Bushnell 18-0833 instruction manual Mégapixels Qualité Mémoire Carte CF, Interne

Page 24

Référence de capacité de stockage de photos (capacité maxi. +/- 2 photos)

 

Taille d’image

Mégapixels

Qualité *

Mémoire

Carte CF

 

 

(approx)

 

interne**

64 Mo

 

 

 

 

 

 

 

XL 2 048 x 1 536

3,2

FQ

12 photos

32 photos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NQ

33

92

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EQ

54

152

 

 

 

 

 

 

 

L 1 600 x 1 200

2,1

FQ

21

60

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NQ

55

156

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EQ

89

256

 

M 1 280 x 960

1,3

FQ

34

96

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NQ

87

257

 

 

 

EQ

141

400

 

 

 

 

 

 

 

S 800 x 600

0,5

FQ

89

256

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NQ

226

644

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EQ

362

1036

 

 

 

 

 

 

 

XS 640 x 480

0,35

FQ

141

400

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NQ

354

1012

 

 

 

 

 

 

46

 

 

EQ

567

1620

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18-0833 6LIM.indd 46-47

 

 

 

 

*Sélectionne le degré de compres- sion de fichier (taux jpg) (FQ=bas/EQ=haut)

FQ : Haute qualité (1:4)

NQ : Qualité normale (1:10)

EQ : Qualité économie (1:16)

**Mémoire vive interne disponible pour les fichiers de photos :

20 Mo

La taille d’image désigne le nombre de pixels ou la résolution du fichier numérique.

La capacité de stockage réelle varie selon le contenu de chaque fichier de photo. Il est possible que vous puissiez prendre quelques photos de plus ou de moins que la ca- pacité moyenne indiquée.

Utilisez les réglages de grande taille et de haute qualité pour les photos que vous voudrez agrandir ou recadrer ultérieurement. Si nécessaire, il est aussi possible de réduire la taille du fichier à l’aide du logiciel photo. Utilisez les réglages de petite taille et/ou qualité inférieure si vous envoyez seulement les fichiers par courrier électronique, si vous les insérez dans des documents, si vous faites de petites impressions et si vous ne voulez pas changer la taille du fichier ultérieurement.

GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS

Votre produit Bushnell® est garanti exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant deux ans après la date d'achat. Au cas où un défaut apparaîtrait sous cette garantie, nous nous réservons l'option de réparer ou de remplacer le produit, à condition de nous le renvoyer en port payé. La présente garantie ne couvre pas les dommages causés par une utilisation, une manipulation, une installation incorrecte(s) ou un entretien incorrect ou fourni par quelqu'un d'autre qu'un centre de réparation agréé par Bushnell.

Tout retour effectué dans le cadre de la présente garantie doit être accompagné des articles indiqués ci-dessous :

1)un chèque ou mandat d'une somme de 10,00 $ US pour couvrir les frais d'envoi et de manutention

2)le nom et l'adresse pour le retour du produit

3)une description du défaut constaté

4)la preuve de la date d'achat

5)Le produit doit être emballé soigneusement, dans un carton d'expédition solide, pour éviter qu'il ne soit endommagé durant le transport ; envoyez-le en port payé, à l'adresse indiquée ci-dessous :

Aux États-Unis, envoyez à:

Au CANADA, envoyez à:

Bushnell Performance Optics

Bushnell Performance Optics

Attn.: Repairs

Attn.: Repairs

8500 Marshall Drive

25A East Pearce Street, Unit 1

Lenexa, Kansas 66214

Richmond Hill, Ontario L4B 2M9

Pour les produits achetés en dehors des États-Unis et du Canada, veuillez contacter votre distributeur local pour tous renseignements concernant la garantie. En Europe, vous

pouvez aussi contacter Bushnell au : BUSHNELL Performance Optics Gmbh European Service Centre

MORSESTRASSE 4

D- 50769 Cologne Allemagne

Tél: +49 (0) 221 709 939 3

Fax: +49 (0) 221 709 939 8

La présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pouvez avoir d'autres droits qui varient selon les pays.

©2005 Bushnell Performance Optics

Remarque relative à la FCC (Commission fédérale des télécommunications)

Ce matériel a été testé et s’est révélé être conforme aux limites d’un dispositif numérique de classe B, conformément à la section 15 de la réglementation FCC. Ces limites ont été établies pour assurer une protection raisonnable contre les parasites nuisibles dans les immeubles résidentiels. Ce matériel produit, utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence ; en conséquence, s’il n’est pas installé et utilisé en conformité avec les instructions, il risque de provoquer des parasites nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n’est pas garanti que des parasites ne se produiront pas dans une installation particulière. Si ce matériel causait des parasites nuisibles à la réception radio ou télévision, qui peuvent être déterminés en mettant le matériel hors tension puis sous tension, l’utilisateur peut essayer de remédier au problème en appliquant l’une ou plusieurs des mesures suivantes :

·Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.

·Augmenter la distance séparant le matériel du récepteur.

·Connecter le matériel à une prise de courant ou à un circuit différent(e) de celui (celle) auquel (à laquelle) le récepteur est relié.

·Consulter le concessionnaire ou un technicien radio/TV expérimenté.

Le câble d’interface blindé doit être utilisé avec le matériel afin d’être conforme aux limites d’un dispositif numérique, conformément à la sous-section B de la section 15 de la réglementation FCC.

