÓN PELIGROSA A RADIACIÓN. ASEGÚRESE DE USAR EL REPRODUCTOR CD CORRECTAMENTE COMO SE INDICA.

EL USO DE CONTROLES, AJUSTES O REALIZACIÓN DE PROCEDIMIENTOS DISTINTOS A LOS AQUÍ ESPECIFICADOS PUEDE RESULTAR EN UNA EXPOSICIÓN PELIGROSA A RADIACIÓN. NO ABRA LAS TAPAS NI LO REPARE USTED MISMO. DIRIJA CUALQUIER REPARACIÓN A PERSONAL CUALIFICADO

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O ELECTROCUCIÓN Y MOLESTAS INTERFERENCIAS, USE SOLAMENTE LOS ACCESORIOS RECOMENDADOS.

DIAGRAMA DE CABLEADO

TOMA DE ANTENA

CONECTOR ISO

MEMORIA B+ AMARILLO CAJA DE

 

 

FILTRO

NEGRO (MASA)

 

CON

 

 

FUSIBLES

ROJO (B+)

 

FUSIBLES

 

1A Y 7A

AZUL ANT. AUTO

0.5 A

FUSIBLE

FRONTAL

 

BLANCO

ALTAVOZ

BLANCO / NEGRO

 

 

IZQ.

VERDE

 

 

 

POSTERIOR

VERDE / NEGRO

SALIDA

ROJO D

LÍNEA RCA

 

BLANCO I

GRIS

DELANTERO

GRIS / NEGRO

ALTAVOZ

 

VIOLETA

DERECHO

 

VIOLETA / NEGRO

TRASERO

70.

 

71.

 

 

 

