Bushnell 18-0833 instruction manual Systemanforderungen Minimum

Page 46

Fotos überprüfen und löschen / Prüfmenüs

Gruppe

Rubrik

Icon

Beschreibung

Löschen &

Sperren /

 

Das Sperren einer Foto- oder Videodatei beugt dem versehentlichen

Sperren

Freigeben

 

Löschen vor. Kann zusammen mit “Alle löschen” verwendet werden, um

 

 

 

rasch alle Fotos mit Ausnahme von einem oder zwei zu löschen. Zum

 

 

 

Sperren des angezeigten Fotos oder Videos markieren Sie das “Sperren”

 

 

 

Icon und drücken Sie auf “OK”. Um eine zuvor gesperrte Datei wieder

 

 

 

freizugeben, müssen Sie sie mit Hilfe der “Nach oben / nach unten Pfeile

 

 

 

auswählen, erneut das “Sperren” Icon markieren und “OK” drücken.

 

 

 

 

Entwurf

Entwurf

 

Liefert eine Übersicht über bis zu neun Foto-/Videodateien auf einmal

 

 

 

und ermöglicht so die einfachere, raschere Auswahl eines Fotos aus einer

 

 

 

Gruppe zur Überprüfung. Markieren Sie das “Übersicht” Icon und drück-

 

 

 

en Sie auf “OK”. Benutzen Sie die Pfeiltasten, um ein Foto auszuwählen.

 

 

 

Halten Sie den “Nach unten” oder “Nach Rechts” Knopf gedrückt, um

 

 

 

in die nächste Fotogruppe zu gelangen. Drücken Sie auf “OK”, um ein

 

 

 

ausgewähltes Foto in Bildschirmgröße anzuschauen.

 

 

 

 

Vergrößern

Vergrößern

 

Liefert eine exaktere Ansicht des Fotos zur Überprüfung der Schärfe oder

(Bei Videoüberprü-

 

 

anderer Details. Markieren Sie das “Vergrößern” Icon und drücken Sie auf

fung nicht möglich)

 

 

“OK”, um die vergrößerte Ansicht zu erhalten. Mit den Pfeiltasten können

 

 

 

Sie sich in der vergrößerten Ansicht hin und her bewegen. Wenn Sie in die

 

 

 

Normalansicht zurückkehren wollen, drücken Sie erneut auf “OK” und

 

 

 

kehren Sie dann in das Prüfmenü zurück.

 

 

 

 

Verlassen

Verlassen

 

Hiermit verlassen Sie das Prüfmenü und kehren zum zuletzt ausgewählten

 

 

 

Prüfbild zurück.

 

 

 

 

90

18-0833 6LIM.indd 90-91

Systemanforderungen (Minimum)

Betriebssystem: Windows® 98/98SE/2000/ME/XP

CPU: MMX Pentium® 200MHZ oder schneller (Pentium® III 500 MHz für PhotoSuite5™)

Speicher: 32MB Minimum (64MB empfohlen für PhotoSuite)

SVGA Videokarte/2MB VRAM, 800x600 Bildschirmdisplay, 16 Bit High Color 200 MB verfügbarer Harddiskspeicher (falls PhotoSuite installiert werden soll) Interner USB-Anschluss

Software Installation

Falls Sie Windows 98 verwenden, müssen Sie vor dem Anschließen der Kamera an Ihren PC Treiber installieren. Legen Sie die CD-ROM In das CD-Laufwerk Ihres Computers ein; es startet automatisch und der Installations- bildschirm wird angezeigt. Wählen Sie “Treiber Installieren” und folgen Sie dann den Anweisungen. Starten Sie Ihren PC nach der Installation neu. Windows 2000, ME and XP erfordern keine Treiber, da die Kamera den USB Großraumspeicherstandard verwendet, wodurch die Fotodateien so übertragen werden können, als ob sie auf einer externen Plattenlaufwerk gespeichert wären. Falls Sie noch keine Fotobearbeitungs-Software Ihrer Wahl benutzen, können Sie bei allen Windows Betriebssystemen Roxio PhotoSuite® von der CD-ROM installieren. Lesen Sie alle “Freigabehinweise” und beachten Sie dabei alle Tipps und mögliche wichtige Angaben zu Ihrer PC-Konfiguration und Ihrem Betriebssystem.

Übertragen der Fotos und Videso auf Ihren PC - Schritt für Schritt

1.Stellen Sie sicher, dass zunächst der Treiber installiert wurde, falls Sie mit Windows 98/98SE arbeiten.

2.Vergewissern Sie sich, dass die Einrichtung für die sofortige Wiedergabe mit Energie versorgt ist und verbinden Sie das mitgelieferte Kabel mit dem USB-Anschluss der Kamera (öffnen Sie die Anschlusskappe auf der linken Seite der Wiedergabevorrichtung) und dann direkt mit einem USB Anschluss Ihres Computers - verwenden Sie dabei keine Frontplatten-/Tastatur-USB-Anschlüsse oder “hubs” ohne Energieversorgung.

3.Das LCD Display wird sich abschalten, um Batteriestrom zu sparen, und die sofortige Wiedergabevorrichtung wird als Standard “USB Großraumspeicher” erkannt. Dies bedeutet, dass Kameradateien einfach betrachtet, bearbe- itet oder auf das Plattenlaufwerk kopiert werden können, ganz so, als wären Sie auf einem externen Plattenlaufwerk oder einer CD-Rom gespeichert.

