Tunturi E80L owner manual Monitorfuncties

Page 46

8E L0

ah dn el di ni g

46

effect op hart en longen. Om uw conditie verder te verbeteren kunt u het aantal keren trainen per week verhogen of de duur van uw training verlengen. Verhoog echter nooit beide tegelijkertijd!

Getrainde sporter: 70 tot 80 % van de maximale hartslag

Trainen op dit niveau is alleen weggelegd voor wie écht fit is en wie gewend is aan langdurige conditie trainingen.

MONITOR

1

 

 

 

 

 

3

 

 

2

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5 6

TOETSEN

1. BACK/STOP

Gebruik de knop BACK/STOP om terug te keren in het hoofdmenu. Tijdens de training kunt u uw trainingssessie stoppen of onderbreken door op de knop BACK/STOP te drukken.

2. ZOOM

Weergave van het grafisch profiel tijdens de training. Als u op de ZOOM-toets drukt, wordt het profiel op het display groter (2x, 4x, 8x en 16x vergroting). Als u vijf keer op deze knop drukt, komt het profiel weer in zijn oorspronkelijke afmeting op het display.

3. TRAINING

Gebruik de knop TRAINING om het menu TRAINING te openen. Het menu TRAINING bevat de volgende trainingsprogramma’s: QUICK START, MANUAL, TARGET HR, TARGET EFFORT, PROGRAMS, T-RIDE, T-ROAD, T-MUSIC, OWN TRAINING en FITNESS TEST.

4. USER

Druk op de knop USER om het menu USER te openen. Het menu USER bevat de volgende

functies: CREATE USER, SELECT/CHANGE USER, EDIT USER, DELETE USER, SETTINGS en USER LOG.

5. KEUZEWIEL

U kunt het keuzewiel op twee manieren gebruiken:

A)Draaien aan het wiel. Door het wiel rechtsom te draaien, kunt u menu’s omlaag of naar rechts schuiven en waarden of de weerstand vergroten. Door het wiel linksom te draaien kunt u menu’s omhoog of naar links schuiven en waarden of de weerstand verkleinen.

B)Het wiel indrukken. Door het wiel in te drukken kunt u de keuze bevestigen die u eerder hebt gemaakt door aan het wiel te draaien. Tijdens de training kunt u de functie accepteren die onderaan in het midden van het display wordt weergegeven.

6. KNOPPEN VAN MP3-SPELER

Verhoog het volume met de plusknop (+). Spoel vooruit met de knop >>I.

Start of stop het afspelen van muziek met de knop > II.

Spoel terug met de knop I<<.

Verlaag het volume met de minknop (-).

DISPLAY

Tijdens de training wordt links in het display de volgende informatie weergegeven: tijd, afstand, energieverbruik, inspanning, omw/min, hartslag en snelheid.

MONITORFUNCTIES

De monitor wordt actief wanneer het toestel op de elektricteit wordt aangesloten en u daarna begint te fietsen of op een willekeurige toets drukt. Op de monitor verschijnt dan het Menu TRAINING. Als er 5 minuten geen activiteit

is (fietsen, of het indrukken van een toets), schakelt de monitor vanzelf uit. Er blijft, zolang de transformator in het stopcontact aangesloten is, spanning op de elektronica en de monitor staan. De waarden van een onderbroken training worden 5 minuten in het geheugen van de monitor opgeslagen, waarna ze op nul worden gezet.

Op het display worden adviezen weergegeven. Ze worden voorafgegaan door de letter “i” op een witte achtergrond. U kunt deze berichten wissen op het display door het keuzewiel in te drukken.

