Bushnell 18-0833 Menus de visionnement, Système requis minimum, Installation du logiciel

Page 22

Menus de visionnement

Groupe

Article

Icône

Description

Effacer et ver-

Verrouiller /

 

Le verrouillage d’un fichier de photo fixe ou de clip vidéo empêche son

rouiller

déverrouiller

 

effacement involontaire. Il peut être utilisé avec « Effacer tout » pour

 

 

 

effacer rapidement tous les fichiers sauf un ou deux. Pour verrouiller le

 

 

 

fichier de la photo ou du clip vidéo actuellement affiché(e), mettez en

 

 

 

surbrillance l’icône « Verrou » et appuyez sur OK. Pour déverrouiller un

 

 

 

fichier précédemment verrouillé, sélectionnez-le en utilisant les flèches

 

 

 

vers le haut/bas, mettez de nouveau en surbrillance l’icône « Verrou » et

 

 

 

appuyez sur OK.

 

 

 

 

Onglet

Onglet

 

Permet de voir un maximum de neuf fichiers de photos fixes/clips vidéo à

 

 

 

la fois, ce qui facilite la sélection d’une seule photo dans un groupe pour

 

 

 

la voir. Mettez l’icône d’onglet en surbrillance et appuyez sur OK. Utilisez

 

 

 

les boutons de flèches pour sélectionner une photo. Continuez à appuyer

 

 

 

sur la flèche vers le bas ou vers la droite pour passer au groupe de photos

 

 

 

suivant. Appuyez sur OK pour voir une photo sélectionnée en affichage

 

 

 

maximal.

Grossissement

Grossissement

 

Permet de voir une photo en gros plan pour vérifier la netteté ou d’autres

(Non disponible

 

 

détails. Mettez l’icône de grossissement en surbrillance et appuyez sur OK

durant le visi-

 

 

pour voir la photo en gros plan. Les boutons des flèches permettent de se

onnement de clips

 

 

déplacer dans la vue grossie. Appuyez de nouveau sur OK pour retourner à

vidéo)

 

 

la vue normale puis repasser au menu de visionnement.

 

 

 

 

Sortir

Sortir

 

Sort du menu de visionnement et retourne à la dernière image sélection-

 

 

 

née.

 

 

 

 

42

18-0833 6LIM.indd 42-43

Système requis (minimum)

Système d’exploitation : Windows® 98/98SE/2000/ME/XP

UC : MMX Pentium® 200 MHz équivalent ou plus rapide (Pentium® III 500 MHz pour PhotoSu- ite5™)

Mémoire : 32 Mo minimum (64 Mo recommandés pour PhotoSuite)

Carte vidéo SVGA avec mémoire VRAM 2 Mo, écran 800 x 600, haute couleur 16 bits 200 Mo d’espace libre sur disque dur (pour l’installation de PhotoSuite)

Port USB interne

Installation du logiciel

Si vous utilisez Windows 98, vous devez installer les pilotes avant de connecter l’appareil photo à votre ordina- teur. Insérez le CD-ROM dans le lecteur de CD de l’ordinateur ; il doit se lancer automatiquement et l’écran d’installation doit apparaître. Sélectionnez « Install Driver » (installer le pilote) et suivez les directives. Relancez votre ordinateur après l’installation. Windows 2000, ME et XP ne nécessitent pas de pilotes car l’appareil photo utilise le dispositif de stockage de masse USB, ce qui permet d’accéder aux fichiers des photos comme s’ils étaient sur un disque dur externe. Pour tout système d’exploitation Windows, si vous n’utilisez pas déjà un logiciel d’édition de photos que vous préférez, vous pouvez installer Roxio PhotoSuite® du CD-ROM. N’oubliez pas de lire entièrement les Notes de publication, en notant les conseils et questions éventuels relatifs à votre système d’exploitation.

Téléchargement de photos et clips vidéo à un ordinateur - étape par étape

1.Si vous utilisez Windows 98/98SE, n’oubliez pas d’installer d’abord le pilote.

2.Vérifiez que l’Instant Replay est activé et connectez le câble fourni au port USB de l’appareil photo (ouvrez le volet de connecteur du côté gauche de l’appareil) puis directement à un port USB principal sur l’ordinateur (n’utilisez pas les ports USB du panneau avant, du clavier ni les plots non alimentés).

3.L’écran LCD s’éteindra pour économiser l’énergie des piles et l’Instant Replay sera reconnu comme un dispositif standard de « stockage de masse USB ». Cela signifie que les fichiers de l’appareil photo pourront être visualisés, édités ou copiés facilement sur un disque dur, tout comme s’ils étaient stockés sur un disque dur externe ou un CD-ROM.

