Elta 7537N1 manual 112 113, Opgelet, HET Installeren

Page 57

12.SCHADEONDERHOUD - Haal de stekker uit het stopcontact en breng het naar gekwalificeerd onderhoudspersoneel in de volgende gevallen:

a)Als het stroomsnoer beschadigd is;

b)Als er vloeistof gemorst is of er voorwerpen in het apparaat gevallen zijn;

c)Als het apparaat blootgesteld is aan regen of water;

d)Als het apparaat niet functioneert bij normaal gebruik volgens de handleiding; Pas alleen die zaken aan die behandeld worden in de handleiding omdat een onjuiste aanpassing van die zaken normaal functioneren kan verhinderen;

e)Als het apparaat gevallen of op een andere manier beschadigd is;

f)Als het apparaat een duidelijke verandering in functioneren vertoont;

13.ONDERHOUD - Behalve dan wat er aangegeven staat in de handleiding, dient de gebruiker niet zelf te proberen het apparaat te repareren. Alle reparaties dienen uitgevoerd te worden door onderhoudspersoneel.

14.HET SCHOONMAKEN - Haal de stekker uit het stopcontact vóór het schoonmaken. Gebruik geen vloeibare schoonmaakmiddelen of aërosolmiddelen. Gebruik een vochtige doek voor het schoonmaken. Volg de verzorging en onderhoud instructies in de handleiding.

15.BLIKSEM - voor extra bescherming voor dit product tijdens onweer, haalt u de stekker uit het stopcontact en ontkoppel de antenne of het kabelsysteem.

16.VEILIGHEIDSCONTROLE - Na het afronden van onderhoud of reparaties aan dit apparaat, vraag de onderhoudsmonteur om veiligheidscontroles uit te voeren.

17.OVERBELASTING - Overbelast stopcontacten, verlengsnoer of geïntegreerde stekkerdozen omdat dit kan resulteren in brand of een elektrische schok.

18.ELECTROSTATISCHE ONTLADING - Ontkoppel van het voedingsnet en verwijder de batterijen wanneer het toestel niet goed functioneert. Sluit het opnieuw aan na verloop van tijd.

OPGELET:

HET INSTALLEREN

Selecteer de bevestigingsplek waar het apparaat niet zal conflictueren met de normale rijfunctie van de chauffeur.

Voordat het apparaat geïnstalleerd gaat worden, verbind de bedrading tijdelijk en controleer of alles correct verbonden is en dat het apparaat en het systeem goed functioneren.

Gebruik alleen de met het apparaat meegeleverde onderdelen om zeker van een goede installatie te zijn. Het gebruik van niet geautoriseerde onderdelen kan storingen veroorzaken.

Neem contact op met uw dichtstbijzijnde dealer als de installatie van het apparaat vereist dat er gaten of andere modificaties aan het voertuig gedaan worden.

Installeer het apparaat op een plek waar het niet in de weg van de chauffeur zit en de passagiers niet kan verwonden als er plotseling gestopt moet worden, bijvoorbeeld bij een noodstop.

Als de installatiehoek de 30º overschrijdt dan kan het zijn dat het apparaat niet goed functioneert.

30˚

Vermijd de installatie van het apparaat op plekken waar het blootgesteld wordt aan hoge temperaturen zoals direct zonlicht, warme lucht van de verwarmingskanalen of waar het blootgesteld is aan stof, vuil of sterke trillingen.

DEZE CD-SPELER IS EEN KLASSE I LASER PRODUCT. ECHTER DEZE CD-SPELER GEBRUIKT EEN ZICHTBARE / ONZICHTBARE LASERSTRAAL WELKE VOOR BLOOTSTELING AAN GEVAARLIJK STRALING KAN ZORGEN ALS DEZE VRIJKOMT. ZORG ER VOOR OM DE CD TE BEDIENEN ZOALS AANGEGEVEN.

VERKEERD GEBRUIK VAN DE BESTURING, AANPASSINGEN, PRESTATIES OF PROCEDURES KAN RESULTEREN IN EEN GEVAARLIJKE BLOOTSTELLING AAN STRALING. MAAK DE BEHUIZING NIET OPEN EN PROBEER HET APPARAAT NIET ZELF TE REPAREREN. LAAT HET ONDERHOUD OVER AAN GEKWALIFICEERD PERSONEEL

OM HET RISICO VAN BRAND OF ELECTROCUTIE AND STORENDE INTERFERENTE TE VERMINDEREN DIENT U ALLEEN DE AANBEVOLEN ACCESSOIRES TE GEBRUIKEN.

