Elta 7537N1 manual 176 177, Авторадио С MP3 / CD Плеър И RDS Тунер, Ръководство ЗА Употреба

Page 89

МОДЕЛ 7537N1

АВТОРАДИО С MP3 / CD ПЛЕЪР И RDS ТУНЕР

РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА

ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

Не препречвайте вентилацията на уреда. Уверете се че пердета, вестници, мебели или други предмети не блокират вентилационната система на апарата. Вентилационната система трябва да може да функционира по всяко време! Прегряването може да доведе до сериозна повреда на уреда и да намали неговото функциониране и живот.

Триъгълник със символ

светкавица обръща внимание на „опасен волтаж” без изолация в кабинета, който може да е достатъчно висок, за да причини електрически удар.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

РИСК ОТ ЕЛЕКТРОУДАР

НЕ ОТВАРЯЙТЕ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ЗА

НАМАЛЯВАНЕ НА РИСКА ОТ

ЕЛЕКТРОУДАР, НЕ ОТСТРАНЯВАЙТЕ

КАПАКА ( ИЛИ ЗАДНАТА ЧАСТ).

ВЪТРЕ НЯМА ЧАСТИ ПОДДАВАЩИ СЕ НА ПОПРАВКА ОТ ПОТРЕБИТЕЛЯ

.ОТНАСЯЙТЕ СЕ ЗА ПОПРАВКА КЪМ КВАЛИФИЦИРАН ПЕРСОНАЛ.

Триъгилник с удивителен знак обръща внимание на важни инструкции за употреба и поддръжка в придружаващото ръководство, които трябва да се запомнят.

Горещина и топлина

Не излагайте уреда на пряка слънчева светлина. Уверете се, че уреда не е изложен на директни топлинни източници като радиатори или огън. Уверете се, че вентилационните отвори на уреда на са закрити.

Влага и почистване

Този уред не е непромокаем! Не потапяйте във вода. Не пзоволявайте контакт с вода. Ако влезе вода в уреда, това може да причини сериозна вреда. Не използвайте почистващи материали, които съдържат алкохол, амоняк, бензин или разграждащи съставки тъй като те могат да повредят уреда. За почистване използвайте меко, влажно парче.

ДОПЪЛНИТЕЛНА ИНФОРМАЦИЯ

Внимавайте за малки части и батерии, не ги гълтайте. Може да се окаже опасно за здравето ви и да доведе до задушаване. Моля пазете малки уреди и батерии извън обсега на деца.

Важен съвет отнасящ се до защита на слуха Предупреждение:

Вие се грижите за вашия слух, ние също.

Затова бъдете внимателни, когато използвате този уред. Нашата препоръка: Избягвайте висок звук.

Децата трябва да се наблюдават, когато използват слушалки; уверете се че уреда не е настроен на силен звук.

Предупреждение!

Високия звук може да причини непоправима вреда на детския слух.

НИКОГА не позволявайте на никого, особено на деца, да поставят предмети в отвори, цепнатини или входове на този уред. Това може да доведе до смърт от електроудар. Уреда трябва да се отваря само от квалифициран пресонал.

Използвайте уреда само за предназначената употреба. Този уред може да се използва само ж дома или офиса.

Пазете това ръководство за бъдеща употреба.

Инструкции за опазване на околната среда

Не изхвърляйте продукта в обикновените домашни отпадъцислед края на жизнения му цикъл; предайте го в събирателен пункт за рециклиране на електрически и електронни уреди. Символа на продукта, инструкциите за употреба или опаковката ще информират за методите на изхвърляне.

Материалите са годни за рециклиране, както е споменато в маркировката. Чрез рециклиране или други форми на повторна употреба на стари уреди, вие допринасяте за защита на природната среда.

Моля запитайте местната управа за оторизирано място за изхвърляне.

Професионално рециклиране

Батерии и опаковки не трябва да се изхвърлят в общите отпадъци. Батерии трябва да се предават в събирателен пункт за използвани батерии. Отделяне на еднократни опаковки е добре за екологичната среда.

УПЪТВАНЕ ЗА БЕЗОПАСТНОСТ

1.ПРОЧЕТЕТЕ УПЪТВАНЕТО - Всички инструкции за безопастност и употреба трябва да бъдат прочетени преди да се работи с уреда.

2.ЗАПАЗЕТЕ ИНСТРУКЦИИТЕ - Инструкциите за безопастност и употреба трябва да бъдат съхранени за бъдеща справка.

3.СПЕЦИАЛНИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ - Трябва да се спазват всички предупреждения изписани върху уреда и тези в упътването за употреба.

4.СЛЕДВАЙТЕ ИНСТРУКЦИИТЕ - Трябва да се спазват всички инструкции за употреба.

5.ВОДА И ВЛАГА - Уреда не би трябвало да се използва близо до вода, например близо до душкабина, умивалник, кухненска мивка, открита пералня, плувен басейн или мокро антре.