Les spécifications et conceptions sont sujettes à modification sans préavis ni obligation de la part du fabricant.

47

1/28/05 2:47:53 PM

Image 24
Contents Contents Setup CardCamera LanguageTechnical Specifications Still Photo Mode Movie VideoModeLCD Preview Display Icons Basic Binocular and Camera Setup Battery Cover LatchBatteries Installed Card Slot Loading BatteriesHow to Take a Still Photo How to Shoot a Video ClipUsing The Main Menu Menu Group Icon PurposeScene Subjects or situationsMain Menu Options Default Settings in Bold Group Settings DescriptionMain Menu Options Still Photo Mode Movie VideoMode Group Icon DescriptionSoftware Installation Review MenusSystem Requirements Minimum Transferring The Photos & Videos to Your PC Step by StepTransferring The Photos & Videos to Your PC Bushnell Performance Optics Gmbh European Service Centre Photo Storage Capacity Reference max capacity, +/- 2 photosImage Size Megapixels Quality Internal MB CF Memory CardFrançais Installation des CF optionnelle’appareil Réglage de laCaractéristiques techniques De photos45 mm, à matrice active, 130 000 pixels Mode clip vidéo Mode photo fixeIcônes affichées sur l’écran LCD Piles installées Emplacement de carte Mise en place des pilesMise en place d’une carte Compact Flash Réglage de base des jumelles et de l’appareil photoComment prendre une photo fixe Comment enregistrer un clip vidéoUtilisation du menu principal Icône ButOptions du menu principal Groupe Article Réglages Description Mode photo fixe Mode film clip vidéo Groupe Article Icône DescriptionInstallation du logiciel Menus de visionnementSystème requis minimum Port USB interneAppareil photo Mégapixels Qualité Mémoire Carte CF InterneEspañol Cional Encias personalesAjustar el idioma Del menú y la feEspecificaciones técnicas Almacenan por separadoRevisar y borrar fotos Display si desea regresar a la imagen preliminar en vivoModalidad de fotografía fija Iconos de pantalla LCD de imagen preliminarModalidad de filmación vídeo Instalación de las pilas Configuración básica del binocular y la cámaraInsertar una tarjeta de memoria Flash compacta Pestillo de la tapa Pilas instaladas Ranura para tarjetaCómo tomar una fotografía fija Cómo filmar un clip de vídeoApunte y enfoque el objeto mientras mira por el binocular Utilización del menú principal Icono PropósitoOpciones del menú Principal GrupoDescripción Sport DeportesGrupo Icono Descripción Modalidad de fotografía fija Modalidad de filmación vídeoRevisar Requisitos de sistema mínimo28/05 24802 PM Tamaño de ImagenCalidad Memoria Tarjeta CF Interna 64 MBDeutsch Batterien und Die optionaleCF-Karte EinlegenTechnische Spezifikationen Film Video-Modus LCD mit Vorschau der IconsBatterien einlegen Eine Compact Flash Karte einsetzenGrundlagen der Vorbereitung von Fernglas und Kamera Standfotos aufnehmen Einen Video Clip aufnehmenAuf das Subjekt zielen und dabei durch das Fernglas schauen Ere Angaben zur Prüfung vorher aufgenommener FotosBenutzung des Hauptmenüs Menügruppe Icon ZweckOptionen des Hauptmenüs Optionen des Hauptmenüs Standardeinstellungen in FettdruckGruppe Artikel BeschreibungStandfoto-Modus Film- Video- Modus Gruppe Artikel Einstel-lungen BeschreibungGruppe Rubrik Icon Beschreibung Systemanforderungen Minimum 28/05 24811 PM Bildgröße Megapixels Qualität Interner MB CF KarteSpeicher FotosItaliano Della card CF OpzionaleDell’ora Dell’etichetta rivolto in altoSpecifiche tecniche 100101 Modalità Foto Modalità Film VideoIcone della visualizzazione di anteprima sullo schermo LCD 103Pile installate Slot per card Inserimento delle pileInserimento di una card Compact Flash Preparazione di base del binocolo e della fotocameraCome scattare una foto Come fare una ripresa video106 107Uso del menu principale 108109 Opzioni del menu principale 110111 Gruppo VoceModalità Film Video 112Gruppo Voce Impostazioni Descrizione Gruppo Voce Icona DescrizioneInstallazione del software Menu Review RevisioneRequisiti di sistema minimi Trasferimento di foto e video al PC Procedura ordinata116 117Capacità di memoria delle foto capacità massima, +/- 2 foto 118119 Megapixels Qualità Memoria Card CF Immagine120 121122 123Especificações técnicas 124125 Modo de fotografia still Ícones de display de visualização do LCDModo de filme vídeo 127Batteries Installed Slot do Como carregar as pilhasInserção do cartão Compact Flash Configuração básica do binóculo e câmaraComo tirar uma fotografia still Com filmar um clipe de vídeo130 131Como usar o Menu Principal Menu Group Ícone Finalidade132 133Opções do Menu Principal 135Descrição Ícones do display LCD 136Modo de fotografia still Modo de filme vídeo 137138 Requisitos do sistema mínimosInstalação do Software Como transferir fotografias e vídeos ao PC Etapa por etapa140 141142 143Tamanho da Megapixels Qualidade Memória InternaBushnell Performance Optics 18-0833 6LIM.indd 28/05 24829 PM
Related manuals
Manual 73 pages 51.51 Kb