WIRING DIAGRAM

ANTENNE-AANSLUITING

ISO-AANSLUITING

GEHEUGEN B+ GEEL

 

ZWART (GND)

 

ZEKERINGENKAST

 

1A EN 7A

ROOD (B+)

 

ZEKERINGEN

 

 

BLAUW AUTO ANT

0.5 A

ZEKERING

FRONTLUID

WIT

 

SPREKER

 

 

LINKERLUID

WIT / ZWART

 

 

SPREKER

GROEN

 

 

 

ACHTERLUID

GROEN / ZWART

SPREKER

 

 

 

 

 

 

RCA LIJN UIT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ROOD R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

WIT L

 

 

 

 

GRIJS

 

 

 

 

 

 

FRONTLUID

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SPREKER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GRIJS / ZWART

 

 

 

 

 

 

RECHTERLUID

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PAARS

 

 

 

 

 

 

 

SPREKER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PAARS / ZWART

 

 

 

ACHTERLUID

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SPREKER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

112.

 

113.

 

 

 

Image 57
Contents 7537N1 Bedienungsanleitung Modell 7537N1 Autoradio MIT MP3 / CD- Player UND RDSSicherheitshinweise Weitere InformationenInstallation VorsichtVerkabelung Hinweise VORSICHTS- UND PflegehinweiseSchutzetui Frontblende Bedienelemente UND Funktionen SEL Moduswahl / Lautstärke + Behandlung UND Pflege VON DiscsLautstärkeregelung BässeTasten LCD Liquid Crystal DisplaySenderspeicher / Speicher Scan A.P Bandwahl BNDAlternative Frequenz AF Programmtyp PTYStummschaltung MU Stationstasten 1-6 TOP / , INT, RPT, RDMStörungsbehebung Problem Mögliche Ursache LösungsvorschlagTechnische Spezifikationen Allgemein UKWSafety Instructions CAR Radio with MP3 / CD Player and RDSFurther Information Wiring Diagram DIN front / rear-mountTo Boost UP the Capability of ANTI-JAMMING Precautions and Maintenance Disc Cleaning and MaintenancePlease Note Protective Case Front PanelBass Volume ControlTreble BalancePreset Stations 1-6 TOP / , INT, RPT, RDM Auto Memory / Preset Memory Scan Button A.PBND Button Traffic Announcement Button TATroubleshooting Mode Button MODTechnical Specifications General Eject ButtonMANUELD’UTILISATION Modell 7537N1 Autoradio Avec Lecteur MP3 / CD ET RDSInstructions Relatives À LA Sécurité Plus D’INFORMATIONSPrise DE L’ANTENNE Mémoire B+ Jaune Noir GND Schema DE Cablage+ Rouge Antenne Auto BleuPrecautions ET Maintenance Veuillez NoterEtui DE Protection Panneau Avant Nettoyage DU Disque ET Maintenance Controle DU VolumeBasses LCD Ecran a Cristaux Liquides Relacher LE Bouton SUR LE Panneau AvantBoutons Bouton BNDBouton Type DE Programme PTY Bouton Mode MODBouton DE Frequence Alternative AF Bouton SON Muet MUProblème Cause Solution Resolution DE ProblemesSpecifications Techniques Generales Lecteur CDKezelési Útmutató Autórádió MP3- / CD-LEJÁTSZÓVAL ÉS RDS-SELBiztonsági Útmutató Kiegészítő InformációkFigyelem ÜzembehelyezésHuzalozási Rajz Megjegyzés Óvintézkedések ÉS Előlapok FigyelemVédőtok Előlap Hangerőszabályzó Lemez Tisztítása ÉS KarbantartásaMélyhang MagashangLCD Folyadékkristályos Kijelző Előlap Kioldó GombjaAuto Memória / Előbeállítási Memória Keresés Gomb A.P BND GombAlternatív Frekvenciák Gomb AF Programtípus Gomb PTY11. Némítás Gomb MU Programozott Állomások 1-6 TOP/ , INT, RPT, RDMJelenség Megoldás HibaelhárításMűszaki Adatok Általános CD-lejátszóManuale DI Istruzioni Modello 7537N1 Autoradio CON Lettore MP3 / CD E RDSIstruzioni DI Sicurezza Informazioni AggiuntiveInstallazione Diagramma DEI FiliAttenzione Montaggio frontale / posteriore DINPrecauzioni E Manutenzione NotaBasso Controllo VolumeTremolio EquilibrioPulsante Annuncio Traffico TA Selezione Della Banda BNDPulsante Tipo DI Programma PTY Pulsante Frequenze Alternative AFPulsante MODALITA’ MOD