Elta manual Modelo 7537N1 Autorradio CON MP3 / Lector DE CD Y RDS, Ръководство ЗА Употребаnes

Page 35

MODELO 7537N1

AUTORRADIO CON MP3 / LECTOR DE CD Y RDS

РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБАNES

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

No impida la ventilación del aparato. Asegúrese, que cortinas, periódicos, manteles o muebles no estén bloqueando las ranuras de ventilación del aparato. ¡Se debe asegurar una ventilación correcta todo el tiempo! El sobrecalentamiento puede causar serios daños en el interior del aparato, provocando problemas de funcionamiento y acortando el tiempo de vida útil del producto.

El símbolo del rayo con punta de

flecha dentro del triángulo

equilátero alerta al usuario acerca

de la presencia de “voltaje

peligroso” sin aislamiento en el

interior de la cobertura del

producto, el cual puede tener la suficiente magnitud como para constituir un riesgo de choques eléctricos ante las personas.

PRECAUCIÓN

RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO

NO ABRIR

PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL

RIESGO DE CHOQUES ELÉCTRICOS, NO RETIRE LA CUBIERTA (NI LA PARTE DE ATRÁS). EN EL INTERIOR NO HAY PARTES QUE PUEDAN SER MANTENIDAS O REPARADAS POR EL USUARIO. REMITA REPARACIONES A PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.

El signo de admiración dentro del

triángulo equilátero pretende alertar al usuario acerca de la presencia de instrucciones importantes de operación y mantenimiento (reparaciones) en el material impreso que acompaña al artefacto.

Calor

No exponga el aparato a la luz solar directa. Asegúrese que el aparato no esta expuesto directamente a fuentes de calor como calefactores o fuego. Asegúrese que las ranur as de ventilación del aparato no esté n cubiertas.

Humedad y limpieza

Este aparato no es impermeable! No sumerja el aparato en el agua. No permite que el aparato entre en contacto con el agua. La entrada de agua en el aparato causa serios problemas y daños. No use agentes limpiadores que contengan alcohol, amoniacos, benceno o abrasivos. Éstos pueden dañar al aparato. Para la limpieza use un paño suave y húmedo.

NFORMACIÓN ADICIONAL

Vigile que nadie se trague las piezas pequeñas ni las pilas del aparato, puesto que es potencialmente muy dañino para la salud y puede provocar asfixia. Preste mucha atención especialmente en el caso de los niños.

Aviso importante respecto a la protección de sus oídos

Cuidado:

Su capacidad auditiva nos preocupa tanto como a usted.

Por lo tanto, tenga precaución cuando use el aparato.

Le recomendamos que evite escuchar música a niveles altos de volumen.

En caso de que el aparato sea usado por niños, asegúrese que no la usen a un volumen muy alto.

¡Peligro!

Niveles de volumen altos pueden causar daños irreparables a los oídos de los niños.

No permita NUNCA que nadie, en especial niños, ponga objetos dentro de los huecos, ranuras u otras aberturas del aparato. Existe riesgo de sufrir descargas eléctricas que pueden causar la muerte. El aparato solo debe ser abierto por un operario calificado.

Use el aparato únicamente para los propósitos que fue diseñado.

El aparato está concebido exclusivamente para ser usado en viviendas y áreas de negocio.

Le recomendamos que conserve las instrucciones de uso para un eventual uso posterior.

Indicaciones sobre el medio ambiente

No deseche este producto en la basura doméstica una vez que se haya cumplido su vida útil, deposítelo en un punto de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos. El símbolo que se encuentra en el producto, el manual de usuario o el embalaje, hacen referencia a este punto.

El plástico es reutilizable según esté indicado. Con la reutilización de productos de plástico u otra clase de reciclaje de aparatos viejos, está contribuyendo de forma importante a la conservación del medio ambiente.

Infórmese en su administración local sobre la entidad de eliminación de residuos competente.

Reciclaje profesional

No deseche las pilas ni el material de embalaje con la basura doméstica. Las pilas deben ser recogidas por el personal del centro recolector de baterías usadas. Desechar separadamente los materiales de embalaje es de gran ayuda para el medio ambiente.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

1.LEA LAS INSTRUCCIONES - Lea atentamente las instrucciones de seguridad y funcionamiento antes de usar el aparato.

2.GUARDE LAS INSTRUCCIONES - Guarde estas instrucciones de seguridad y funcionamiento para un uso futuro.

3.ADVERTENCIAS - Siga todas las advertencias en este aparato y en el manual de instrucciones.

4.SIGA LAS INSTRUCCIONES - Siga todas las instrucciones de seguridad de este manual.

5.AGUA Y HUMEDAD - No use este aparato cerca de Fuentes de agua, por ejemplo, cerca de bañeras, palanganas, fregaderos, piscinas o bases mojadas.

