Tunturi C20 owner manual Welkom in DE Wereld VAN Tunturitraining

Page 24

H A N D L E I D I N G

Leun of steun nooit op de meter.

Druk op de toetsen met uw vingertoppen; nagels kunnen de toetsmembranen beschadigen.

Stap niet op de framekast.

Het apparaat is ontworpen voor thuisgebruik. De Tunturi-garantie is alleen van toepassing op defecten en storingen ontstaan bij thuisgebruik (24 maanden). Nadere informatie over de garantie op uw trainingstoestel vindt u in het bijgesloten garantieboekje.

WELKOM IN DE WERELD VAN

TUNTURITRAINING!

Uw keuze toont aan, dat u echt in uw gezondheid en conditie wilt investeren. Het bewijst ook,

dat u kwaliteit en stijl belangrijk vindt en dit waardeert. Met deze Tunturi trainer heeft u een veilig, motiverend, kwaliteitsproduct als trainingspartner gekozen. Wat uw trainingsdoel ook is, wij zijn ervan overtuigd dat de keuze van deze trainer de juiste is, om uw doel te bereiken. Informatie betreffende het gebruik van Uw trainingsapparatuur en een efficiënte training hiermede kunt U in deze gids en Tunturi's website WWW.TUNTURI .COM vinden.

MONTAGE

Voor de monteren zijn twee personen nodig. De instructies links, rechts, voor en achter, zijn bepaald zittend op de trainer.

1.Frame

2.Dwarssteun voor

3.Dwartssteun achter

4.Voorbuis voor

5.Handgrepen (2 st.)

6.Voetsteunen (2 st.)

7.Meter

8.Handsteun

9.Stang

10.Transformator

11.Gereedschap set (onderdelen met * in de onderdelenlijst: Bewaar de montagebenodigdheden, omdat u die o.a. nog bij de bijstelling van de apparatuur kunt gebruiken) Mocht er een onderdeel missen, neem dan contact op met uw Tunturi dealer onder vermelding van het model, het serienummer van het apparaat en het nummer van het missende onderdeel. Achter in deze gids vindt u de onderdelenlijst. De verpakking bevat een zakje met korrels die de apparatuur tijdens opslag en transport, heeft beschermd tegen vocht. Dit zakje kan na het uitpakken van

de trainer, weggegooid worden. Plaats de trainer op een zo vlak mogelijke ondergrond, met aan de voorkant, de achterkant en aan de zijkanten minstens 100 cm vrije ruimte.

DWARSSTEUN ACHTER

Druk de steundoppen op de uiteinden van de dwarssteun achter vast en bevestig de steunvoet achter met de twee schroeven, ringen, de veerring en de moer aan het frame.

DWARSSTEUN VOOR

Bevestig de steunvoet voor, die van transportwielen ter verplaatsing voorzien is, met de twee schroeven, ringen, de veerring en de moer aan het frame.

VOETSTEUNEN

Maak de voetsteunen vast op de gewenste plaatsen van de treeplank met twee schroeven, borgring en knop.

VOORBUIS

Verwijder de elastiekjes van de uit de framebuis komende draad voor de monitor.

24

Image 24
Contents C20 Contents Important Safety InstructionsAssembly Arms Exercising Console User Target HRManual Program Program Preprogrammed Training ProfilesMaintenance Technical SpecificationsMalfunctions Inhalt Wichtige SicherheitshinweiseMontage Sicherheitshinweise für Geräte mit elektrischem Anschluss Trainieren MIT Tunturi Fortgeschrittene 60-70 % der maximalen Herzfrequenz CockpitSTART/STOP Time ZeitmessungProgram Preprogrammed Training Profiles Programm Vorprogrammierte TrainingsprofileTransport UND Lagerung WartungEntfernen Sie niemals die Schutzverkleidung des Gerätes BetriebsstörungenTable DES Matieres Conseils ET AvertissementsAvertissements Lies a Votre Sante Avertissements Lies a Votre Milieu D’ENTRAINEMENTAssemblage Châssis Tube d’appui avant Tube d’appui arrièreTube Avant ’ENTRAINER Avec Tunturi Reset Reinitialiser Entraînement Actif 70-80 % du pouls maximumCompteur Cette touche permet de passer dune valeur à une autre Manual Mode Manuel Mode Manual User Utilisateur Target HR Programme Pouls ConstantTransport ET Rangement Caracteristiques TechniquesInhoud Opmerkingen EN AdviezenVeiligheid VerderWelkom in DE Wereld VAN Tunturitraining Handgrepen Fitness Training MET Tunturi Monitor Beweeg van de ene streefwaarde naar de volgendeKunt dit programma aan uw wensen aanpassen MANUAL-PROGRAMMAOnderhoud Verwijder de kunststof behuizing van het apparaat nooitGebruiksstoringen Technische GegevensIndice AvvertenzeAvvertenze Sulla Vostra Salute Avvertenze SULL’AMBIENTEMontaggio Maniglie IL Training CON LA Tunturi Qualunque sia lo scopo che tu ti sia prefissatoMode Modalità Reset RipristinaPannello Passare da un valore di riferimento allaltroPulse Misura delle pulsazioni Manual ManualeUser Utente Target HR Programma a Pulsazione CostanteTrasporto ED Immagazzinaggio ManutenzioneNon rimuovere mai l’involucro di protezione dell’attrezzo Disturbi Durante L’USOInformacion Y Precauciones Observaciones Sobre SU SaludObervaciones Sobre Elejercicio Observaciones Sobre LA MáquinaMontaje Delante y a cada lado de la máquinaReposabrazos Ejercicios CON Tunturi Máximo, use como guía la siguiente fórmulaReset y seleccione el programa con las teclas + Mode ModoReset Puesta a Cero ContadorPulse Medición del pulso Este programa puede modificarse según sus necesidadesFuncion Target HR Pulso Programado Programa ManualTransporte Y Almacenamiento MantenimientoDatos Tecnicos Innehåll BruksanvisningBeaktansvärt Rörande Hälsan Beaktansvärt Rörande TräningsmiljönMontering HandtagSäkerhetsnotis för enheter med elektrisk strömtillförsel ATT Träna MED TunturiMätaren Distance Avstånd Manual manuelltTarget HR Programmet MED Konstant Puls Transport OCH Förvaring UnderhållAnvändas Tekniska DataHuomautukset JA Varoitukset TerveydestäsiHarjoitteluym Päristöstä Laitteen KäytöstäAsennus Tärkeää KäyttöVoit lisätä tai vähentää vastusta + ja painikkeilla Mittari Tavoitearvosta toiseen siirtyminenPulse Syke Tämän ohjelman voit muokata haluamaksesiMANUAL-HARJOITUS Lopeta harjoitus painamalla START/STOP -painikettaProgram Valmiit Harjoitusprofiilit Target HR Tavoitesyke Kuljetus JA SäilytysHuolto KäyttöhäiriötPage Page Page 583 7028 B