Tunturi E80L owner manual D e d ´ e m p l o i E 8 0 L

Page 29

N’effectuez jamais d ’autres opérations de réglage et d ’entretien que celles mentionnées dans ce guide et suivez bien les conseils d’entretien qui y sont donnés.

L’appareil ne doit pas être utlisé par des personnes pesant plus de 135 kg.

Pour information complémentaire sur la garantie de votre équipement de fitness, veuillez consulter la brochure de garantie livrée avec l’appareil. Veuillez noter que la garantie ne couvre pas les dommages causes par un manque de precaution quant aux instructions de montage et d’entretien decrites dans ce mode d’emploi.

N’essayez pas d’effectuer d’autres entretiens ou réglages que ceux décrits dans ce mode d’emploi. Les autres opérations doivent être laissées aux soins des personnes compétentes dans l’entretien des dispositifs électromagnétiques et autorisées, aux regards des lois du pays concerné (ou équivalent) à accomplir les travaux

de maintenance et de réparations. Les instructions de maintenance de ce mode d’emploi doivent être suivies scrupuleusement.

Ce produit doit être relié à la terre. S’il fonctionnait mal ou tombait en panne, le fait qu’il soit relié à la terre réduirait le risque de choc électrique. Ce produit est équipé d’un câble muni d’un équipement conducteur relié à la terre et d’une prise de terre. Le câble doit être branché dans une prise de courant appropriée, correctement installée et reliée à la terre selon les réglementations locales et les lois.

DANGER : une connexion incorrecte du câble peut avoir pour résultat le risque d’un choc électrique. Veuillez vérifier avec un électricien qualifié si vous avez un doute quant au bon branchement du produit. Ne modifiez pas le câble d’alimentation fourni avec l’appareil, s’il ne convient pas à la prise de courant, veuillez en faire installer une correcte par un électrician confirmée.

m o d e d ´ e m p l o i E 8 0 L

Avertissement lié aux appareils fonctionnant sur courant électrique

Avant de brancher l’appareil sur une source d’alimentation, assurez-vous que la tension locale correspond à celle indiquée sur la plaque d’identification. Ce modèle fonctionne soit en 230 V soit en 115 V (modèles américains). ATTENTION ! L’appareil doit être branché sur une prise de terre. N’utilisez pas de rallonge. Il faut toujours couper l’alimentation et débrancher l’appareil immédiatement après utilisation.

Pour réduire le risque de brûlure, d’incendie, de choc électrique ou de blessures sur toute personne :

L’appareil ne doit jamais être laissé sans surveillance quand il est branché. Débranchez-le lorsqu’il n’est pas utilisé, avant d’effectuer toute procédure de maintenance ou toute réparation et avant de le déplacer.

Ne faites pas fonctionner l’appareil sous une couverture ou avec des matériaux combustibles. Une chaleur excessive est susceptible de se produire, pouvant entrainer un incendie, un choc électrique ou blesser quelqu’un.

Ne branchez pas l’appareil et ne l’utilisez pas non plus si le cordon électrique ou l’appareil lui-même est endommagé.

Ne branchez pas l’appareil et ne l’utilisez pas non plus à l’extérieur ou dans une pièce humide.

F

29

E80L-07_005_WARRANTY.indd 29

14.9.2007 12:11:19

Image 29
Contents E80L Important Safety Instructions ContentsN e r ’ s m a n u a l E 8 0 L Exercising AdjustmentsHeart Rate Operating the Console ConsoleBy selecting Edit User you can edit your user data Manual BPM Ride Using Saved Programs Malfunctions MaintenanceTransport and Storage Technical SpecificationsWichtige Sicherheitshinweise InhaltHinweis zum Zusammenbau des Geräts Herzfrequenz EinstellungenTrainieren MIT Tunturi Telemetrische Herzfrequenzmessung Betrieb DES Cockpits CockpitMenü User Target HR PULS-KONSTANTE Programs Trainingsprofile BPM Verwenden Gespeicherter Programme Vorbereitung AUF DEN Test 18-19 20-24 25-29 30-34 35-39 40-44 45-49 50-54 55-59 60-65 WartungTechnische Daten BetriebsstörungenTransport UND Lagerung T r i e b s a n l e i t u n g E 8 0 L D Quelques Conseils ET Avertissements D e d ´ e m p l o i E 8 0 L ’ENTRAINER Avec Tunturi ReglagesNiveau D’ENTRAINEMENT Utilisation DU Compteur CompteurSélectionnez Edit User pour modifier vos données utilisateur Central de sélection La poursuivre en sélectionnant Continue Poursuivre Profil P10. Profil cardiaque à trois pics pour Ride Entraînement SUR Terrain Réel Fitness Test Test DE Fitness AGE Transport ET Rangement Defauts de fonctionnementCaracteristiques Techniques Opmerkingen EN Adviezen InhoudOpmerking over het monteren van het apparaat Fitness Training MET Tunturi AfstellingTrainings Niveau Monitorfuncties MonitorCreate User Target HR Programs Ride Eigen Training Uitvoering VAN DE Test Gebruiksstoringen OnderhoudTechnische Gegevens VerplaatsenN d l e i d i n g E 8 0 L NL Avvertenze IndiceNota sul montaggio dell’apparecchio Battito Cardiaco RegolazioniTraining CON LA Tunturi Pannello USO DEL Pannello Elettronico Selezionare Edit USER, per modificare i dati utente Programma a Pulsazione Costante Target HR BPM Ride Allenamento Personale Memory Stick Dati Tecnici ManutenzioneTrasporto E Immagazzinaggio Informacion Y Precauciones Nota sobre el montaje de la máquina Precauciones para unidades con carga eléctricaNivel DE Ejercicio AjustesEjercicios CON Tunturi Contador Funcionamento DEL Interfaz Edite sus datos de usuario mediante Edit User Target Effort N u a l d e l u s a r i o E 8 0 L USO DE Programas Guardados Preparación DE LA Prueba Defectos de funcionamento MantenimientoDatos Tecnicos Transporte Y AlmacenamientoBruksanvisning InnehållObservera om montering av redskapet Observera om säkerhet för enheter med elektrisk strömPuls JusteringarATT Träna MED Tunturi BAKÅT/STOPP MätareAnvändning AV Mätaren Continue Programs Topp- och grundnivåerna separat Du kan skapa och spara 100 träningsprogram på mätaren Påbörja Test Transport OCH Förvaring UnderhållTekniska Data Huomautukset JA Varoitukset SisältöVahingoittumista Sähkö- turvallisuudestaSyke SäädötHarjoittelu Mittari Mittarin Käyttö Jatka Tavoiteteho Huippusyke Omat Harjoitukset Poistut testitilasta Kuljetus JA Säilytys HuoltoKäyttöhäiriöt 103 Tekniset TiedotE80L-07005WARRANTY.indd 14.9.2007 Allen Key 5mm Allen Key 6mm M8x16L Ø8*Ø19*2T Allen Key 5mm E80L-07005WARRANTY.indd 14.9.2007 E80L-07005WARRANTY.indd 14.9.2007 Meter socket seat M8 DIN Nut 112 E80L-07005WARRANTY.indd 14.9.2007 E80L-07005WARRANTY.indd 14.9.2007 Benelux