Tunturi E80L owner manual Påbörja Test

Page 89

PÅBÖRJA TEST

1.Displayen visar den valda stegmodellen. Påbörja testet genom att börja trampa. Din pulskurva visas som en röd kurva på displayen och kurvan uppdateras allteftersom testet fortskrider. Målpulsnivån visas som en röd streckad linje.

2.När din puls når målnivån, ger mätaren ifrån sig en ljudsignal och displayen visar resultatet. Vi rekommenderar att du avslutar testet i detta läget, men i det fall din kondition är tillräckligt bra kan du fortsätta. Om din puls har nått målnivån (eller om du själv har preciserat den maximala pulsnivån) hjälper det inte att fortsätta för att bättra på testets resultat. Om du överskattar din maxpuls blir också din konditionsnivå överskattad. Om du underskattar din maxpuls blir också din konditionsnivå underskattad.

3.Tryck på knappen BAKÅT/STOPP eller sluta trampa när du har nått målpulsnivån och vill stoppa testet. Mätaren visar då följande resultat:

A)aerobisk kondition = beräkning av

din konditionsnivå på den effektnivå du använder mest och som bäst visar ditt fysiska hälsotillstånd.

B)MET = beräkning som visar hur många gånger din syreupptagningsförmåga kan förbättras i jämförelse med fullständig vila.

C)ml/kg/min = beräkning som visar hur många milliliter syre din syreupptagningsförmåga förbrukar i minuten i förhållande till din kroppsvikt.

D)l/min = beräkning som visar hur många liter syre du förbrukar per minut. Skillnaden mot ovantstående

beräkning är att denna inte har kroppsvikten med i beräkningen.

E)Wmax = maximal effektnivå i watt.

F)W/kg = den maximala effektnivån och viktens relationstal.

b r u k s a n v i s n i n g E 8 0 L

Män / Maximal syreupptagningskapacitet (VO2MAX)

1 = mycket låg, 7 = utmärkt

Ålder

1

2

3

4

5

6

7

18-19

<33

33-

39-

45-

52-

58-

>63

 

 

38

44

51

57

63

 

20-24

<32

32-

38-

44-

51-

57-

>62

 

 

37

43

50

56

62

 

25-29

<31

31-

36-

43-

49-

54-

>59

 

 

35

42

48

53

59

 

30-34

<29

29-

35-

41-

46-

52-

>56

 

 

34

40

45

51

56

 

35-39

<28

28-

33-

39-

44-

49-

>54

 

 

32

38

43

48

54

 

40-44

<26

26-

32-

36-

42-

47-

>51

 

 

31

35

41

46

51

 

45-49

<25

25-

30-

35-

40-

44-

>48

 

 

29

34

39

43

48

 

50-54

<24

24-

28-

33-

37-

42-

>46

 

 

27

32

36

41

46

 

55-59

<22

22-

27-

31-

35-

40-

>43

 

 

26

30

34

39

43

 

60-65

<21

21-

25-

29-

33-

37-

>40

 

 

24

28

32

36

40

 

Kvinnor / Maximal syreupptagningskapacitet (VO2MAX)

1 = mycket låg, 7 = utmärkt

Ålder

1

2

3

4

5

6

7

18-19

<28

28-

33-

38-

43-

48-

>52

 

 

32

37

42

47

52

 

20-24

<27

27-

32-

37-

42-

47-

>51

 

 

31

36

41

46

51

 

25-29

<26

26-

31-

36-

41-

45-

>49

 

 

30

35

40

44

49

 

30-34

<25

25-

30-

34-

38-

43-

>46

 

 

29

33

37

42

46

 

35-39

<24

24-

28-

32-

36-

41-

>44

 

 

27

31

35

40

44

 

40-44

<22

22-

26-

30-

34-

38-

>41

 

 

25

29

33

37

41

 

45-49

<21

21-

24-

28-

32-

36-

>38

 

 

23

27

31

35

38

 

50-54

<19

19-

23-

26-

30-

33-

>36

 

 

22

25

29

32

36

 

55-59

<18

18-

21-

24-

28-

31-

>33

 

 

20

23

27

30

33

 

60-65

<16

16-

19-

22-

25-

28-

>30

 

