Bushnell 18-0833 138, Requisitos do sistema mínimos, Instalação do Software, 139

Page 70

Como visualizar e remover fotografias / Menus de visualização

Grupo

Item

Ícone

Descrição

Remover e

Bloquear /

 

O bloqueio de uma fotografia ou vídeo evita que seja apagado acidental-

bloquear

Desbloquear

 

mente. Isso pode ser usado com “Remover todos(as)” para rapidamente

 

 

 

excluir todas as fotografias, com exceção de uma ou duas. Para bloquear a

 

 

 

fotografia ou vídeo atualmente exibido, destaque o ícone “Lock” (Bloquear)

 

 

 

e pressione “OK”. Para desbloquear um arquivo previamente bloqueado,

 

 

 

selecione o arquivo usando as setas Para cima/Para baixo, destaque nova-

 

 

 

mente o ícone “Lock” (bloquear) e pressione “OK”.

 

 

 

 

Thumbnail (Ima-

Thumbnail

 

Oferece a visualização de até nove arquivos de fotografias/vídeos de uma úni-

gem reduzida)

(Imagem

 

ca vez, permitindo selecionar com maior facilidade e rapidez um(a) deles(as)

 

reduzida)

 

no grupo. Destaque o ícone Thumbail (Imagem reduzida) e pressione OK.

 

 

 

Use as setas para selecionar uma fotografia. Continue pressionando a seta

 

 

 

Para baixo ou Para cima para passar ao próximo grupo de fotografias. Pres-

 

 

 

sione OK para ver a fotografia selecionada na tela inteira.

 

 

 

 

Ampliar

Ampliar

 

Fornece uma visualização mais próxima da fotografia para se examinar

(Não se encontra

 

 

quanto à nitidez ou outros detalhes. Destaque o ícone Magnify (Ampliar) e

disponível durante

 

 

pressione OK para ver a imagem ampliada. As setas permitem a movimenta-

a visualização de

 

 

ção em torno da imagem ampliada. Pressione OK novamente para retornar

vídeos)

 

 

à visualização normal e volte ao Menu de visualização.

 

 

 

 

Sair

Sair

 

Sai do menu e visualização e retorna à última imagem selecionada para a

 

 

 

visualização.

 

 

 

 

138

18-0833 6LIM.indd 138-139

Requisitos do sistema (mínimos)

Sistema operacional: Windows® 98/98SE/2000/ME/XP

Unidade Central de Processamento: Equivalente ao MMX Pentium® 200MHZ ou mais rápido (Pentium® III 500 MHz para o PhotoSuite5TM)

Memória: mínima de 32MB (recomenda-se 64MB para o PhotoSuite)

Placa de vídeo SVGA c/2MB VRAM, tela de 800x600, cor de 16 bits, alta densidade Espaço disponível no disco rígido 200 MB (no caso de instalação do PhotoSuite) Porta USB interna

Instalação do Software

Se o seu computador estiver rodando o Windows 98, os drivers devem ser instalados antes de conectar a câmara ao PC. Insira o CD- ROM na unidade de CD do computador; ele executará automaticamente e a tela de instalação será exibida. Selecione “Install Driver” (Instalar Driver) e siga as instruções. Reinicialize o computador após a instalação. Os sistemas operacionais Windows 2000, ME e XP não requerem os drivers, pois a câmara usa armazenamento de massa USB padrão, permitindo que os arquivos de fotografias sejam acessados como se estivessem armazenados em um disco rígido externo. Para qualquer sistema operacional Windows, se você ainda não estiver usando um software de edição de fotografias de sua preferência, é possível instalar o Roxio PhotoSuite®, encontrado no CD-ROM. Não deixe de ler todas as “Notas de versão” e observe todas as dicas ou possíveis problemas relevantes associados à con- figuração de seu PC e sistema operacional.

Como transferir fotografias e vídeos ao PC – Etapa por etapa

1.Não esqueça de instalar o driver antes, caso esteja rodando Windows 98/98SE.

2.Não esqueça de ligar o Instant Replay e conectar o cabo fornecido entre a porta USB da câmara (abra a tampa do conector no lado esquerdo do Replay) e diretamente na porta USB principal do computador – não use portas USB do teclado/painel frontal ou “hubs” não energizados.

3.O display LCD desligará para conservar a carga das pilhas e o Instant Replay será reconhecido como um dispositivo de “Armaze- namento de Massa USB” padrão. Isso significa que os arquivos da câmara podem ser facilmente visualizados, editados ou copiados para o disco rígido, com se estivessem armazenados em uma unidade rígida externa ou em CD-ROM.

