Tunturi E80L owner manual Allenamento Personale

Page 65

ALLENAMENTO PERSONALE

Il pannello consente di creare e memorizzare fino a 100 programmi di allenamento.

MEMORIZZAZIONE DI UN PROGRAMMA

1.Per terminare la sessione di allenamento, premere BACK/STOP.

2.Selezionare SAVE AND EXIT e confermare la selezione.

3.Inserire un nome per la sessione e confermarlo tramite la manopola di selezione.

IMPORTANTE! È possibile salvare programmi di durata non superiore a 10 minuti.

IMPORTANTE! Per salvare una sessione di allenamento, è necessario selezionare un nome utente.

USO DEI PROGRAMMI MEMORIZZATI

1.Selezionare OWN TRAINING.

2.Nell’elenco selezionare una sessione di allenamento.

3.Selezionare il metodo di esecuzione desiderato:

A)Ripeti = esegue il programma cosi come è stato memorizzato.

B)Imposta= modifica la durata del programma memorizzato, prima dell’inizio dell’esercizio.

C)Corsa = per competere contro il risultato di allenamento memorizzato.

NOTA BENE! La funzione gara può essere utilizzata solo se il profilo del programma è stato creato in modalità manuale. In questo tipo di profili, la resistenza è indicata come coppia costante (Nm).

4.Confermare la selezione premendo la manopola.

A)Ripeti = iniziare l’esercizio, pedalando. È possibile scalare il programma utilizzando la manopola di selezione.

B)Imposta = modifica la durata del programma con la manopola di selezione (impostare la durata tra 10 e 180 minuti). Iniziare l’esercizio pedalando. È possibile scalare il programma utilizzando la manopola di selezione.

C)Race = utilizzando la manopola di selezione, scegliere la modalità di scorsa (tempo: la distanza percorsa in un determinato arco di tempo o distanza: la velocità con

cui si percorre una determinata distanza) e confermarla tramite la manopola di selezione. Sul display viene visualizzato il programma precedentemente memorizzato. Per avviare la corsa, iniziare a pedalare. La linea sul display indica la posizione dell’utente rispetto all’allenamento di riferimento, che corrisponde all’ultima sessione salvata mediante questo programma. Viene visualizzata anche la distanza rispetto all’ultima sessione salvata: l’ultima sessione salvata è indicata da una linea verticale blu, mentre l’avanzamento della corsa è indicato da una linea verticale nera.

5.Per interrompere l’allenamento, premere

m a n u a l e d ´ u s o E 8 0 L I

il pulsante BACK/STOP. A questo punto, è possibile interrompere definitivamente la sessione premendo EXIT, salvare la sessione selezionando SAVE AND EXIT o continuare l’allenamento premendo CONTINUE.

FITNESS TEST

Il test della condizione fisica impostato nel pannello è a carico variabile. Il test inizia con un carico leggero che, in base alla selezione fatta, cresce gradatamente col passare del tempo. Questo tipo di test incrementale permette di verificare la condizione fisica in modo affidabile e senza ricorrere ai carichi massimi. Il test continuerà fino a quando la persona non avrà raggiunto la sua frequenza cardiaca target

(85% della frequenza cardiaca massima). Il test richiede l’uso del cardiofrequenzimetro. Durante il test, il pannello monitora le variazioni di frequenza cardiaca e, sulla base di queste, calcola la capacità massima polmonare della persona interessata. Proprio attraverso la capacità polmonare massima, è possibile valutare la condizione fisica della persona. Dopo aver eseguito il test, vengono visualizzate varie informazioni sulla forma fisica: una descrizione e un valore numerico (ml/kg/min).

PREPARAZIONE AL TEST

1.Assicurarsi che i dati associati al nome utente siano aggiornati. Il pannello utilizza i dati dell’utente come base per il test di controllo.

2.Selezionare FITNESS TEST.

3.Utilizzando la manopola di selezione, scegliere la categoria più indicata per la propria forma fisica.

A)inattivo = non pratica attività sportiva, condizione fisica insufficiente.

B)attivo = pratica attività sportiva, condizione fisica media o buona.

C)atletico = pratica attività sportiva, condizione fisica buona o ottima.

4.Il pannello visualizza il tipo di test relativo alle diverse classi di condizione fisica.

A)intervallo tempo = durata dei livelli di carico durante il test.

B)intervallo watts = carico del livello (in Watt); il test prevede diversi livelli.

C)primo stadio = livello di inizio del test.

5.Confermare la selezione premendo la manopola.