6.ВЕНТИЛАЦИЯ - Отворите в уреда са направени за негова надеждна вентилация. Те са необходими за да предпазват уреда от прегряване. Уреда трябва да е поставен така, че неговото местонахождение или положение да не пречи за свободното му вентилиране (охлаждане). Не поставяйте уреда върху легло, диван, одеало или подобна повърхност, която би могла да закрие вентилационните му отвори, както и в затворени пространства като библиотека или шкаф, които спират свободния приток на въздух през вентилационните отвори.

7.ТОПЛИНА - Уреда трябва да е разположен далече от източници на топлина като радиатори, печки или друга техника, (включително усилвател), които могат да излъчват топлина.

8.ИЗТОЧНИК НА ЕНЕРГИЯ - Уреда трябва да се свърже към източник на енергия само от типа, посочен в упътването за употреба или както е отбелязано върху него.

9.ЗАЩИТА НА ЗАХРАНВАЩИЯТ КАБЕЛ - Захранващите кабели трябва да бъдат инсталирани по такъв начин, че да не се настъпват при ходене или пробиват от неща сложени върху или до тях.

10.НЕУПОТРЕБА - По време на дълги периоди на неупотреба на уреда, моля изключете го от електрозахранването и антената.

11.ПРЕДПАЗВАНЕ ОТ ЗАМЪРСЯВАНИЯ И ТЕЧНОСТИ - Трябва да се внимава през отворите на уреда да не навлизат външни предмети или течности.

176.

 

177.

 

 

 

