Elta 7537N1 manual 104 105, Przycisk Zwalniający Panel Przedni, LCD Wyświetlacz Ciekłokrystaliczny

Page 53

1)TA SEEK / TA ALARM:

TA SEEK: Jeżeli nowo wybrana stacja przez 5 sekund nie odbierze informacji o ruchu ulicznym (TP - Traffic Programme), wówczas radio przełączy się na następną stację o innym już kodzie identyfikacyjnym programu (PI - Programme Identification), lecz zawierającą informacje TP.

Jeżeli sygnał informacji TP dla bieżącej stacji zaniknie przy ustawieniu RETUNE S (60 sekund) lub RETUNE L (90 sekund), wówczas radio ustawi następną stację o tym samym kodzie PI. Jeżeli stacja o tym samym kodzie PI nie zostanie znaleziona podczas pierwszego cyklu wyszukiwania, wówczas radio wybierze następną stację z informacjami TP.

TA ALARM: W tym trybie automatycznie nastawianie stacji nie jest włączone, lecz nadany zostaje jedynie dwukrotny sygnał (alarm).

Jeżeli nowo wybrana stacja przez 5 sekund nie odbierze informacji TP, wówczas radio przełączy się na ostatnią stację o innym już kodzie PI, lecz zawierającą informacje TP. Jeżeli nowo wybrana stacja nie posiada sygnału RDS, funkcja PI SEEK zostaje stłumiona.

2)PI SOUND / PI MUTE:

PI SOUND: Przy przeszukiwaniu danego zakresu ten sam kod PI może być nadawany przez wiele stacji. W ustawieniu PI SOUND włączony zostaje krótki sygnał komutacyjny.

PI MUTE: W ustawieniu PI MUTE sygnał komutacyjny jest niesłyszalny.

3)RETUNE L / RETUNE S:

Wstępny czas automatycznej zmiany stacji po zniknięciu sygnału wiadomości drogowych (TA - Traffic Announcement). Jeżeli nie można znaleźć stacji o tym samym kodzie PI podczas pierwszego cyklu wyszukiwania, wówczas radio przełącza się na poprzednią stację i po odczekaniu 4-5 minut wznawia wyszukiwanie.

RETUNE L: 90 sekund.

RETUNE S: 60 sekund.

4)MASK DPI / MASK ALL:

MASK DPI: Maskowanie częstotliwości o innych kodach PI.

MASK ALL: Maskowanie częstotliwości o innych kodach PI i bez sygnału RDS.

5)BEEP 2ND / BEEP ALL / BEEP OFF:

BEEP 2ND: Dźwięki klawiszy słyszalne tylko po naciśnięciu drugiej funkcji klawisza.

BEEP ALL: Dźwięki klawiszy są włączone (za wyjątkiem przycisków POWER i zwalniającego panel).

BEEP OFF: Dźwięki klawiszy są wyłączone.

6)SEEK1 / SEEK2:

SEEK1: Naciśnij i przytrzymaj / , aby wyszukać stacji o mocniejszym sygnale. Po odebraniu takiego sygnału wyszukiwanie zostaje przerwane.

SEEK2: Naciśnij / , aby wyszukać stacji o mocniejszym sygnale. Po odebraniu takiego sygnału wyszukiwanie nie zostaje przerwane. Po zwolnieniu tego przycisku nastawiona zostaje następna stacja o mocnym sygnale.

2.PRZYCISK ZWALNIAJĄCY PANEL PRZEDNI

Naciśnij, aby zdjąć przedni panel.

3.LCD (WYŚWIETLACZ CIEKŁOKRYSTALICZNY)

4. / PRZYCISKI

1)W trybie radia, naciskaj / , aby ręcznie dostrajać w górę lub w dół skali w celu znalezienia wymaganej radiostacji. Naciśnij i przytrzymaj / przez ponad 0,5 sekundy, aby uruchomić automatyczne strojenie w górę lub w dół skali.

2)W trybie odtwarzacza naciśnij , aby odtworzyć następną ścieżkę. Naciśnij jednokrotnie

, aby odtworzyć od początku bieżącą ścieżkę, naciśnij dwukrotnie , aby odtworzyć poprzednią ścieżkę. Naciśnij i przytrzymaj / , aby przeszukać zawartość ścieżki w przód lub w tył.