6.Se necessario, è possibile modificare il valore di riferimento per il battito cardiaco utilizzando la manopola di selezione. Confermare le impostazioni utilizzando la manopola di selezione.

7.Sul display viene indicato quando è possibile interrompere il test dopo aver raggiunto il battito cardiaco di riferimento. Avviare il test premendo la manopola di selezione.

ESECUZIONE DEL TEST

1.Il pannello visualizza il profilo del test selezionato. Iniziare il test, pedalando. Il livello

65

E80L-07_005_WARRANTY.indd 65

14.9.2007 12:11:33

Image 65
Contents E80L Important Safety Instructions ContentsN e r ’ s m a n u a l E 8 0 L Exercising AdjustmentsHeart Rate Operating the Console ConsoleBy selecting Edit User you can edit your user data Manual BPM Ride Using Saved Programs Malfunctions MaintenanceTransport and Storage Technical SpecificationsWichtige Sicherheitshinweise InhaltHinweis zum Zusammenbau des Geräts Herzfrequenz EinstellungenTrainieren MIT Tunturi Telemetrische Herzfrequenzmessung Betrieb DES Cockpits CockpitMenü User Target HR PULS-KONSTANTE Programs Trainingsprofile BPM Verwenden Gespeicherter Programme Vorbereitung AUF DEN Test 18-19 20-24 25-29 30-34 35-39 40-44 45-49 50-54 55-59 60-65 WartungTechnische Daten BetriebsstörungenTransport UND Lagerung T r i e b s a n l e i t u n g E 8 0 L D Quelques Conseils ET Avertissements D e d ´ e m p l o i E 8 0 L ’ENTRAINER Avec Tunturi ReglagesNiveau D’ENTRAINEMENT Utilisation DU Compteur CompteurSélectionnez Edit User pour modifier vos données utilisateur Central de sélection La poursuivre en sélectionnant Continue Poursuivre Profil P10. Profil cardiaque à trois pics pour Ride Entraînement SUR Terrain Réel Fitness Test Test DE Fitness AGE Transport ET Rangement Defauts de fonctionnementCaracteristiques Techniques Opmerkingen EN Adviezen InhoudOpmerking over het monteren van het apparaat Fitness Training MET Tunturi AfstellingTrainings Niveau Monitorfuncties MonitorCreate User Target HR Programs Ride Eigen Training Uitvoering VAN DE Test Gebruiksstoringen OnderhoudTechnische Gegevens VerplaatsenN d l e i d i n g E 8 0 L NL Avvertenze IndiceNota sul montaggio dell’apparecchio Battito Cardiaco RegolazioniTraining CON LA Tunturi Pannello USO DEL Pannello Elettronico Selezionare Edit USER, per modificare i dati utente Programma a Pulsazione Costante Target HR BPM Ride Allenamento Personale Memory Stick Dati Tecnici ManutenzioneTrasporto E Immagazzinaggio Informacion Y Precauciones Nota sobre el montaje de la máquina Precauciones para unidades con carga eléctricaNivel DE Ejercicio AjustesEjercicios CON Tunturi Contador Funcionamento DEL Interfaz Edite sus datos de usuario mediante Edit User Target Effort N u a l d e l u s a r i o E 8 0 L USO DE Programas Guardados Preparación DE LA Prueba Defectos de funcionamento MantenimientoDatos Tecnicos Transporte Y AlmacenamientoBruksanvisning InnehållObservera om montering av redskapet Observera om säkerhet för enheter med elektrisk strömPuls JusteringarATT Träna MED Tunturi BAKÅT/STOPP MätareAnvändning AV Mätaren Continue Programs Topp- och grundnivåerna separat Du kan skapa och spara 100 träningsprogram på mätaren Påbörja Test Transport OCH Förvaring UnderhållTekniska Data Huomautukset JA Varoitukset SisältöVahingoittumista Sähkö- turvallisuudestaSyke SäädötHarjoittelu Mittari Mittarin Käyttö Jatka Tavoiteteho Huippusyke Omat Harjoitukset Poistut testitilasta Kuljetus JA Säilytys HuoltoKäyttöhäiriöt 103 Tekniset TiedotE80L-07005WARRANTY.indd 14.9.2007 Allen Key 5mm Allen Key 6mm M8x16L Ø8*Ø19*2T Allen Key 5mm E80L-07005WARRANTY.indd 14.9.2007 E80L-07005WARRANTY.indd 14.9.2007 Meter socket seat M8 DIN Nut 112 E80L-07005WARRANTY.indd 14.9.2007 E80L-07005WARRANTY.indd 14.9.2007 Benelux