Bushnell 18-0833 Batterien und, Die optionale, CF-Karte, Einlegen, Die Kamera, Einschalten, Datum

Page 38

Wir gratulieren zu Ihrem Kauf der Bushnell® Instant ReplayTM! Die Instant Replay hat ein einzigartiges exklusives Design, das ein hochwertiges kompaktes Fernglas mit vollvergüteten Linsen und BaK-4 Prismen mit einer integrierten digitalen Kamera verbindet, die das Bild von den Optiken des Fernrohres zu einem 3,2 Megapixel Sensor leitet. Die Instant Replay kann rasch und leicht von der Aufnahme digitaler Standbilder auf die Aufnahme von Videoclips mit 30 Sekunden Schleifen umgeschaltet werden und gewährleistet somit, daß Sie immer den Höhepunkt der Aktion erfassen – Einfach die Aufzeichnung beenden, nach dem es passiert ist! Ihre Fotos und Videos werden automatisch im internen Speicher abgelegt oder auf einer optionalen Compact Flash Karte, und sie können sofort auf dem Aufklapp- Bildschirm gesichtet, im Fernseher betrachtet oder auf einen Computer heruntergeladen werden, ohne daß hierfür eine besondere Software installiert werden müßte. (Unter Windows 2000, XP oder Mac. Für Windows 98/98SE wird eine Software mitgeliefert).

Bevor Sie Ihre neue Instant Replay benutzen, lesen Sie bitte die in diesem Handbuch gegebenen Anweisungen gut durch, und nehmen Sie sich Zeit, sich mit dem Betrieb der

74

18-0833 6LIM.indd 74-75

KURZER LEITFADEN: BUSHNELL INSTANT REPLAY 18-0833

1

Batterien und

2 AA Alkali- oder Lithium-Batterien in das Batteriefach an der rechten Seite einlegen. (Den Löseknopf

 

 

die (optionale)

rechts von der Tür drücken. Die innere Markierung der Batterierichtung berücksichtigen). Es kann

 

 

CF-Karte

auch eine Es kann auch eine Compact Flash Karte (Option) für mehr Speicherkapazität der Fotos in den

 

 

einlegen

Kartenschlitz eingesetzt werden, der sich unter der Klappe an der linken Seite befindet (Am Daumen-

 

 

schlitz nach unten ziehen und öffnen. Die Karte mit dem Etikett nach oben einlegen).

 

 

 

 

 

 

 

 

2

Die Kamera

Den POWER Knopf drücken und loslassen, die Lampe geht von rot auf grün über, und das LCD geht

 

 

einschalten

an. Das LCD Display mit der Zunge an der Rückseite anheben. Die standardmäßigen Kameraeinstel-

 

 

 

lungen sorgen unter den meisten Bedingungen für optimale Qualität. Es wird jedoch empfohlen, das

 

 

 

gesamte Handbuch durchzulesen, damit die vielen verfügbaren Optionen in den einzelnen Menüs für

 

 

 

verschiedene Fotobedingungen und Benutzervorzüge vorteilhaft genutzt werden können.

 

 

 

 

 

3

Die Menü-

Den OK/Menu drücken, dann die “Rechts”-Pfeiltaste zweimal drücken und das Setup Menü wählen. Er-

 

 

sprache und das

neut OK/Menu drücken, dann einmal Up und “Sprache” wählen, dann OK drücken. Die Menüsprache

 

 

Datum/

aus der Liste wählen, dann OK drücken, was die Einstellung bestätigt und zum Setup Menü zurückfüh-

 

 

Uhrzeit einstel-

rt. Erneut mit den Pfeiltasten „Uhrzeit/Datum“ wählen und OK drücken. Mit den „Links“ / “Rechts“

 

 

Pfeiltasten das Datum und die Zeitsegmente durchblättern und mit den „Up“ / „Down“ Pfeiltasten das

 

 

len.

 

 

Datum und die Uhrzeit einstellen. Nach der Einstellung von Datum und Uhrzeit OK drücken, dann

 

 

 

die „Links“ Pfeiltaste drücken und aus dem Setup aussteigen und zur live Vorschau zurückkehren.

 

 

 

 

 

4

Die CF Karte

Wenn weiter oben eine Compact Flash Karte eingesetzt wurde, muß sie vor der Benutzung der Kamera formati-

 

 

formatieren

ert werden. Zu „Format“ im Setup Menü gehen, OK drücken. „Yes“ wählen und OK zur Bestätigung drücken,

 

 

(Option)

daß die Karte formatiert werden soll. Ausstieg aus dem Setup Menü mit Drücken der „Links“ Pfeiltaste.

 

 

 

 

 

5

Die Fernglas-

Wenn Brille getragen wird, die Augenmuscheln aus Gummi nach oben ziehen. Die Instant Replay links

 

 

optiken auf die

und rechts anfassen, die Hälften auseinanderziehen und gleichzeitig durch das Fernglas schauen, damit der

 

 

Augen einstellen

Abstand der Okulare so eingestellt wird, bis der Anblick wie ein einziges kreisrundes Bild aussieht. Dann

 

 

 

nach einem entfernten Objekt mit feinen Details suchen und den mittleren Fokussierknopf einstellen, bis das

 

 

 

Objekt im LCD scharf aussieht (Die „Up“ Pfeiltaste für die 3-fache Vergrößerung drücken). Nun durch das

 

 

 

linke Okular schauen. Wenn das Objekt nicht gleich scharf erscheint, kann eine einfache einmalige „Feinein-

 

 

 

stellung“ des linken Okulars auf die individuelle Sicht durchgeführt werden, damit es zum Fokus der Kamera

 

 

 

paßt. Siehe im Abschnitt „Grundlagen der Vorbereitung von Fernglas und Kamera“ in diesem Handbuch.