5.PRZYCISK AUTOMATYCZNEJ PAMIĘCI / PAMIĘCI WSTĘPNIE ZAPROGRAMOWANEJ A.P

1)W trybie radia naciśnij przycisk A.P, aby w przeciągu 5 sekund wprowadzić stację do pamięci - w tym samym czasie na wyświetlaczu migać będzie częstotliwość stacji i numer pamięci. Naciśnij i przytrzymaj przez ponad 2 sekundy, aby wyszukać stacji w bieżącym zakresie pasma i zapisać je w pamięci. Po zakończeniu automatycznego zapisywania każda stacja zostanie odtworzona przez 5 sekund. Po pierwszym cyklu przeszukiwania pamięci włączona zostanie pierwsza zaprogramowana radiostacja.

2)W trybie płyty MP3 naciskaj przycisk A.P, aby wybrać opcję TRACK SEARCH (wyszukiwanie ścieżki), FIRST CHARACTER SEARCH (wyszukiwanie alfabetyczne) lub DIRECTORY SEARCH (wyszukiwanie katalogów).

W trybie TRACK SEARCH na wyświetlaczu pojawi się MP3 T 000. Naciśnij + lub - , aby wybrać migającą cyfrę między 0 a 9. Naciśnij SEL, aby potwierdzić, po czym następne 0 zacznie migać. Kontynuować, jak poprzednio. Następnie potwierdź przyciskiem SEL i włącz odtwarzanie wybranej ścieżki.

W trybie FIRST CHARACTER SEARCH na wyświetlaczu pojawią się litery A--.... Jeżeli na płycie znajdują się pliki zaczynające się od A, wówczas wyświetlone zostaną w porządku najpierw alfabetycznym, a następnie numerycznym. Jeżeli na płycie nie ma plików zaczynających się literą A, naciśnij + lub - , aby wybrać inną literę/znak. Naciśnij / , aby wybrać plik i naciśnij SEL, aby rozpocząć odtwarzanie.

W trybie DIRECTORY SEARCH na wyświetlaczu pokazywany jest folder źródłowy. Naciśnij + lub - , aby wybrać wymagany folder, po czym przyciskiem / wybierz wymagany plik. Naciśnij SEL, aby rozpocząć odtwarzanie.

6.Przycisk BND

Naciskaj przycisk BND, aby wybrać wymagany zakres fal radiowych w trybie radia.

W trybie płyty MP3 naciskaj przycisk BND, aby wyświetlić kolejno nazwę pliku, nazwę folderu, tytuł piosenki, artystę i album.

Jeżeli obecnie odtwarzana płyta MP3 zawiera ważny tag ID3 z informacjami, wersja 1.0 / 2.0, wówczas tytuł piosenki, artysta i album będą przewijały się po wyświetlaczu LCD.

W mieszanym trybie odtwarzania płyt CD / MP3 naciśnij i przytrzymaj BND, aby przełączać między trybami.

7.PRZYCISK WIADOMOŚCI DROGOWYCH TA

(1) Naciśnij TA , aby włączyć/wyłączyć funkcję.

W trybie TA (wyświetlany jest symbol TA) urządzenie wyszukuje stacji nadającej wiadomości drogowe, przy czym przez kilka sekund wyświetlany jest symbol TA SEEK.

W trakcie transmisji wiadomości drogowych:

1)W trybie odtwarzania płyty CD urządzenie przełączy się w tryb radia.

2)Urządzenie tymczasowo przełączy się na stację z funkcją EON, która w przypadku wykrycia wiadomości drogowej nadawanej w innej stacji, wyświetli symbol TP.

3)Jeżeli wartość poziomu głośności wynosiła lub 20 mniej, zostanie ona zwiększona do 20, po czym powróci do ustawienia sprzed transmisji wiadomości drogowych.

Zmiana poziomu głośności w trakcie nadawania komunikatów drogowych będzie obowiązywać tylko podczas tej transmisji.

*Przerwanie transmisji TA:

W przypadku przerwania transmisji komunikatu drogowego przez naciśnięcie przycisku TA, tryb ten nie zostaje wyłączony.

*Przy włączonym trybie TA dostępne są jedynie funkcje wyszukiwania i automatycznego programowania stacji z kodem PI.

(2)Naciśnij i przytrzymaj TA, aby przełączać między opcjami EONTA LOCAL i EONTA DISTANCE. Celem tego klawisza jest zredukowanie niepotrzebnego przełączania w tryb EON TA.

1)EONTA LOCAL: Jeżeli moc pola stacji EON jest poniżej poziomu granicznego, radio nie ustawi tej stacji. Przy wyborze EONTA LOCAL, wyświetlane jest przez kilka sekund EONTA LO.

