Tunturi E80L owner manual Age

Page 39

sonore et un message apparaît sur l’écran. Nous recommandons d’arrêter le test à ce niveau, mais si votre condition physique est suffisamment bonne, vous pouvez continuer le test. Si le niveau cardiaque souhaité a été correctement paramétré (c-à-d si vous avez donné des indications suffisamment précises sur votre niveau de rythme cardiaque maximal), continuer le test n’améliorera en rien sa précision. Si vous surestimez votre pouls maximum, votre condition physique sera surestimée. De même, si vous sous-estimez votre pouls maximum, votre condition physique sera sous-estimée.

3.Pour mettre fin au test une fois l’objectif de pouls atteint, appuyez sur le bouton BACK/STOP ou cessez de pédaler. Le compteur affiche alors le résultat du test.

A)capacité aérobique = estimation de votre niveau de forme physique au niveau de puissance le plus souvent utilisé et qui indique au mieux votre état de santé physique.

B)valeur MET = nombre indiquant le coefficient théorique d’augmentation de la capacité d’absorption d’oxygène comparativement à une situation de repos totale.

C)ml/kg/min = nombre indiquant la capacité d’absorption d’oxygène de l’organisme, exprimée en millilitres d’oxygène, par minute et par kilo de poids.

D)l/min = nombre indiquant la capacité d’absorption d’oxygène de l’organisme, exprimée en litres d’oxygène par minute. La différence avec la valeur précédente est que ce chiffre ne prend pas le poids de la personne en

considération.

E)Wmax = évaluation du niveau de performance maximale en watts.

F)W/kg = proportion entre le niveau de performance maximal et le poids de l’individu.

m o d e d ´ e m p l o i E 8 0 L

Hommes / Pouvoir maximum d’absorbtion d’oxygène (VO2MAX)

1 = trés faible, 7 = excellente

AGE

1

2

3

4

5

6

7

18-

<33

33-

39-

45-

52-

58-

>63

19

 

38

44

51

57

63

 

20-

<32

32-

38-

44-

51-

57-

>62

24

 

37

43

50

56

62

 

25-

<31

31-

36-

43-

49-

54-

>59

29

 

35

42

48

53

59

 

30-

<29

29-

35-

41-

46-

52-

>56

34

 

34

40

45

51

56

 

35-

<28

28-

33-

39-

44-

49-

>54

39

 

32

38

43

48

54

 

40-

<26

26-

32-

36-

42-

47-

>51

44

 

31

35

41

46

51

 

45-

<25

25-

30-

35-

40-

44-

>48

49

 

29

34

39

43

48

 

50-

<24

24-

28-

33-

37-

42-

>46

54

 

27

32

36

41

46

 

55-

<22

22-

27-

31-

35-

40-

>43

59

 

26

30

34

39

43

 

60-

<21

21-

25-

29-

33-

37-

>40

65

 

24

28

32

36

40

 

Femmes / Pouvoir maximum d’absorbtion d’oxygène (VO2MAX)

1 = trés faible, 7 = excellente

AGE

1

2

3

4

5

6

7

18-

<28

28-

33-

38-

43-

48-

>52

19

 

32

37

42

47

52

 

20-

<27

27-

32-

37-

42-

47-

>51

24

 

31

36

41

46

51

 

25-

<26

26-

31-

36-

41-

45-

>49

29

 

30

35

40

44

49

 

30-

<25

25-

30-

34-

38-

43-

>46

34

 

29

33

37

42

46

 

35-

<24

24-

28-

32-

36-

41-

>44

39

 

27

31

35

40

44

 

40-

<22

22-

26-

30-

34-

38-

>41

44

 

25

29

33

37

41

 

45-

<21

21-

24-

28-

32-

36-

>38

49

 

23

27

31

35

38

 

50-

<19

19-

23-

26-

30-

33-

>36

54

 

22

25

29

32

36

 

55-

<18

18-

21-

24-

28-

31-

>33

59

 

20

23

27

30

33

 

60-

<16

16-

19-

22-

25-

28-

>30

65

 

18

21

24

27

30

 