Image 89 Elta 7537N1 manual 176 177, Авторадио С MP3 / CD Плеър И RDS Тунер, Ръководство ЗА Употреба
Contents 7537N1 Bedienungsanleitung Modell 7537N1 Autoradio MIT MP3 / CD- Player UND RDSSicherheitshinweise Weitere InformationenVerkabelung InstallationVorsicht Schutzetui Frontblende HinweiseVORSICHTS- UND Pflegehinweise Bedienelemente UND Funktionen SEL Moduswahl / Lautstärke + Behandlung UND Pflege VON DiscsLautstärkeregelung BässeTasten LCD Liquid Crystal DisplaySenderspeicher / Speicher Scan A.P Bandwahl BNDAlternative Frequenz AF Programmtyp PTYStummschaltung MU Stationstasten 1-6 TOP / , INT, RPT, RDMStörungsbehebung Problem Mögliche Ursache LösungsvorschlagTechnische Spezifikationen Allgemein UKWFurther Information Safety InstructionsCAR Radio with MP3 / CD Player and RDS To Boost UP the Capability of ANTI-JAMMING Wiring DiagramDIN front / rear-mount Precautions and Maintenance Disc Cleaning and MaintenancePlease Note Protective Case Front PanelBass Volume ControlTreble BalancePreset Stations 1-6 TOP / , INT, RPT, RDM Auto Memory / Preset Memory Scan Button A.PBND Button Traffic Announcement Button TATroubleshooting Mode Button MODTechnical Specifications General Eject ButtonMANUELD’UTILISATION Modell 7537N1 Autoradio Avec Lecteur MP3 / CD ET RDSInstructions Relatives À LA Sécurité Plus D’INFORMATIONSPrise DE L’ANTENNE Mémoire B+ Jaune Noir GND Schema DE Cablage+ Rouge Antenne Auto BleuEtui DE Protection Panneau Avant Precautions ET MaintenanceVeuillez Noter Basses Nettoyage DU Disque ET MaintenanceControle DU Volume LCD Ecran a Cristaux Liquides Relacher LE Bouton SUR LE Panneau AvantBoutons Bouton BNDBouton Type DE Programme PTY Bouton Mode MODBouton DE Frequence Alternative AF Bouton SON Muet MUProblème Cause Solution Resolution DE ProblemesSpecifications Techniques Generales Lecteur CDKezelési Útmutató Autórádió MP3- / CD-LEJÁTSZÓVAL ÉS RDS-SELBiztonsági Útmutató Kiegészítő InformációkHuzalozási Rajz FigyelemÜzembehelyezés Védőtok Előlap MegjegyzésÓvintézkedések ÉS Előlapok Figyelem Hangerőszabályzó Lemez Tisztítása ÉS KarbantartásaMélyhang MagashangLCD Folyadékkristályos Kijelző Előlap Kioldó GombjaAuto Memória / Előbeállítási Memória Keresés Gomb A.P BND GombAlternatív Frekvenciák Gomb AF Programtípus Gomb PTY11. Némítás Gomb MU Programozott Állomások 1-6 TOP/ , INT, RPT, RDMJelenség Megoldás HibaelhárításMűszaki Adatok Általános CD-lejátszóManuale DI Istruzioni Modello 7537N1 Autoradio CON Lettore MP3 / CD E RDSIstruzioni DI Sicurezza Informazioni AggiuntiveInstallazione Diagramma DEI FiliAttenzione Montaggio frontale / posteriore DINPrecauzioni E Manutenzione NotaBasso Controllo VolumeTremolio EquilibrioPulsante Annuncio Traffico TA Selezione Della Banda BNDPulsante Tipo DI Programma PTY Pulsante Frequenze Alternative AFPulsante MODALITA’ MOD Individuazione ED Eliminazione DI ProblemiPulsante Sgancio Pulsante Orologio CLKРъководство ЗА Употребаnes Modelo 7537N1 Autorradio CON MP3 / Lector DE CD Y RDSInstrucciones DE Seguridad Nformación AdicionalInstalación Diagrama DE CableadoPrecaución Instalación del panel frontal Montaje frontal / posterior de DINPrecauciones Y Mantenimiento Observe Cómo extraer e instalar el panel frontalLimpieza DE Disco Y Mantenimiento Control DE VolumenBajos AgudosLCD Pantalla DE Cristal Líquido Botón DE Liberación DEL Panel FrontalBotones Banda BNDBotón DE Tipo DE Programa PTY Solución DE ProblemasEncendido / Apagado Botón DE Frecuencias Alternativas AFEspecificaciones Técnicas General Sujeto a Cambios SIN Previo AvisoSalida Línea Reproductor CDManual DE Instruções Modell 7537N1 AUTO-RÁDIO COM Leitor DE MP3 / CD E RDSPrecauções DE Segurança Mais InformaçõesInstalação Diagrama DAS LigaçõesAtenção Instalação do painel frontal Montagem de conectores DIN na frente e traseiraComo remover e instalar o painel frontal Precauçôes E ManutençãoLimpeza E Manutenção do Disco Controlo do VolumeGraves AtenuaçãoLCD Visor DE Cristal Líquido Botão Para Soltar O Painel DA FrenteTeclas Escolha DE Banda BNDLigar / Desligar PTY Tecla Tipo DE ProgramaAF Tecla Fequências Alternativas MU Tecla SilêncioProblema Causa Resolução Resoluçâo DE ProblemasEspecificações Técnicas Gerais Leitor CDInstrukcja Obsługi Radio Samochodowe Z Odtwarzaczem CD / MP3 I RDSInstrukcje Bezpieczeństwa Dalsze InforamcjeMontaż Schemat Montażowy PołączeńUwaga Uwaga 100 101Środki Ostrożności I Konserwacja Etui Ochronne Przedni Panel102 103 Przycisk Zwalniający Panel Przedni 104 105LCD Wyświetlacz Ciekłokrystaliczny Przycisk Wiadomości Drogowych TA106 107 Problem Przyczyna Rozwiązanie Rozwiązywanie Problemów108 109 Dane Techniczne OgólneGebruiksaanwijzing 110 111Autoradio MET MP3 / CD-SPELER EN RDS Opgelet HET Installeren112 113 Opmerking 114 115Voorzorgsmaatregelen EN Onderhoud Beschermde Huls FrontpaneelHET Schoonmaken EN Onderhouden VAN DE Disk Volumebeheer116 117 118 119 DE Automatische Geheugen / Preset Geheugen Scan Knop A.PFrontpaneel RELEASE-KNOP Bandknop BND120 121 Probleemoplossing 122 123Symptoom Oorzaak Oplossing Technische Specificaties AlgemeenKullanim Kilavuzu 124 125Modell 7537N1 MP3 / CD- Çalar VE RDS Bulunan OTO Radyo Uyari 126 127Kablo Şemasi KurulumNot 128 129Tedbİrler VE Bakim Koruyucu Kutu ÖN Panel Dİsk Temİzleme VE Bakimi130 131 132 133 134 135 Autorádio S MP3 / CD Přehrávačem a RDS 136 137Návod PRO Obsluhu Bezpečnostní PokynyUpozornění 138 139Schéma Zapojení InstalacePéče O Disky a Jejich Čištění 140 141Poznámka Opatření a Údržba142 143 144 145 146 147 Radio DE Masina CU MP3 / CD Player SI RDS 148 149Manual CU Instructiuni Instructiuni DE Siguranta150 151 Diagrama Pentru CablareAtentie InstalareAtentionari SI Intretinere 152 153VA Rugam SA Tineti Cont DE Urmatoarele Instructiuni Carcasa DE Protectie Panou Frontal154 155 156 157 158 159 Probleme Cauza Solutie Probleme in Functionare160 161 Specificatii Tehnice Informatii GeneraleРуководство ПО Эксплуатации 162 163Указания ПО Технике Безопасности Дальнейшая ИнформацияВнимание 164 165Установка Электрическая СхемаОбратите Внимание 166 167Примечание Меры Предосторожности И Уход168 169 Кнопка Снятия Передней Панели 170 171ЖК-ЭКРАН Жидкокристаллический Экран Выбор Диапазона BND172 173 Устранение Неисправностей 174 175Симптом Причина Решение Технические Спецификации ОбщееРъководство ЗА Употреба 176 177Авторадио С MP3 / CD Плеър И RDS Тунер Предупреждение 178 179Инсталиране Схема НА ОкабеляванетоБележка 180 181Моля Забележете Предпазни Мерки И ПоддръжкаПочистване И Поддръжка НА Диска 182 183Контрол НА Звука Пищялки184 185 186 187 188 189