91

1/28/05 2:48:10 PM

Image 46
Contents Contents Camera SetupCard LanguageTechnical Specifications Movie VideoMode Still Photo ModeLCD Preview Display Icons Batteries Installed Card Slot Basic Binocular and Camera SetupBattery Cover Latch Loading BatteriesHow to Take a Still Photo How to Shoot a Video ClipScene Using The Main MenuMenu Group Icon Purpose Subjects or situationsGroup Settings Description Main Menu Options Default Settings in BoldMain Menu Options Still Photo Mode Movie VideoMode Group Icon DescriptionSystem Requirements Minimum Software InstallationReview Menus Transferring The Photos & Videos to Your PC Step by StepTransferring The Photos & Videos to Your PC Image Size Megapixels Quality Internal MB CF Bushnell Performance Optics Gmbh European Service CentrePhoto Storage Capacity Reference max capacity, +/- 2 photos Memory CardFrançais ’appareil Installation desCF optionnelle Réglage de laDe photos Caractéristiques techniques45 mm, à matrice active, 130 000 pixels Mode photo fixe Mode clip vidéoIcônes affichées sur l’écran LCD Mise en place d’une carte Compact Flash Piles installées Emplacement de carteMise en place des piles Réglage de base des jumelles et de l’appareil photoComment prendre une photo fixe Comment enregistrer un clip vidéoUtilisation du menu principal Icône ButOptions du menu principal Groupe Article Réglages DescriptionMode photo fixe Mode film clip vidéo Groupe Article Icône DescriptionSystème requis minimum Installation du logicielMenus de visionnement Port USB interneAppareil photo Mégapixels Qualité Mémoire Carte CF InterneEspañol Ajustar el idioma CionalEncias personales Del menú y la feRevisar y borrar fotos Especificaciones técnicasAlmacenan por separado Display si desea regresar a la imagen preliminar en vivoIconos de pantalla LCD de imagen preliminar Modalidad de fotografía fijaModalidad de filmación vídeo Insertar una tarjeta de memoria Flash compacta Instalación de las pilasConfiguración básica del binocular y la cámara Pestillo de la tapa Pilas instaladas Ranura para tarjetaCómo filmar un clip de vídeo Cómo tomar una fotografía fijaApunte y enfoque el objeto mientras mira por el binocular Utilización del menú principal Icono PropósitoDescripción Opciones del menú PrincipalGrupo Sport DeportesGrupo Icono Descripción Modalidad de fotografía fija Modalidad de filmación vídeoRevisar Requisitos de sistema mínimo28/05 24802 PM Calidad Memoria Tarjeta CF Tamaño deImagen Interna 64 MBDeutsch CF-Karte Batterien undDie optionale EinlegenTechnische Spezifikationen Film Video-Modus LCD mit Vorschau der IconsEine Compact Flash Karte einsetzen Batterien einlegenGrundlagen der Vorbereitung von Fernglas und Kamera Auf das Subjekt zielen und dabei durch das Fernglas schauen Standfotos aufnehmenEinen Video Clip aufnehmen Ere Angaben zur Prüfung vorher aufgenommener FotosBenutzung des Hauptmenüs Menügruppe Icon ZweckGruppe Artikel Optionen des HauptmenüsOptionen des Hauptmenüs Standardeinstellungen in Fettdruck BeschreibungGruppe Artikel Einstel-lungen Beschreibung Standfoto-Modus Film- Video- ModusGruppe Rubrik Icon Beschreibung Systemanforderungen Minimum 28/05 24811 PM Speicher Bildgröße Megapixels Qualität Interner MB CFKarte FotosItaliano Dell’ora Della card CFOpzionale Dell’etichetta rivolto in alto100 Specifiche tecniche101 Icone della visualizzazione di anteprima sullo schermo LCD Modalità FotoModalità Film Video 103Inserimento di una card Compact Flash Pile installate Slot per cardInserimento delle pile Preparazione di base del binocolo e della fotocamera106 Come scattare una fotoCome fare una ripresa video 107108 Uso del menu principale109 111 Opzioni del menu principale110 Gruppo VoceGruppo Voce Impostazioni Descrizione Modalità Film Video112 Gruppo Voce Icona DescrizioneRequisiti di sistema minimi Installazione del softwareMenu Review Revisione Trasferimento di foto e video al PC Procedura ordinata116 117119 Capacità di memoria delle foto capacità massima, +/- 2 foto118 Megapixels Qualità Memoria Card CF Immagine120 121122 123124 Especificações técnicas125 Modo de filme vídeo Modo de fotografia stillÍcones de display de visualização do LCD 127Inserção do cartão Compact Flash Batteries Installed Slot doComo carregar as pilhas Configuração básica do binóculo e câmara130 Como tirar uma fotografia stillCom filmar um clipe de vídeo 131132 Como usar o Menu PrincipalMenu Group Ícone Finalidade 133135 Opções do Menu PrincipalDescrição Modo de fotografia still Modo de filme vídeo Ícones do display LCD136 137Instalação do Software 138Requisitos do sistema mínimos Como transferir fotografias e vídeos ao PC Etapa por etapa140 141Tamanho da Megapixels Qualidade Memória 142143 InternaBushnell Performance Optics 18-0833 6LIM.indd 28/05 24829 PM
Related manuals
Manual 73 pages 51.51 Kb