Ensure ground is level with playing surface, then dig pole hole.
2.
WARNING! AVERTISSEMENT !
ACHTUNG!
¡ADVERTENCIA!
AVVERTENZA!
CONTACT UTILITIES BEFORE DIGGING.
CONTACTEZ LES RÉSEAUX LOCAUX (GAZ, ÉLECTRICITÉ...) AVANT DE CREUSER.
VOR DEM GRABEN ENTSPRECHENDE INFORMATIONEN VON DEN ZUSTÄNDIGEN VERSORGUNGSWERKEN EINHOLEN.
COMUNÍQUESE CON LAS COMPAÑÍAS DE SERVICIO ANTES DE EXCAVAR.
PRIMA DI PROCEDERE ALLO SCAVO, CONTATTARE LE AZIENDE DI UTENZA.
GROUND SURFACE
SURFACE DU SOL
BODENFLÄCHE
SUPERFICIE DEL PISO SUPERFICIE DEL SUOLO
IMPORTANT!: IMPORTANT !
WICHTIG!
¡IMPORTANTE!:
IMPORTANTE!
Maximum distance from edge of hole to edge of
playing surface 6”
(15.2 cm).
"Important !: Distance maximum du bord du trou
au bord de la surface de jeu : 15,2 cm."
"Wichtig!: Der maximale Abstand vom Rand des Lochs zum Rand der Spielfläche beträgt 15,2 cm (6")."
"¡Importante!: La distancia máxima desde el borde del orificio hasta el borde de la superficie de juego debe ser de 6"
(15.2 cm)."
La distanza massima tra il margine della buca al bordo della superficie di gioco è di 15,2 cm (6").
18" (42.7 cm)
6" (15.2 cm)
| PLAYING SURFACE |
24" (61 cm) | SURFACE DE JEU |
| SPIELFLÄCHE |
| SUPERFICIE DE JUEGO |
| SUPERFICIE DI GIOCO |
13 | 07/05 | P/N 21500701 |