Tunturi C80 Opmerkingen EN Adviezen, Gezondheid, DE Trainingsruimte, HET Gebruik VAN DE Trainer

Page 26

H A N D L E I D I N G C 8 0

INHOUD

 

OPMERKINGEN EN ADVIEZEN

26

DE MONTAGE

27

CONDITIETRAINEN

29

MONITOR

30

FUNCTIES

30

ONDERHOUD

32

VERPLAATSEN

33

TECHNISCHE GEGEVENS

33

OPMERKINGEN EN ADVIEZEN

Deze gids is een essentieel onderdeel van uw ergometer. Lees deze gids zorgvuldig door vóórdat u begint

met monteren, gebruiken of onderhouden van uw ergometer. Bewaar de gids op een handige plaats. U kunt er, nu en in de toekomst, nuttige informatie uithalen die u nodig heeft voor het gebruik en het onderhoud van de apparatuur. Volg de instructies altijd met zorg op.

GEZONDHEID

Laat uw conditie door uw huisarts controleren voordat u begint met trainen.

Bij misselijkheid, duizeligheid of andere abnormale symptomen moet u direct stoppen met de training en een arts raadplegen.

Om spierpijn te voorkomen, begint u de training met een warming up en sluit u die af met cooling-down langzaam trainen met geringe weerstand. U sluit de training af met stretch oefeningen.

DE TRAININGSRUIMTE

Plaats de trainer op een vlakke en stevige ondergrond. Bescherm de vloer onder de trainer tegen beschadiging.

Zorg voor voldoende ventilatie tijdens de training, maar zorg dat u niet op de tocht zit.

Tijdens de training is de toegestane gebruikstemperatuur tussen +10º en +35°C; voor opslag gelden de temperaturen tussen -15° en +40°C. De luchtvochtigheid in de trainings- of opslagruimte mag nooit hoger dan 90 % zijn.

HET GEBRUIK VAN DE TRAINER

Ouders en verzorgers van kinderen moeten er rekening mee houden dat kinderen speels zijn en graag alles uitproberen. Dit kan ertoe leiden dat de trainer wordt gebruikt op een manier waarvoor deze niet bedoeld is. Als kinderen de trainer mogen gebruiken moet u als ouder of verantwoordelijke rekening houden met de lichamelijke en psychische ontwikkeling en vooral de aard van het kind. Vertel kinderen duidelijk hoe de trainer moet worden gebruikt en houd toezicht. De trainer is geen geval bedoeld als speelgoed.

Controleer voor de training of het apparaat goed functioneert. Train nooit op een defect apparaat.

De trainer mag uitsluitend door één persoon tegelijk

gebruikt worden.

Pak bij het op- en afstappen de vaste handsteun vast.

Draag tijdens de training de juiste kleding en geschikte schoenen.

Gebruik de trainer alleen als alle afschermingen en omkastingen geplaatst zijn.

Voer alleen die onderhoudsverrichtingen en afstellingen uit die in deze handleiding beschreven zijn. Volg de onderhoudsinstructies van de handleiding nauwkeurig op.

Gebruik de trainer uitsluitend voor het doel waarvoor deze is gemaakt en zoals hierna beschreven wordt.

Zorg ervoor dat de monitor niet met water in aanraking komt. Veeg de monitor altijd af met een zachte en absorberende doek als er zweetdruppels op gevallen zijn. Reinig de monitor niet met oplosmiddelen.

Druk op de toetsen met uw vingertoppen; nagels kunnen de toetsmembranen beschadigen.

Houd de monitor uit de zon; door zonlicht kunnen kleuren van de monitor verbleken.

De trainer is geschikt voor personen met een lichaamsgewicht tot maximaal 150 kg.

Het apparaat is ontworpen voor thuisgebruik en light commercial gebruik. De Tunturi-garantie is alleen van toepassing op defecten en storingen ontstaan bij thuisgebruik (24 maanden) of light commercial gebruik (12 maanden). Nadere informatie over de garantie

op uw trainingstoestel vindt u in het bijgesloten garantieboekje. De garantie vervalt bij schade ontstaan tijdens de verzending of door het niet volgen van de in deze handleiding gegeven instructies betreffende het monteren, afstellen en onderhoud van het apparaat.

WELKOM IN DE WERELD VAN

TUNTURI TRAINING!

Uw keuze toont aan, dat u echt in uw gezondheid en conditie wilt investeren. Het bewijst ook, dat u kwaliteit en stijl belangrijk vindt en waardeert. Met deze Tunturi hometrainer heeft u een veilig, motiverend kwaliteitsproduct als trainingspartner gekozen. Wat uw trainingsdoel ook is, wij zijn ervan overtuigd dat de keuze van deze trainer de juiste is om uw doel te bereiken. Meer informatie over het gebruik van uw trainingsapparatuur en efficiënte training kunt u vinden op Tunturi’s website W W W.TUNTUR I . NL.

