Tunturi E80L owner manual Ride Entraînement SUR Terrain Réel

Page 37

améliorer la capacité d’absorption d’oxygène. Des pics relativement longs sont suivis par une phase de récupération régulière. Ce profil convient particulièrement aux personnes en bonne condition physique. Avec les valeurs par défaut, la pouls moyenne est 133, la pouls maximale est 160.

P10 Cardio Interval

 

180

 

160

 

140

BPM

120

100

80

 

60

 

40

20

0

Duration

T-RIDE (ENTRAÎNEMENT SUR TERRAIN RÉEL)

Le programme T-RIDE TRAINING permet de simuler un entraînement sur terrain réel. Au cours de l’entraînement, vous pouvez changer de vitesse à l’aide du bouton central de sélection et visualiser la pente.

1.Sélectionnez T-RIDE.

2.Sélectionnez le terrain et validez votre sélection.

3.Réglez l’heure de début de la séance à l’aide du bouton central de sélection.

4.Réglez l’heure de fin de la séance à l’aide du bouton central de sélection.

5.Démarrez votre séance d’entraînement en commençant à pédaler. Vous pouvez changer de vitesse (1–8) à l’aide du bouton central de sélection. Au cours de l’entraînement, vous pouvez afficher la pente ou votre pouls à l’aide du bouton central de sélection.

L’affichage du pouls nécessite la mesure du pouls.

6.Une fois la distance effectuée, le compteur émet un bip et la séance d’entraînement prend fin.

7.Pour interrompre la séance d’entraînement, appuyez sur le bouton BACK/STOP. Vous avez alors la possibilité de mettre fin à la séance en sélectionnant EXIT (QUITTER), de l’enregistrer dans la mémoire en sélectionnant SAVE AND EXIT (ENREGISTRER ET QUITTER) ou de la poursuivre en sélectionnant CONTINUE (POURSUIVRE).

T-ROAD (ENTRAÎNEMENT ROUTE)

IMPORTANT : vous pouvez effectuer une séance de T-ROAD uniquement si la carte mémoire est insérée dans le compteur. Le programme T-ROAD est similaire au programme T-RIDE,

àla différence qu’il vous permet également de visualiser votre trajet sur vidéo. Au cours de l’entraînement, vous pouvez afficher la pente ou

la vidéo à l’aide du bouton central de sélection.

m o d e d ´ e m p l o i E 8 0 L F

T-MUSIC

IMPORTANT : vous pouvez effectuer une séance de T-MUSIC uniquement si la carte mémoire est insérée dans le compteur. Les programmes T-MUSIC sont contrôlés par le pouls. Pendant l’entraînement, le rythme de la musique varie selon le degré d’effort de la séance. La durée du programme T-MUSIC est de 40 minutes. Vous ne pouvez pas modifier le niveau de pouls sélectionné durant l’entraînement. Ce programme nécessite la mesure de votre pouls.

1.Sélectionnez T-MUSIC.

2.Sélectionnez un programme (1–3) à l’aide du bouton central de sélection. Validez votre sélection en appuyant sur le bouton central de sélection.

3.Démarrez votre programme en commençant à pédaler. Au cours de l’entraînement, vous pouvez afficher la résistance ou votre pouls à l’aide du bouton central de sélection.

4.Au bout de 40 minutes, le compteur émet un bip et la séance d’entraînement prend fin.

5.Pour interrompre la séance d’entraînement, appuyez sur le bouton BACK/STOP. Vous avez alors la possibilité de mettre fin à la séance en sélectionnant EXIT (QUITTER), de l’enregistrer dans la mémoire en sélectionnant SAVE AND EXIT (ENREGISTRER ET QUITTER) ou de la poursuivre en sélectionnant CONTINUE (POURSUIVRE).

OWN TRAINING (ENTRAÎNEMENT

PERSONNALISÉ)

Vous pouvez créer et enregistrer jusqu’à 100 programmes d’entraînement sur le compteur.

ENREGISTRER UN PROGRAMME

1.Mettez fin à votre séance d’exercice à l’aide du bouton BACK/STOP.

2.Sélectionnez SAVE AND EXIT, puis validez votre sélection.

3.Donnez un titre à la séance d’entraînement et validez-le en appuyant sur le bouton central de sélection.

IMPORTANT ! Vous pouvez uniquement enregistrer les programmes d’une durée supérieure à 10 minutes.

IMPORTANT ! Pour enregistrer une séance d’exercice, vous devez sélectionner un nom d’utilisateur.