139

1/28/05 2:48:27 PM

Image 70
Contents Contents Camera SetupCard LanguageTechnical Specifications Movie VideoMode Still Photo ModeLCD Preview Display Icons Batteries Installed Card Slot Basic Binocular and Camera SetupBattery Cover Latch Loading BatteriesHow to Take a Still Photo How to Shoot a Video ClipScene Using The Main MenuMenu Group Icon Purpose Subjects or situationsGroup Settings Description Main Menu Options Default Settings in BoldMain Menu Options Still Photo Mode Movie VideoMode Group Icon DescriptionSystem Requirements Minimum Software InstallationReview Menus Transferring The Photos & Videos to Your PC Step by StepTransferring The Photos & Videos to Your PC Image Size Megapixels Quality Internal MB CF Bushnell Performance Optics Gmbh European Service CentrePhoto Storage Capacity Reference max capacity, +/- 2 photos Memory CardFrançais ’appareil Installation desCF optionnelle Réglage de laDe photos Caractéristiques techniques45 mm, à matrice active, 130 000 pixels Mode photo fixe Mode clip vidéoIcônes affichées sur l’écran LCD Mise en place d’une carte Compact Flash Piles installées Emplacement de carteMise en place des piles Réglage de base des jumelles et de l’appareil photoComment prendre une photo fixe Comment enregistrer un clip vidéoUtilisation du menu principal Icône ButOptions du menu principal Groupe Article Réglages DescriptionMode photo fixe Mode film clip vidéo Groupe Article Icône DescriptionSystème requis minimum Installation du logicielMenus de visionnement Port USB interneAppareil photo Mégapixels Qualité Mémoire Carte CF InterneEspañol Ajustar el idioma CionalEncias personales Del menú y la feRevisar y borrar fotos Especificaciones técnicasAlmacenan por separado Display si desea regresar a la imagen preliminar en vivoIconos de pantalla LCD de imagen preliminar Modalidad de fotografía fijaModalidad de filmación vídeo Insertar una tarjeta de memoria Flash compacta Instalación de las pilasConfiguración básica del binocular y la cámara Pestillo de la tapa Pilas instaladas Ranura para tarjetaCómo filmar un clip de vídeo Cómo tomar una fotografía fijaApunte y enfoque el objeto mientras mira por el binocular Utilización del menú principal Icono PropósitoDescripción Opciones del menú PrincipalGrupo Sport DeportesGrupo Icono Descripción Modalidad de fotografía fija Modalidad de filmación vídeoRevisar Requisitos de sistema mínimo28/05 24802 PM Calidad Memoria Tarjeta CF Tamaño deImagen Interna 64 MBDeutsch CF-Karte Batterien undDie optionale EinlegenTechnische Spezifikationen Film Video-Modus LCD mit Vorschau der IconsEine Compact Flash Karte einsetzen Batterien einlegenGrundlagen der Vorbereitung von Fernglas und Kamera Auf das Subjekt zielen und dabei durch das Fernglas schauen Standfotos aufnehmenEinen Video Clip aufnehmen Ere Angaben zur Prüfung vorher aufgenommener FotosBenutzung des Hauptmenüs Menügruppe Icon ZweckGruppe Artikel Optionen des HauptmenüsOptionen des Hauptmenüs Standardeinstellungen in Fettdruck BeschreibungGruppe Artikel Einstel-lungen Beschreibung Standfoto-Modus Film- Video- ModusGruppe Rubrik Icon Beschreibung Systemanforderungen Minimum 28/05 24811 PM Speicher Bildgröße Megapixels Qualität Interner MB CFKarte FotosItaliano Dell’ora Della card CFOpzionale Dell’etichetta rivolto in alto100 Specifiche tecniche101 Icone della visualizzazione di anteprima sullo schermo LCD Modalità FotoModalità Film Video 103Inserimento di una card Compact Flash Pile installate Slot per cardInserimento delle pile Preparazione di base del binocolo e della fotocamera106 Come scattare una fotoCome fare una ripresa video 107108 Uso del menu principale109 111 Opzioni del menu principale110 Gruppo VoceGruppo Voce Impostazioni Descrizione Modalità Film Video112 Gruppo Voce Icona DescrizioneRequisiti di sistema minimi Installazione del softwareMenu Review Revisione Trasferimento di foto e video al PC Procedura ordinata116 117119 Capacità di memoria delle foto capacità massima, +/- 2 foto118 Megapixels Qualità Memoria Card CF Immagine120 121122 123124 Especificações técnicas125 Modo de filme vídeo Modo de fotografia stillÍcones de display de visualização do LCD 127Inserção do cartão Compact Flash Batteries Installed Slot doComo carregar as pilhas Configuração básica do binóculo e câmara130 Como tirar uma fotografia stillCom filmar um clipe de vídeo 131132 Como usar o Menu PrincipalMenu Group Ícone Finalidade 133135 Opções do Menu PrincipalDescrição Modo de fotografia still Modo de filme vídeo Ícones do display LCD136 137Instalação do Software 138Requisitos do sistema mínimos Como transferir fotografias e vídeos ao PC Etapa por etapa140 141Tamanho da Megapixels Qualidade Memória 142143 InternaBushnell Performance Optics 18-0833 6LIM.indd 28/05 24829 PM
Related manuals
Manual 73 pages 51.51 Kb