 

 

 

 

 

 

 

75

 

 

1/28/05 2:48:04 PM

Image 38
Contents Contents Camera SetupCard LanguageTechnical Specifications LCD Preview Display Icons Still Photo ModeMovie VideoMode Batteries Installed Card Slot Basic Binocular and Camera SetupBattery Cover Latch Loading BatteriesHow to Take a Still Photo How to Shoot a Video ClipScene Using The Main MenuMenu Group Icon Purpose Subjects or situationsMain Menu Options Main Menu Options Default Settings in BoldGroup Settings Description Still Photo Mode Movie VideoMode Group Icon DescriptionSystem Requirements Minimum Software InstallationReview Menus Transferring The Photos & Videos to Your PC Step by StepTransferring The Photos & Videos to Your PC Image Size Megapixels Quality Internal MB CF Bushnell Performance Optics Gmbh European Service CentrePhoto Storage Capacity Reference max capacity, +/- 2 photos Memory CardFrançais ’appareil Installation desCF optionnelle Réglage de la45 mm, à matrice active, 130 000 pixels Caractéristiques techniquesDe photos Icônes affichées sur l’écran LCD Mode clip vidéoMode photo fixe Mise en place d’une carte Compact Flash Piles installées Emplacement de carteMise en place des piles Réglage de base des jumelles et de l’appareil photoComment prendre une photo fixe Comment enregistrer un clip vidéoUtilisation du menu principal Icône ButOptions du menu principal Groupe Article Réglages DescriptionMode photo fixe Mode film clip vidéo Groupe Article Icône DescriptionSystème requis minimum Installation du logicielMenus de visionnement Port USB interneAppareil photo Mégapixels Qualité Mémoire Carte CF InterneEspañol Ajustar el idioma CionalEncias personales Del menú y la feRevisar y borrar fotos Especificaciones técnicasAlmacenan por separado Display si desea regresar a la imagen preliminar en vivoModalidad de filmación vídeo Modalidad de fotografía fijaIconos de pantalla LCD de imagen preliminar Insertar una tarjeta de memoria Flash compacta Instalación de las pilasConfiguración básica del binocular y la cámara Pestillo de la tapa Pilas instaladas Ranura para tarjetaApunte y enfoque el objeto mientras mira por el binocular Cómo tomar una fotografía fijaCómo filmar un clip de vídeo Utilización del menú principal Icono PropósitoDescripción Opciones del menú PrincipalGrupo Sport DeportesGrupo Icono Descripción Modalidad de fotografía fija Modalidad de filmación vídeoRevisar Requisitos de sistema mínimo28/05 24802 PM Calidad Memoria Tarjeta CF Tamaño deImagen Interna 64 MBDeutsch CF-Karte Batterien undDie optionale EinlegenTechnische Spezifikationen Film Video-Modus LCD mit Vorschau der IconsGrundlagen der Vorbereitung von Fernglas und Kamera Batterien einlegenEine Compact Flash Karte einsetzen Auf das Subjekt zielen und dabei durch das Fernglas schauen Standfotos aufnehmenEinen Video Clip aufnehmen Ere Angaben zur Prüfung vorher aufgenommener FotosBenutzung des Hauptmenüs Menügruppe Icon ZweckGruppe Artikel Optionen des HauptmenüsOptionen des Hauptmenüs Standardeinstellungen in Fettdruck BeschreibungGruppe Rubrik Icon Beschreibung Standfoto-Modus Film- Video- ModusGruppe Artikel Einstel-lungen Beschreibung Systemanforderungen Minimum 28/05 24811 PM Speicher Bildgröße Megapixels Qualität Interner MB CFKarte FotosItaliano Dell’ora Della card CFOpzionale Dell’etichetta rivolto in alto101 Specifiche tecniche100 Icone della visualizzazione di anteprima sullo schermo LCD Modalità FotoModalità Film Video 103Inserimento di una card Compact Flash Pile installate Slot per cardInserimento delle pile Preparazione di base del binocolo e della fotocamera106 Come scattare una fotoCome fare una ripresa video 107109 Uso del menu principale108 111 Opzioni del menu principale110 Gruppo VoceGruppo Voce Impostazioni Descrizione Modalità Film Video112 Gruppo Voce Icona DescrizioneRequisiti di sistema minimi Installazione del softwareMenu Review Revisione Trasferimento di foto e video al PC Procedura ordinata116 117119 Capacità di memoria delle foto capacità massima, +/- 2 foto118 Megapixels Qualità Memoria Card CF Immagine120 121122 123125 Especificações técnicas124 Modo de filme vídeo Modo de fotografia stillÍcones de display de visualização do LCD 127Inserção do cartão Compact Flash Batteries Installed Slot doComo carregar as pilhas Configuração básica do binóculo e câmara130 Como tirar uma fotografia stillCom filmar um clipe de vídeo 131132 Como usar o Menu PrincipalMenu Group Ícone Finalidade 133Descrição Opções do Menu Principal135 Modo de fotografia still Modo de filme vídeo Ícones do display LCD136 137Instalação do Software 138Requisitos do sistema mínimos Como transferir fotografias e vídeos ao PC Etapa por etapa140 141Tamanho da Megapixels Qualidade Memória 142143 InternaBushnell Performance Optics 18-0833 6LIM.indd 28/05 24829 PM
Related manuals
Manual 73 pages 51.51 Kb