UTILISER DES PROGRAMMES ENREGISTRES

1.Sélectionnez OWN TRAINING.

2.Sélectionnez une séance d’entraînement dans la liste.

3.Sélectionnez la méthode d’exécution souhaitée

:

Recourir = répète l’exercice comme il a été enregistré

Modifier = édite la durée de l’exercice avant l’utilisation

37

E80L-07_005_WARRANTY.indd 37

14.9.2007 12:11:23

Image 37
Contents E80L Important Safety Instructions ContentsN e r ’ s m a n u a l E 8 0 L Exercising AdjustmentsHeart Rate Operating the Console ConsoleBy selecting Edit User you can edit your user data Manual BPM Ride Using Saved Programs Malfunctions MaintenanceTransport and Storage Technical SpecificationsWichtige Sicherheitshinweise InhaltHinweis zum Zusammenbau des Geräts Trainieren MIT Tunturi EinstellungenHerzfrequenz Telemetrische Herzfrequenzmessung Betrieb DES Cockpits CockpitMenü User Target HR PULS-KONSTANTE Programs Trainingsprofile BPM Verwenden Gespeicherter Programme Vorbereitung AUF DEN Test 18-19 20-24 25-29 30-34 35-39 40-44 45-49 50-54 55-59 60-65 WartungTransport UND Lagerung BetriebsstörungenTechnische Daten T r i e b s a n l e i t u n g E 8 0 L D Quelques Conseils ET Avertissements D e d ´ e m p l o i E 8 0 L ’ENTRAINER Avec Tunturi ReglagesNiveau D’ENTRAINEMENT Utilisation DU Compteur CompteurSélectionnez Edit User pour modifier vos données utilisateur Central de sélection La poursuivre en sélectionnant Continue Poursuivre Profil P10. Profil cardiaque à trois pics pour Ride Entraînement SUR Terrain Réel Fitness Test Test DE Fitness AGE Transport ET Rangement Defauts de fonctionnementCaracteristiques Techniques Opmerkingen EN Adviezen InhoudOpmerking over het monteren van het apparaat Fitness Training MET Tunturi AfstellingTrainings Niveau Monitorfuncties MonitorCreate User Target HR Programs Ride Eigen Training Uitvoering VAN DE Test Gebruiksstoringen OnderhoudTechnische Gegevens VerplaatsenN d l e i d i n g E 8 0 L NL Avvertenze IndiceNota sul montaggio dell’apparecchio Training CON LA Tunturi RegolazioniBattito Cardiaco Pannello USO DEL Pannello Elettronico Selezionare Edit USER, per modificare i dati utente Programma a Pulsazione Costante Target HR BPM Ride Allenamento Personale Memory Stick Trasporto E Immagazzinaggio ManutenzioneDati Tecnici Informacion Y Precauciones Nota sobre el montaje de la máquina Precauciones para unidades con carga eléctricaEjercicios CON Tunturi AjustesNivel DE Ejercicio Contador Funcionamento DEL Interfaz Edite sus datos de usuario mediante Edit User Target Effort N u a l d e l u s a r i o E 8 0 L USO DE Programas Guardados Preparación DE LA Prueba Defectos de funcionamento MantenimientoDatos Tecnicos Transporte Y AlmacenamientoBruksanvisning InnehållObservera om montering av redskapet Observera om säkerhet för enheter med elektrisk strömATT Träna MED Tunturi JusteringarPuls BAKÅT/STOPP MätareAnvändning AV Mätaren Continue Programs Topp- och grundnivåerna separat Du kan skapa och spara 100 träningsprogram på mätaren Påbörja Test Transport OCH Förvaring UnderhållTekniska Data Huomautukset JA Varoitukset SisältöVahingoittumista Sähkö- turvallisuudestaHarjoittelu SäädötSyke Mittari Mittarin Käyttö Jatka Tavoiteteho Huippusyke Omat Harjoitukset Poistut testitilasta Käyttöhäiriöt HuoltoKuljetus JA Säilytys 103 Tekniset TiedotE80L-07005WARRANTY.indd 14.9.2007 Allen Key 5mm Allen Key 6mm M8x16L Ø8*Ø19*2T Allen Key 5mm E80L-07005WARRANTY.indd 14.9.2007 E80L-07005WARRANTY.indd 14.9.2007 Meter socket seat M8 DIN Nut 112 E80L-07005WARRANTY.indd 14.9.2007 E80L-07005WARRANTY.indd 14.9.2007 Benelux