 

18

21

24

27

30

 

S

89

E80L-07_005_WARRANTY.indd 89

14.9.2007 12:11:44

Image 89
Contents E80L Important Safety Instructions ContentsN e r ’ s m a n u a l E 8 0 L Exercising AdjustmentsHeart Rate Operating the Console ConsoleBy selecting Edit User you can edit your user data Manual BPM Ride Using Saved Programs Malfunctions MaintenanceTransport and Storage Technical SpecificationsWichtige Sicherheitshinweise InhaltHinweis zum Zusammenbau des Geräts Herzfrequenz EinstellungenTrainieren MIT Tunturi Telemetrische Herzfrequenzmessung Betrieb DES Cockpits CockpitMenü User Target HR PULS-KONSTANTE Programs Trainingsprofile BPM Verwenden Gespeicherter Programme Vorbereitung AUF DEN Test 18-19 20-24 25-29 30-34 35-39 40-44 45-49 50-54 55-59 60-65 WartungTechnische Daten BetriebsstörungenTransport UND Lagerung T r i e b s a n l e i t u n g E 8 0 L D Quelques Conseils ET Avertissements D e d ´ e m p l o i E 8 0 L ’ENTRAINER Avec Tunturi ReglagesNiveau D’ENTRAINEMENT Utilisation DU Compteur CompteurSélectionnez Edit User pour modifier vos données utilisateur Central de sélection La poursuivre en sélectionnant Continue Poursuivre Profil P10. Profil cardiaque à trois pics pour Ride Entraînement SUR Terrain Réel Fitness Test Test DE Fitness AGE Transport ET Rangement Defauts de fonctionnementCaracteristiques Techniques Opmerkingen EN Adviezen InhoudOpmerking over het monteren van het apparaat Fitness Training MET Tunturi AfstellingTrainings Niveau Monitorfuncties MonitorCreate User Target HR Programs Ride Eigen Training Uitvoering VAN DE Test Gebruiksstoringen OnderhoudTechnische Gegevens VerplaatsenN d l e i d i n g E 8 0 L NL Avvertenze IndiceNota sul montaggio dell’apparecchio Battito Cardiaco RegolazioniTraining CON LA Tunturi Pannello USO DEL Pannello Elettronico Selezionare Edit USER, per modificare i dati utente Programma a Pulsazione Costante Target HR BPM Ride Allenamento Personale Memory Stick Dati Tecnici ManutenzioneTrasporto E Immagazzinaggio Informacion Y Precauciones Nota sobre el montaje de la máquina Precauciones para unidades con carga eléctricaNivel DE Ejercicio AjustesEjercicios CON Tunturi Contador Funcionamento DEL Interfaz Edite sus datos de usuario mediante Edit User Target Effort N u a l d e l u s a r i o E 8 0 L USO DE Programas Guardados Preparación DE LA Prueba Defectos de funcionamento MantenimientoDatos Tecnicos Transporte Y AlmacenamientoBruksanvisning InnehållObservera om montering av redskapet Observera om säkerhet för enheter med elektrisk strömPuls JusteringarATT Träna MED Tunturi BAKÅT/STOPP MätareAnvändning AV Mätaren Continue Programs Topp- och grundnivåerna separat Du kan skapa och spara 100 träningsprogram på mätaren Påbörja Test Transport OCH Förvaring UnderhållTekniska Data Huomautukset JA Varoitukset SisältöVahingoittumista Sähkö- turvallisuudestaSyke SäädötHarjoittelu Mittari Mittarin Käyttö Jatka Tavoiteteho Huippusyke Omat Harjoitukset Poistut testitilasta Kuljetus JA Säilytys HuoltoKäyttöhäiriöt 103 Tekniset TiedotE80L-07005WARRANTY.indd 14.9.2007 Allen Key 5mm Allen Key 6mm M8x16L Ø8*Ø19*2T Allen Key 5mm E80L-07005WARRANTY.indd 14.9.2007 E80L-07005WARRANTY.indd 14.9.2007 Meter socket seat M8 DIN Nut 112 E80L-07005WARRANTY.indd 14.9.2007 E80L-07005WARRANTY.indd 14.9.2007 Benelux