43

1/28/05 2:47:52 PM

Image 22
Contents Contents Camera SetupCard LanguageTechnical Specifications Movie VideoMode Still Photo ModeLCD Preview Display Icons Batteries Installed Card Slot Basic Binocular and Camera SetupBattery Cover Latch Loading BatteriesHow to Take a Still Photo How to Shoot a Video ClipScene Using The Main MenuMenu Group Icon Purpose Subjects or situationsGroup Settings Description Main Menu Options Default Settings in BoldMain Menu Options Still Photo Mode Movie VideoMode Group Icon DescriptionSystem Requirements Minimum Software InstallationReview Menus Transferring The Photos & Videos to Your PC Step by StepTransferring The Photos & Videos to Your PC Image Size Megapixels Quality Internal MB CF Bushnell Performance Optics Gmbh European Service CentrePhoto Storage Capacity Reference max capacity, +/- 2 photos Memory CardFrançais ’appareil Installation desCF optionnelle Réglage de laDe photos Caractéristiques techniques45 mm, à matrice active, 130 000 pixels Mode photo fixe Mode clip vidéoIcônes affichées sur l’écran LCD Mise en place d’une carte Compact Flash Piles installées Emplacement de carteMise en place des piles Réglage de base des jumelles et de l’appareil photoComment prendre une photo fixe Comment enregistrer un clip vidéo Utilisation du menu principal Icône ButOptions du menu principal Groupe Article Réglages DescriptionMode photo fixe Mode film clip vidéo Groupe Article Icône DescriptionSystème requis minimum Installation du logicielMenus de visionnement Port USB interneAppareil photo Mégapixels Qualité Mémoire Carte CF InterneEspañol Ajustar el idioma CionalEncias personales Del menú y la feRevisar y borrar fotos Especificaciones técnicasAlmacenan por separado Display si desea regresar a la imagen preliminar en vivoIconos de pantalla LCD de imagen preliminar Modalidad de fotografía fijaModalidad de filmación vídeo Insertar una tarjeta de memoria Flash compacta Instalación de las pilasConfiguración básica del binocular y la cámara Pestillo de la tapa Pilas instaladas Ranura para tarjetaCómo filmar un clip de vídeo Cómo tomar una fotografía fijaApunte y enfoque el objeto mientras mira por el binocular Utilización del menú principal Icono PropósitoDescripción Opciones del menú PrincipalGrupo Sport DeportesGrupo Icono Descripción Modalidad de fotografía fija Modalidad de filmación vídeoRevisar Requisitos de sistema mínimo28/05 24802 PM Calidad Memoria Tarjeta CF Tamaño deImagen Interna 64 MBDeutsch CF-Karte Batterien undDie optionale EinlegenTechnische Spezifikationen Film Video-Modus LCD mit Vorschau der IconsEine Compact Flash Karte einsetzen Batterien einlegenGrundlagen der Vorbereitung von Fernglas und Kamera Auf das Subjekt zielen und dabei durch das Fernglas schauen Standfotos aufnehmenEinen Video Clip aufnehmen Ere Angaben zur Prüfung vorher aufgenommener FotosBenutzung des Hauptmenüs Menügruppe Icon ZweckGruppe Artikel Optionen des HauptmenüsOptionen des Hauptmenüs Standardeinstellungen in Fettdruck BeschreibungGruppe Artikel Einstel-lungen Beschreibung Standfoto-Modus Film- Video- ModusGruppe Rubrik Icon Beschreibung Systemanforderungen Minimum 28/05 24811 PM Speicher Bildgröße Megapixels Qualität Interner MB CFKarte FotosItaliano Dell’ora Della card CFOpzionale Dell’etichetta rivolto in alto100 Specifiche tecniche101 Icone della visualizzazione di anteprima sullo schermo LCD Modalità FotoModalità Film Video 103Inserimento di una card Compact Flash Pile installate Slot per cardInserimento delle pile Preparazione di base del binocolo e della fotocamera106 Come scattare una fotoCome fare una ripresa video 107108 Uso del menu principale109 111 Opzioni del menu principale110 Gruppo VoceGruppo Voce Impostazioni Descrizione Modalità Film Video112 Gruppo Voce Icona DescrizioneRequisiti di sistema minimi Installazione del softwareMenu Review Revisione Trasferimento di foto e video al PC Procedura ordinata116 117119 Capacità di memoria delle foto capacità massima, +/- 2 foto118 Megapixels Qualità Memoria Card CF Immagine120 121122 123124 Especificações técnicas125 Modo de filme vídeo Modo de fotografia stillÍcones de display de visualização do LCD 127Inserção do cartão Compact Flash Batteries Installed Slot doComo carregar as pilhas Configuração básica do binóculo e câmara130 Como tirar uma fotografia stillCom filmar um clipe de vídeo 131132 Como usar o Menu PrincipalMenu Group Ícone Finalidade 133135 Opções do Menu PrincipalDescrição Modo de fotografia still Modo de filme vídeo Ícones do display LCD136 137Instalação do Software 138Requisitos do sistema mínimos Como transferir fotografias e vídeos ao PC Etapa por etapa140 141Tamanho da Megapixels Qualidade Memória 142143 InternaBushnell Performance Optics 18-0833 6LIM.indd 28/05 24829 PM
Related manuals
Manual 73 pages 51.51 Kb