Menu USER

U opent het menu USER door op de knop USER te drukken. Wij adviseren u om een gebruikerscode te kiezen en uw persoonlijke gegevens op te slaan. Deze informatie wordt

E80L-07_005_WARRANTY.indd 46

14.9.2007 12:11:25

Image 46
Contents E80L Contents Important Safety InstructionsN e r ’ s m a n u a l E 8 0 L Adjustments ExercisingHeart Rate Console Operating the ConsoleBy selecting Edit User you can edit your user data Manual BPM Ride Using Saved Programs Maintenance MalfunctionsTechnical Specifications Transport and StorageInhalt Wichtige SicherheitshinweiseHinweis zum Zusammenbau des Geräts Trainieren MIT Tunturi EinstellungenHerzfrequenz Telemetrische Herzfrequenzmessung Cockpit Betrieb DES CockpitsMenü User Target HR PULS-KONSTANTE Programs Trainingsprofile BPM Verwenden Gespeicherter Programme Vorbereitung AUF DEN Test Wartung 18-19 20-24 25-29 30-34 35-39 40-44 45-49 50-54 55-59 60-65Transport UND Lagerung BetriebsstörungenTechnische Daten T r i e b s a n l e i t u n g E 8 0 L D Quelques Conseils ET Avertissements D e d ´ e m p l o i E 8 0 L Reglages ’ENTRAINER Avec TunturiNiveau D’ENTRAINEMENT Compteur Utilisation DU CompteurSélectionnez Edit User pour modifier vos données utilisateur Central de sélection La poursuivre en sélectionnant Continue Poursuivre Profil P10. Profil cardiaque à trois pics pour Ride Entraînement SUR Terrain Réel Fitness Test Test DE Fitness AGE Defauts de fonctionnement Transport ET RangementCaracteristiques Techniques Inhoud Opmerkingen EN AdviezenOpmerking over het monteren van het apparaat Afstelling Fitness Training MET TunturiTrainings Niveau Monitor MonitorfunctiesCreate User Target HR Programs Ride Eigen Training Uitvoering VAN DE Test Onderhoud GebruiksstoringenVerplaatsen Technische GegevensN d l e i d i n g E 8 0 L NL Indice AvvertenzeNota sul montaggio dell’apparecchio Training CON LA Tunturi RegolazioniBattito Cardiaco Pannello USO DEL Pannello Elettronico Selezionare Edit USER, per modificare i dati utente Programma a Pulsazione Costante Target HR BPM Ride Allenamento Personale Memory Stick Trasporto E Immagazzinaggio ManutenzioneDati Tecnici Informacion Y Precauciones Precauciones para unidades con carga eléctrica Nota sobre el montaje de la máquinaEjercicios CON Tunturi AjustesNivel DE Ejercicio Contador Funcionamento DEL Interfaz Edite sus datos de usuario mediante Edit User Target Effort N u a l d e l u s a r i o E 8 0 L USO DE Programas Guardados Preparación DE LA Prueba Mantenimiento Defectos de funcionamentoTransporte Y Almacenamiento Datos TecnicosInnehåll BruksanvisningObservera om säkerhet för enheter med elektrisk ström Observera om montering av redskapetATT Träna MED Tunturi JusteringarPuls Mätare BAKÅT/STOPPAnvändning AV Mätaren Continue Programs Topp- och grundnivåerna separat Du kan skapa och spara 100 träningsprogram på mätaren Påbörja Test Underhåll Transport OCH FörvaringTekniska Data Sisältö Huomautukset JA VaroituksetSähkö- turvallisuudesta VahingoittumistaHarjoittelu SäädötSyke Mittari Mittarin Käyttö Jatka Tavoiteteho Huippusyke Omat Harjoitukset Poistut testitilasta Käyttöhäiriöt HuoltoKuljetus JA Säilytys Tekniset Tiedot 103E80L-07005WARRANTY.indd 14.9.2007 Allen Key 5mm Allen Key 6mm M8x16L Ø8*Ø19*2T Allen Key 5mm E80L-07005WARRANTY.indd 14.9.2007 E80L-07005WARRANTY.indd 14.9.2007 Meter socket seat M8 DIN Nut 112 E80L-07005WARRANTY.indd 14.9.2007 E80L-07005WARRANTY.indd 14.9.2007 Benelux