F

39

E80L-07_005_WARRANTY.indd 39

14.9.2007 12:11:23

Image 39
Contents E80L Important Safety Instructions ContentsN e r ’ s m a n u a l E 8 0 L Exercising AdjustmentsHeart Rate Operating the Console ConsoleBy selecting Edit User you can edit your user data Manual BPM Ride Using Saved Programs Malfunctions MaintenanceTransport and Storage Technical SpecificationsWichtige Sicherheitshinweise InhaltHinweis zum Zusammenbau des Geräts Einstellungen Trainieren MIT TunturiHerzfrequenz Telemetrische Herzfrequenzmessung Betrieb DES Cockpits CockpitMenü User Target HR PULS-KONSTANTE Programs Trainingsprofile BPM Verwenden Gespeicherter Programme Vorbereitung AUF DEN Test 18-19 20-24 25-29 30-34 35-39 40-44 45-49 50-54 55-59 60-65 WartungBetriebsstörungen Transport UND LagerungTechnische Daten T r i e b s a n l e i t u n g E 8 0 L D Quelques Conseils ET Avertissements D e d ´ e m p l o i E 8 0 L ’ENTRAINER Avec Tunturi ReglagesNiveau D’ENTRAINEMENT Utilisation DU Compteur CompteurSélectionnez Edit User pour modifier vos données utilisateur Central de sélection La poursuivre en sélectionnant Continue Poursuivre Profil P10. Profil cardiaque à trois pics pour Ride Entraînement SUR Terrain Réel Fitness Test Test DE Fitness AGE Transport ET Rangement Defauts de fonctionnementCaracteristiques Techniques Opmerkingen EN Adviezen InhoudOpmerking over het monteren van het apparaat Fitness Training MET Tunturi AfstellingTrainings Niveau Monitorfuncties MonitorCreate User Target HR Programs Ride Eigen Training Uitvoering VAN DE Test Gebruiksstoringen OnderhoudTechnische Gegevens VerplaatsenN d l e i d i n g E 8 0 L NL Avvertenze IndiceNota sul montaggio dell’apparecchio Regolazioni Training CON LA TunturiBattito Cardiaco Pannello USO DEL Pannello Elettronico Selezionare Edit USER, per modificare i dati utente Programma a Pulsazione Costante Target HR BPM Ride Allenamento Personale Memory Stick Manutenzione Trasporto E ImmagazzinaggioDati Tecnici Informacion Y Precauciones Nota sobre el montaje de la máquina Precauciones para unidades con carga eléctricaAjustes Ejercicios CON TunturiNivel DE Ejercicio Contador Funcionamento DEL Interfaz Edite sus datos de usuario mediante Edit User Target Effort N u a l d e l u s a r i o E 8 0 L USO DE Programas Guardados Preparación DE LA Prueba Defectos de funcionamento MantenimientoDatos Tecnicos Transporte Y AlmacenamientoBruksanvisning InnehållObservera om montering av redskapet Observera om säkerhet för enheter med elektrisk strömJusteringar ATT Träna MED TunturiPuls BAKÅT/STOPP MätareAnvändning AV Mätaren Continue Programs Topp- och grundnivåerna separat Du kan skapa och spara 100 träningsprogram på mätaren Påbörja Test Transport OCH Förvaring UnderhållTekniska Data Huomautukset JA Varoitukset SisältöVahingoittumista Sähkö- turvallisuudestaSäädöt HarjoitteluSyke Mittari Mittarin Käyttö Jatka Tavoiteteho Huippusyke Omat Harjoitukset Poistut testitilasta Huolto KäyttöhäiriötKuljetus JA Säilytys 103 Tekniset TiedotE80L-07005WARRANTY.indd 14.9.2007 Allen Key 5mm Allen Key 6mm M8x16L Ø8*Ø19*2T Allen Key 5mm E80L-07005WARRANTY.indd 14.9.2007 E80L-07005WARRANTY.indd 14.9.2007 Meter socket seat M8 DIN Nut 112 E80L-07005WARRANTY.indd 14.9.2007 E80L-07005WARRANTY.indd 14.9.2007 Benelux