6.VENTILACIÓN - las aperturas del dispositivo sirven para la ventilación del aparato, son necesarias para el funcionamiento y prevención de sobrecalentamiento. El aparato tiene que estar colocado de forma que su posición no interfiera con su propia ventilación. No coloque el aparato en camas, sofás, alfombras o superficie similar que puede obstruir las aperturas de ventilación, en una instalación incorporada, tales como una estantería o armario que impida el flujo de aire a través de las aperturas de ventilación.

7.CALOR - No coloque este aparato cerca de Fuentes de calor tales como radiadores, estufas u otros aparatos (incluido amplificadores) que producen calor.

8.FUENTE ELÉCTRICA - Este aparato debe conectarse a la toma de corriente del tipo descrito en las instrucciones de funcionamiento o escrito en el aparato.

9.PROTECCIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN - el cable de alimentación tiene que ser guiado con el fin de no andar sobre él o pinchado con artículos colocados en él o contra él.

10.DEJAR DE USAR - Durante largos periodos de tiempo sin usar el aparato, por favor, desconéctelo de la toma de corriente y desconecte la antena también.

11.OBJETO Y ENTRADA DE LÍQUIDO - debe tener cuidado que ningún objeto o líquido caiga en el aparato o sea vertido en las aperturas del aparato.

68.

 

69.

 

 

 