2)EONTA DISTANCE: W tym ustawieniu EONTA DX wyświetlane jest przez kilka sekund.

104.

 

105.

 

 

 

Image 53 Elta 7537N1 manual 104 105, Przycisk Zwalniający Panel Przedni, LCD Wyświetlacz Ciekłokrystaliczny
Contents 7537N1 Bedienungsanleitung Modell 7537N1 Autoradio MIT MP3 / CD- Player UND RDSSicherheitshinweise Weitere InformationenVerkabelung InstallationVorsicht Schutzetui Frontblende HinweiseVORSICHTS- UND Pflegehinweise Bedienelemente UND Funktionen SEL Moduswahl / Lautstärke + Behandlung UND Pflege VON DiscsLautstärkeregelung BässeTasten LCD Liquid Crystal DisplaySenderspeicher / Speicher Scan A.P Bandwahl BNDAlternative Frequenz AF Programmtyp PTYStummschaltung MU Stationstasten 1-6 TOP / , INT, RPT, RDMStörungsbehebung Problem Mögliche Ursache LösungsvorschlagTechnische Spezifikationen Allgemein UKWFurther Information Safety InstructionsCAR Radio with MP3 / CD Player and RDS To Boost UP the Capability of ANTI-JAMMING Wiring DiagramDIN front / rear-mount Precautions and Maintenance Disc Cleaning and MaintenancePlease Note Protective Case Front PanelBass Volume ControlTreble BalancePreset Stations 1-6 TOP / , INT, RPT, RDM Auto Memory / Preset Memory Scan Button A.PBND Button Traffic Announcement Button TATroubleshooting Mode Button MODTechnical Specifications General Eject ButtonMANUELD’UTILISATION Modell 7537N1 Autoradio Avec Lecteur MP3 / CD ET RDSInstructions Relatives À LA Sécurité Plus D’INFORMATIONSPrise DE L’ANTENNE Mémoire B+ Jaune Noir GND Schema DE Cablage+ Rouge Antenne Auto BleuEtui DE Protection Panneau Avant Precautions ET MaintenanceVeuillez Noter Basses Nettoyage DU Disque ET MaintenanceControle DU Volume LCD Ecran a Cristaux Liquides Relacher LE Bouton SUR LE Panneau AvantBoutons Bouton BNDBouton Type DE Programme PTY Bouton Mode MODBouton DE Frequence Alternative AF Bouton SON Muet MUProblème Cause Solution Resolution DE ProblemesSpecifications Techniques Generales Lecteur CDKezelési Útmutató Autórádió MP3- / CD-LEJÁTSZÓVAL ÉS RDS-SELBiztonsági Útmutató Kiegészítő InformációkHuzalozási Rajz FigyelemÜzembehelyezés Védőtok Előlap MegjegyzésÓvintézkedések ÉS Előlapok Figyelem Hangerőszabályzó Lemez Tisztítása ÉS KarbantartásaMélyhang MagashangLCD Folyadékkristályos Kijelző Előlap Kioldó GombjaAuto Memória / Előbeállítási Memória Keresés Gomb A.P BND GombAlternatív Frekvenciák Gomb AF Programtípus Gomb PTY11. Némítás Gomb MU Programozott Állomások 1-6 TOP/ , INT, RPT, RDMJelenség Megoldás HibaelhárításMűszaki Adatok Általános CD-lejátszóManuale DI Istruzioni Modello 7537N1 Autoradio CON Lettore MP3 / CD E RDSIstruzioni DI Sicurezza Informazioni AggiuntiveInstallazione Diagramma DEI FiliAttenzione Montaggio frontale / posteriore DINPrecauzioni E Manutenzione NotaBasso Controllo VolumeTremolio EquilibrioPulsante Annuncio Traffico TA Selezione Della Banda BNDPulsante Tipo DI Programma PTY Pulsante Frequenze Alternative AFPulsante MODALITA’ MOD Individuazione ED Eliminazione DI ProblemiPulsante Sgancio Pulsante Orologio CLKРъководство ЗА Употребаnes Modelo 7537N1 Autorradio CON MP3 / Lector DE CD Y RDSInstrucciones DE Seguridad Nformación AdicionalInstalación Diagrama DE CableadoPrecaución Instalación del panel frontal Montaje frontal / posterior de DINPrecauciones Y Mantenimiento Observe Cómo extraer e instalar el panel