Individuazione ED Eliminazione DI ProblemiPulsante Sgancio Pulsante Orologio CLKРъководство ЗА Употребаnes Modelo 7537N1 Autorradio CON MP3 / Lector DE CD Y RDSInstrucciones DE Seguridad Nformación AdicionalDiagrama DE Cableado PrecauciónInstalación Instalación del panel frontal Montaje frontal / posterior de DINPrecauciones Y Mantenimiento Observe Cómo extraer e instalar el panel frontalLimpieza DE Disco Y Mantenimiento Control DE VolumenBajos AgudosLCD Pantalla DE Cristal Líquido Botón DE Liberación DEL Panel FrontalBotones Banda BNDBotón DE Tipo DE Programa PTY Solución DE ProblemasEncendido / Apagado Botón DE Frecuencias Alternativas AFEspecificaciones Técnicas General Sujeto a Cambios SIN Previo AvisoSalida Línea Reproductor CDManual DE Instruções Modell 7537N1 AUTO-RÁDIO COM Leitor DE MP3 / CD E RDSPrecauções DE Segurança Mais InformaçõesDiagrama DAS Ligações AtençãoInstalação Instalação do painel frontal Montagem de conectores DIN na frente e traseiraComo remover e instalar o painel frontal Precauçôes E ManutençãoLimpeza E Manutenção do Disco Controlo do VolumeGraves AtenuaçãoLCD Visor DE Cristal Líquido Botão Para Soltar O Painel DA FrenteTeclas Escolha DE Banda BNDLigar / Desligar PTY Tecla Tipo DE ProgramaAF Tecla Fequências Alternativas MU Tecla SilêncioProblema Causa Resolução Resoluçâo DE ProblemasEspecificações Técnicas Gerais Leitor CDInstrukcja Obsługi Radio Samochodowe Z Odtwarzaczem CD / MP3 I RDSInstrukcje Bezpieczeństwa Dalsze InforamcjeSchemat Montażowy Połączeń UwagaMontaż Uwaga 100 101Środki Ostrożności I Konserwacja Etui Ochronne Przedni Panel102 103 Przycisk Zwalniający Panel Przedni 104 105LCD Wyświetlacz Ciekłokrystaliczny Przycisk Wiadomości Drogowych TA 106 107 Problem Przyczyna Rozwiązanie Rozwiązywanie Problemów108 109 Dane Techniczne Ogólne110 111 Autoradio MET MP3 / CD-SPELER EN RDSGebruiksaanwijzing HET Installeren 112 113Opgelet Opmerking 114 115Voorzorgsmaatregelen EN Onderhoud Beschermde Huls FrontpaneelVolumebeheer 116 117HET Schoonmaken EN Onderhouden VAN DE Disk 118 119 DE Automatische Geheugen / Preset Geheugen Scan Knop A.PFrontpaneel RELEASE-KNOP Bandknop BND120 121 Probleemoplossing 122 123Symptoom Oorzaak Oplossing Technische Specificaties Algemeen124 125 Modell 7537N1 MP3 / CD- Çalar VE RDS Bulunan OTO RadyoKullanim Kilavuzu Uyari 126 127Kablo Şemasi KurulumNot 128 129Tedbİrler VE Bakim Koruyucu Kutu ÖN Panel Dİsk Temİzleme VE Bakimi130 131 132 133 134 135 Autorádio S MP3 / CD Přehrávačem a RDS 136 137Návod PRO Obsluhu Bezpečnostní PokynyUpozornění 138 139Schéma Zapojení InstalacePéče O Disky a Jejich Čištění 140 141Poznámka Opatření a Údržba142 143 144 145 146 147 Radio DE Masina CU MP3 / CD Player SI RDS 148 149Manual CU Instructiuni Instructiuni DE Siguranta150 151 Diagrama Pentru CablareAtentie InstalareAtentionari SI Intretinere 152 153VA Rugam SA Tineti Cont DE Urmatoarele Instructiuni Carcasa DE Protectie Panou Frontal154 155 156 157 158 159 Probleme Cauza Solutie Probleme in Functionare160 161 Specificatii Tehnice Informatii GeneraleРуководство ПО Эксплуатации 162 163Указания ПО Технике Безопасности Дальнейшая ИнформацияВнимание 164 165Установка Электрическая СхемаОбратите Внимание 166 167Примечание Меры Предосторожности И Уход168 169 Кнопка Снятия Передней Панели 170 171ЖК-ЭКРАН Жидкокристаллический Экран Выбор Диапазона BND172 173 Устранение Неисправностей 174 175Симптом Причина Решение Технические Спецификации Общее176 177 Авторадио С MP3 / CD Плеър И RDS ТунерРъководство ЗА Употреба Предупреждение 178 179Инсталиране Схема НА ОкабеляванетоБележка 180 181Моля Забележете Предпазни Мерки И ПоддръжкаПочистване И Поддръжка НА Диска 182 183Контрол НА Звука Пищялки184 185 186 187 188 189