Image 36
Contents 7537N1 Modell 7537N1 Autoradio MIT MP3 / CD- Player UND RDS BedienungsanleitungSicherheitshinweise Weitere InformationenInstallation VorsichtVerkabelung Hinweise VORSICHTS- UND PflegehinweiseSchutzetui Frontblende Behandlung UND Pflege VON Discs Bedienelemente UND Funktionen SEL Moduswahl / Lautstärke +Lautstärkeregelung BässeLCD Liquid Crystal Display TastenSenderspeicher / Speicher Scan A.P Bandwahl BNDProgrammtyp PTY Alternative Frequenz AFStummschaltung MU Stationstasten 1-6 TOP / , INT, RPT, RDMProblem Mögliche Ursache Lösungsvorschlag StörungsbehebungTechnische Spezifikationen Allgemein UKWSafety Instructions CAR Radio with MP3 / CD Player and RDSFurther Information Wiring Diagram DIN front / rear-mountTo Boost UP the Capability of ANTI-JAMMING Disc Cleaning and Maintenance Precautions and MaintenancePlease Note Protective Case Front PanelVolume Control BassTreble BalanceAuto Memory / Preset Memory Scan Button A.P Preset Stations 1-6 TOP / , INT, RPT, RDMBND Button Traffic Announcement Button TAMode Button MOD TroubleshootingTechnical Specifications General Eject ButtonModell 7537N1 Autoradio Avec Lecteur MP3 / CD ET RDS MANUELD’UTILISATIONInstructions Relatives À LA Sécurité Plus D’INFORMATIONSSchema DE Cablage Prise DE L’ANTENNE Mémoire B+ Jaune Noir GND+ Rouge Antenne Auto BleuPrecautions ET Maintenance Veuillez NoterEtui DE Protection Panneau Avant Nettoyage DU Disque ET Maintenance Controle DU VolumeBasses Relacher LE Bouton SUR LE Panneau Avant LCD Ecran a Cristaux LiquidesBoutons Bouton BNDBouton Mode MOD Bouton Type DE Programme PTYBouton DE Frequence Alternative AF Bouton SON Muet MUResolution DE Problemes Problème Cause SolutionSpecifications Techniques Generales Lecteur CDAutórádió MP3- / CD-LEJÁTSZÓVAL ÉS RDS-SEL Kezelési ÚtmutatóBiztonsági Útmutató Kiegészítő InformációkFigyelem ÜzembehelyezésHuzalozási Rajz Megjegyzés Óvintézkedések ÉS Előlapok FigyelemVédőtok Előlap Lemez Tisztítása ÉS Karbantartása HangerőszabályzóMélyhang MagashangElőlap Kioldó Gombja LCD Folyadékkristályos KijelzőAuto Memória / Előbeállítási Memória Keresés Gomb A.P BND GombProgramtípus Gomb PTY Alternatív Frekvenciák Gomb AF11. Némítás Gomb MU Programozott Állomások 1-6 TOP/ , INT, RPT, RDMHibaelhárítás Jelenség MegoldásMűszaki Adatok Általános CD-lejátszóModello 7537N1 Autoradio CON Lettore MP3 / CD E RDS Manuale DI IstruzioniIstruzioni DI Sicurezza Informazioni AggiuntiveDiagramma DEI Fili InstallazioneAttenzione Montaggio frontale / posteriore DINNota Precauzioni E ManutenzioneControllo Volume BassoTremolio EquilibrioSelezione Della Banda BND Pulsante Annuncio Traffico TAPulsante Tipo DI Programma PTY Pulsante Frequenze Alternative AFIndividuazione ED Eliminazione DI Problemi Pulsante MODALITA’ MODPulsante Sgancio Pulsante Orologio CLKModelo 7537N1 Autorradio CON MP3 / Lector DE CD Y RDS Ръководство ЗА УпотребаnesInstrucciones DE Seguridad Nformación AdicionalDiagrama DE Cableado PrecauciónInstalación Montaje frontal / posterior de DIN Instalación del panel frontalPrecauciones Y Mantenimiento Observe Cómo extraer e instalar el panel frontalControl DE Volumen Limpieza DE Disco Y MantenimientoBajos AgudosBotón DE Liberación DEL Panel Frontal LCD Pantalla DE Cristal LíquidoBotones Banda BNDSolución DE Problemas Botón DE Tipo DE Programa PTYEncendido / Apagado Botón DE Frecuencias Alternativas AFSujeto a Cambios SIN Previo Aviso Especificaciones Técnicas GeneralSalida Línea Reproductor CDModell 7537N1 AUTO-RÁDIO COM Leitor DE MP3 / CD E RDS Manual DE InstruçõesPrecauções DE Segurança Mais InformaçõesDiagrama DAS Ligações AtençãoInstalação Montagem de conectores DIN na frente e traseira Instalação do painel frontalComo remover e instalar o painel frontal Precauçôes E ManutençãoControlo do Volume Limpeza E Manutenção do DiscoGraves AtenuaçãoBotão Para Soltar O Painel DA Frente LCD Visor DE Cristal LíquidoTeclas Escolha DE Banda BNDPTY Tecla Tipo DE Programa Ligar / DesligarAF Tecla Fequências Alternativas MU Tecla SilêncioResoluçâo DE Problemas Problema Causa ResoluçãoEspecificações Técnicas Gerais Leitor CDRadio Samochodowe Z Odtwarzaczem CD / MP3 I RDS Instrukcja ObsługiInstrukcje Bezpieczeństwa Dalsze InforamcjeSchemat Montażowy Połączeń UwagaMontaż 100 101 UwagaŚrodki Ostrożności I Konserwacja Etui Ochronne Przedni Panel102 103 104 105 Przycisk Zwalniający Panel PrzedniLCD Wyświetlacz Ciekłokrystaliczny Przycisk Wiadomości Drogowych TA106 107 Rozwiązywanie Problemów Problem Przyczyna Rozwiązanie108 109 Dane Techniczne Ogólne110 111 Autoradio MET MP3 / CD-SPELER EN RDSGebruiksaanwijzing HET Installeren 112 113Opgelet 114 115 OpmerkingVoorzorgsmaatregelen EN Onderhoud Beschermde Huls FrontpaneelVolumebeheer 116 117HET Schoonmaken EN Onderhouden VAN DE Disk DE Automatische Geheugen / Preset Geheugen Scan Knop A.P 118 119Frontpaneel RELEASE-KNOP Bandknop BND120 121 122 123 ProbleemoplossingSymptoom Oorzaak Oplossing Technische Specificaties Algemeen124 125 Modell 7537N1 MP3 / CD- Çalar VE RDS Bulunan OTO RadyoKullanim Kilavuzu 126 127 UyariKablo Şemasi Kurulum128 129 NotTedbİrler VE Bakim Koruyucu Kutu ÖN Panel Dİsk Temİzleme VE Bakimi130 131 132 133 134 135 136 137 Autorádio S MP3 / CD Přehrávačem a RDSNávod PRO Obsluhu Bezpečnostní Pokyny138 139 UpozorněníSchéma Zapojení Instalace140 141 Péče O Disky a Jejich ČištěníPoznámka Opatření a Údržba142 143 144 145 146 147 148 149 Radio DE Masina CU MP3 / CD Player SI RDSManual CU Instructiuni Instructiuni DE SigurantaDiagrama Pentru Cablare 150 151Atentie Instalare152 153 Atentionari SI IntretinereVA Rugam SA Tineti Cont DE Urmatoarele Instructiuni Carcasa DE Protectie Panou Frontal154 155 156 157 158 159 Probleme in Functionare Probleme Cauza Solutie160 161 Specificatii Tehnice Informatii Generale162 163 Руководство ПО ЭксплуатацииУказания ПО Технике Безопасности Дальнейшая Информация164 165 ВниманиеУстановка Электрическая Схема166 167 Обратите ВниманиеПримечание Меры Предосторожности И Уход168 169 170 171 Кнопка Снятия Передней ПанелиЖК-ЭКРАН Жидкокристаллический Экран Выбор Диапазона BND172 173 174 175 Устранение НеисправностейСимптом Причина Решение Технические Спецификации Общее176 177 Авторадио С MP3 / CD Плеър И RDS ТунерРъководство ЗА Употреба 178 179 ПредупреждениеИнсталиране Схема НА Окабеляването180 181 БележкаМоля Забележете Предпазни Мерки И Поддръжка182 183 Почистване И Поддръжка НА ДискаКонтрол НА Звука Пищялки184 185 186 187 188 189