frontalLimpieza DE Disco Y Mantenimiento Control DE VolumenBajos AgudosLCD Pantalla DE Cristal Líquido Botón DE Liberación DEL Panel FrontalBotones Banda BNDBotón DE Tipo DE Programa PTY Solución DE ProblemasEncendido / Apagado Botón DE Frecuencias Alternativas AFEspecificaciones Técnicas General Sujeto a Cambios SIN Previo AvisoSalida Línea Reproductor CDManual DE Instruções Modell 7537N1 AUTO-RÁDIO COM Leitor DE MP3 / CD E RDSPrecauções DE Segurança Mais InformaçõesInstalação Diagrama DAS LigaçõesAtenção Instalação do painel frontal Montagem de conectores DIN na frente e traseiraComo remover e instalar o painel frontal Precauçôes E ManutençãoLimpeza E Manutenção do Disco Controlo do VolumeGraves AtenuaçãoLCD Visor DE Cristal Líquido Botão Para Soltar O Painel DA FrenteTeclas Escolha DE Banda BNDLigar / Desligar PTY Tecla Tipo DE ProgramaAF Tecla Fequências Alternativas MU Tecla SilêncioProblema Causa Resolução Resoluçâo DE ProblemasEspecificações Técnicas Gerais Leitor CDInstrukcja Obsługi Radio Samochodowe Z Odtwarzaczem CD / MP3 I RDSInstrukcje Bezpieczeństwa Dalsze InforamcjeMontaż Schemat Montażowy PołączeńUwaga Uwaga 100 101Środki Ostrożności I Konserwacja Etui Ochronne Przedni Panel102 103 Przycisk Zwalniający Panel Przedni 104 105LCD Wyświetlacz Ciekłokrystaliczny Przycisk Wiadomości Drogowych TA106 107 Problem Przyczyna Rozwiązanie Rozwiązywanie Problemów108 109 Dane Techniczne OgólneGebruiksaanwijzing 110 111Autoradio MET MP3 / CD-SPELER EN RDS Opgelet HET Installeren112 113 Opmerking 114 115Voorzorgsmaatregelen EN Onderhoud Beschermde Huls FrontpaneelHET Schoonmaken EN Onderhouden VAN DE Disk Volumebeheer116 117 118 119 DE Automatische Geheugen / Preset Geheugen Scan Knop A.PFrontpaneel RELEASE-KNOP Bandknop BND120 121 Probleemoplossing 122 123Symptoom Oorzaak Oplossing Technische Specificaties AlgemeenKullanim Kilavuzu 124 125Modell 7537N1 MP3 / CD- Çalar VE RDS Bulunan OTO Radyo Uyari 126 127Kablo Şemasi KurulumNot 128 129Tedbİrler VE Bakim Koruyucu Kutu ÖN Panel Dİsk Temİzleme VE Bakimi130 131 132 133 134 135 Autorádio S MP3 / CD Přehrávačem a RDS 136 137Návod PRO Obsluhu Bezpečnostní PokynyUpozornění 138 139Schéma Zapojení InstalacePéče O Disky a Jejich Čištění 140 141Poznámka Opatření a Údržba142 143 144 145 146 147 Radio DE Masina CU MP3 / CD Player SI RDS 148 149Manual CU Instructiuni Instructiuni DE Siguranta150 151 Diagrama Pentru CablareAtentie InstalareAtentionari SI Intretinere 152 153VA Rugam SA Tineti Cont DE Urmatoarele Instructiuni Carcasa DE Protectie Panou Frontal154 155 156 157 158 159 Probleme Cauza Solutie Probleme in Functionare160 161 Specificatii Tehnice Informatii GeneraleРуководство ПО Эксплуатации 162 163Указания ПО Технике Безопасности Дальнейшая ИнформацияВнимание 164 165Установка Электрическая СхемаОбратите Внимание 166 167Примечание Меры Предосторожности И Уход168 169 Кнопка Снятия Передней Панели 170 171ЖК-ЭКРАН Жидкокристаллический Экран Выбор Диапазона BND172 173 Устранение Неисправностей 174 175Симптом Причина Решение Технические Спецификации ОбщееРъководство ЗА Употреба 176 177Авторадио С MP3 / CD Плеър И RDS Тунер Предупреждение 178 179Инсталиране Схема НА ОкабеляванетоБележка 180 181Моля Забележете Предпазни Мерки И ПоддръжкаПочистване И Поддръжка НА Диска 182 183Контрол НА Звука Пищялки184 185 186 187 188 189