26

Image 26
Contents Bruksanvisning Betriebsanleitung Mode Demploi HandleidingManuale Duso Manual DEL Usuario KäyttöohjeContents Rear frame AssemblyBefore assembling the device, insure all parts are present Welcome to the World Tunturi ExercisingPedal Cranks Front FrameHandles Console Power CordExercising Tempo strengthens correspondingly your back and hips Press for 2 seconds, Resets all valuesConsole 60-70 % of maximum heart-rateBegin your workout Operating the ConsoleSaves and recalls manual programs P Programs can be saved in the memory of the meterMemory Function HRC Interval ProgramTarget HR Program Saving the ProgramsTransport and Storage MaintenanceTechnical Specifications Wichtige SicherheitshinweiseHinterer Rahmen MontagePrüfen Sie, dass folgende Teile vorhanden sind Herzlich Willkommen in DER Welt DES Trainierens MIT TunturiVorderer Rahmen Entfernen Sie den Halter vom AchsenendeVorderes Fussrohr HandgriffeNetzkabel PedalschäfteCockpit Herzfrequenz Trainieren MIT TunturiDas Maximum unterscheidet sich von Mensch zu HerzfrequenzbereicheFortgeschrittene 60-70 % der maximalen Herzfrequenz CockpitBetrieb DES Cockpits Zum Zurücksetzen der Werte 2 Sekunden drückenRolling Hills HRC Interval ProgrammAnwendernummer wählen P1 bis P8 und mit der Das Training beginnenTechnische Daten WartungTransport UND Lagerung Conseils ETPortez des vêtements et chaussures appropriés Conseils ET Avertissements’appareil ne doit pas être utilisé à l’exterieur Pied D’APPUI Avant AssemblageChâssis arrière Châssis AvantCordon D’ALIMENTATION Montants DES PédalesCompteur Exercice Rythme CardiaqueUnite DES Compteurs Fonctions Il est possible de mettre en mémoire le programme effectué Utilisation DE L’UNITE DES Compteurs Commencez l’exercice Mise EN Memoire DES Programmes Programme Target HR Pouls ConstantMemoire Memory Sortie DES Programmes MIS EN MemoireDefauts DE Fonctionnement Transport ET RangementCaracteristiques Techniques DE Trainingsruimte Opmerkingen EN AdviezenGezondheid HET Gebruik VAN DE TrainerAchterframe DE MontageControleer of de verpakking alle onderdelen bevat Monitor Het apparaat mag alleen worden aangesloten op eenTreeplanken ElektriciteitssnoerHartslagmeting ConditietrainenTrainen OM Aftevallen Trainings NiveauDit venster geeft het aantal bewegingen of snelheid weer MonitorFuncties Functies VAN DE ToetsenHRC Interval Programma Manual ProgrammaRolling Hills Programma Onderhoud Lengte 197 cm Breedte 66 cm Hoogte 169 cm Gewicht 105 kg VerplaatsenTechnische Gegevens Telaio posteriore AvvertenzeMontaggio Manubri Piede D’APPOGGIO AnterioreTelaio Anteriore Pannello AllenamentoBarre DEI Pedali Cavo PER LA CorrenteMisurazione Delle Pulsazioni CON Sensori NEL Manubrio Battito CardiacoMisurazione Della Frequenza Cardiaca CON LA Cintura Aree DI PulsazioniAzzera tutti i valori premendo 2 secondi PannelloUSO DEL Pannello Elettronico Conferma i valori ed i parametri impostati dall’atenteProgramma HRC Interval Programma a Pulsazione Costante Target HRManutenzione Trasporto E ImmagazzinaggioDati Tecnici Lunghezza 197 cmCompruebe si en los embalajes están todas las piezas Informacion Y PrecaucionesMontaje Armazón traseroEmpuñaduras DEL Manillar Pata Delantera DE SoporteArmazon Delantero Contador EjercicioVastagos DE LOS Pedales Cable DE AlimentaciónRitmo Cardíacoco ContadorSobre todo para fortalecer su espalda y caderas Teclas Y FuncionesConfirma los valores y parámetros programados Funcionamiento DEL Contador ElectronicoPone a cero todos los valores Salva y recupera los valores programados por usted P1- P8Programa HRC Interval Programa Target HR Pulso ProgramadoMantenimiento Transporte Y AlmacenamientoDatos Tecnicos Longitud 197 cmBörja med att packa upp och kolla att du har följande delar BruksanvisningMontering Bakre stommenHandtagen Främre StombenetFrämre Stommen PedalvevarnaElkabeln TräningMätaren Puls MätareNollställning av värden, tryck på knappen för 2 sekunder PulsområdenDisplayen anger turvis tiden och uteffekten i watt Användning AV MätarenSparande och öppnande av egna program P1 P8 Enheten kg / LB kan väljas med en omkopplar bakom mätarenDu kan börja träna. Genom tryck på pilknapparna Tekniska Data UnderhållTransport OCH Förvaring Störningar VID AnvändningLaitteen ehdoton enimmäiskäyttäjäpaino on 150 kg Huomautukset JA VaroituksetAsennus TakarunkoKäsikahvat EtutukijalkaEturunko PoljinvarretVerkkojohto HarjoitteluMittari Syke MittariMaksimisykkeestä SykealueetNäyttö ilmoittaa vuorotellen aikaa ja tehoa watteina Mittarin KäyttöArvojen nollaus painamalla näppäintä 2 sekunnin ajan PäältäMuistitoiminto Memory HRC Interval -OHJELMATarget HR Vakiosykeohjelma Ohjelmien TallentaminenMitat HuoltoKuljetus JA Säilytys Tallennettujen Ohjelmien KäyttöG28 C80 Profiles Page Page Page 5837016 B