Image 35
Contents 7537N1 Weitere Informationen Modell 7537N1 Autoradio MIT MP3 / CD- Player UND RDSBedienungsanleitung SicherheitshinweiseVerkabelung InstallationVorsicht Schutzetui Frontblende HinweiseVORSICHTS- UND Pflegehinweise Bässe Behandlung UND Pflege VON DiscsBedienelemente UND Funktionen SEL Moduswahl / Lautstärke + LautstärkeregelungBandwahl BND LCD Liquid Crystal DisplayTasten Senderspeicher / Speicher Scan A.PStationstasten 1-6 TOP / , INT, RPT, RDM Programmtyp PTYAlternative Frequenz AF Stummschaltung MUUKW Problem Mögliche Ursache LösungsvorschlagStörungsbehebung Technische Spezifikationen AllgemeinFurther Information Safety InstructionsCAR Radio with MP3 / CD Player and RDS To Boost UP the Capability of ANTI-JAMMING Wiring DiagramDIN front / rear-mount Protective Case Front Panel Disc Cleaning and MaintenancePrecautions and Maintenance Please NoteBalance Volume ControlBass TrebleTraffic Announcement Button TA Auto Memory / Preset Memory Scan Button A.PPreset Stations 1-6 TOP / , INT, RPT, RDM BND ButtonEject Button Mode Button MODTroubleshooting Technical Specifications GeneralPlus D’INFORMATIONS Modell 7537N1 Autoradio Avec Lecteur MP3 / CD ET RDSMANUELD’UTILISATION Instructions Relatives À LA SécuritéAntenne Auto Bleu Schema DE CablagePrise DE L’ANTENNE Mémoire B+ Jaune Noir GND + RougeEtui DE Protection Panneau Avant Precautions ET MaintenanceVeuillez Noter Basses Nettoyage DU Disque ET MaintenanceControle DU Volume Bouton BND Relacher LE Bouton SUR LE Panneau AvantLCD Ecran a Cristaux Liquides BoutonsBouton SON Muet MU Bouton Mode MODBouton Type DE Programme PTY Bouton DE Frequence Alternative AFLecteur CD Resolution DE ProblemesProblème Cause Solution Specifications Techniques GeneralesKiegészítő Információk Autórádió MP3- / CD-LEJÁTSZÓVAL ÉS RDS-SELKezelési Útmutató Biztonsági ÚtmutatóHuzalozási Rajz FigyelemÜzembehelyezés Védőtok Előlap MegjegyzésÓvintézkedések ÉS Előlapok Figyelem Magashang Lemez Tisztítása ÉS KarbantartásaHangerőszabályzó MélyhangBND Gomb Előlap Kioldó GombjaLCD Folyadékkristályos Kijelző Auto Memória / Előbeállítási Memória Keresés Gomb A.PProgramozott Állomások 1-6 TOP/ , INT, RPT, RDM Programtípus Gomb PTYAlternatív Frekvenciák Gomb AF 11. Némítás Gomb MUCD-lejátszó HibaelhárításJelenség Megoldás Műszaki Adatok ÁltalánosInformazioni Aggiuntive Modello 7537N1 Autoradio CON Lettore MP3 / CD E RDSManuale DI Istruzioni Istruzioni DI SicurezzaMontaggio frontale / posteriore DIN Diagramma DEI FiliInstallazione AttenzionePrecauzioni E Manutenzione NotaEquilibrio Controllo VolumeBasso TremolioPulsante Frequenze Alternative AF Selezione Della Banda BNDPulsante Annuncio Traffico TA Pulsante Tipo DI Programma PTYPulsante Orologio CLK Individuazione ED Eliminazione DI ProblemiPulsante MODALITA’ MOD Pulsante SgancioNformación Adicional Modelo 7537N1 Autorradio CON MP3 / Lector DE CD Y RDSРъководство ЗА Употребаnes Instrucciones DE SeguridadInstalación Diagrama DE CableadoPrecaución Cómo extraer e instalar el panel frontal Montaje frontal / posterior de DINInstalación del panel frontal Precauciones Y Mantenimiento ObserveAgudos Control DE VolumenLimpieza DE Disco Y Mantenimiento BajosBanda BND Botón DE Liberación DEL Panel FrontalLCD Pantalla DE Cristal Líquido BotonesBotón DE Frecuencias Alternativas AF Solución DE ProblemasBotón DE Tipo DE Programa PTY Encendido / ApagadoReproductor CD Sujeto a Cambios SIN Previo AvisoEspecificaciones Técnicas General Salida LíneaMais Informações Modell 7537N1 AUTO-RÁDIO COM Leitor DE MP3 / CD E RDSManual DE Instruções Precauções DE SegurançaInstalação Diagrama DAS LigaçõesAtenção Precauçôes E Manutenção Montagem de conectores DIN na frente e traseiraInstalação do painel frontal Como remover e instalar o painel frontalAtenuação Controlo do VolumeLimpeza E Manutenção do Disco GravesEscolha DE Banda BND Botão Para Soltar O Painel DA FrenteLCD Visor DE Cristal Líquido TeclasMU Tecla Silêncio PTY Tecla Tipo DE ProgramaLigar / Desligar AF Tecla Fequências AlternativasLeitor CD Resoluçâo DE ProblemasProblema Causa Resolução Especificações Técnicas GeraisDalsze Inforamcje Radio Samochodowe Z Odtwarzaczem CD / MP3 I RDSInstrukcja Obsługi Instrukcje BezpieczeństwaMontaż Schemat Montażowy PołączeńUwaga Etui Ochronne Przedni Panel 100 101Uwaga Środki Ostrożności I Konserwacja102 103 Przycisk Wiadomości Drogowych TA 104 105Przycisk Zwalniający Panel Przedni LCD Wyświetlacz Ciekłokrystaliczny106 107 Dane Techniczne Ogólne Rozwiązywanie ProblemówProblem Przyczyna Rozwiązanie 108 109Gebruiksaanwijzing 110 111Autoradio MET MP3 / CD-SPELER EN RDS Opgelet HET Installeren112 113 Beschermde Huls Frontpaneel 114 115Opmerking Voorzorgsmaatregelen EN OnderhoudHET Schoonmaken EN Onderhouden VAN DE Disk Volumebeheer116 117 Bandknop BND DE Automatische Geheugen / Preset Geheugen Scan Knop A.P118 119 Frontpaneel RELEASE-KNOP120 121 Technische Specificaties Algemeen 122 123Probleemoplossing Symptoom Oorzaak OplossingKullanim Kilavuzu 124 125Modell 7537N1 MP3 / CD- Çalar VE RDS Bulunan OTO Radyo Kurulum 126 127Uyari Kablo ŞemasiKoruyucu Kutu ÖN Panel Dİsk Temİzleme VE Bakimi 128 129Not Tedbİrler VE Bakim130 131 132 133 134 135 Bezpečnostní Pokyny 136 137Autorádio S MP3 / CD Přehrávačem a RDS Návod PRO ObsluhuInstalace 138 139Upozornění Schéma ZapojeníOpatření a Údržba 140 141Péče O Disky a Jejich Čištění Poznámka142 143 144 145 146 147 Instructiuni DE Siguranta 148 149Radio DE Masina CU MP3 / CD Player SI RDS Manual CU InstructiuniInstalare Diagrama Pentru Cablare150 151 AtentieCarcasa DE Protectie Panou Frontal 152 153Atentionari SI Intretinere VA Rugam SA Tineti Cont DE Urmatoarele Instructiuni154 155 156 157 158 159 Specificatii Tehnice Informatii Generale Probleme in FunctionareProbleme Cauza Solutie 160 161Дальнейшая Информация 162 163Руководство ПО Эксплуатации Указания ПО Технике БезопасностиЭлектрическая Схема 164 165Внимание УстановкаМеры Предосторожности И Уход 166 167Обратите Внимание Примечание168 169 Выбор Диапазона BND 170 171Кнопка Снятия Передней Панели ЖК-ЭКРАН Жидкокристаллический Экран172 173 Технические Спецификации Общее 174 175Устранение Неисправностей Симптом Причина РешениеРъководство ЗА Употреба 176 177Авторадио С MP3 / CD Плеър И RDS Тунер Схема НА Окабеляването 178 179Предупреждение ИнсталиранеПредпазни Мерки И Поддръжка 180 181Бележка Моля ЗабележетеПищялки 182 183Почистване И Поддръжка НА Диска Контрол НА Звука184 185 186 187 188 189