Huffy LS9 manual Achtung ¡ADVERTENCIA Avvertenza

Page 13

Ensure ground is level with playing surface, then dig pole hole.

2. Assurez-vous que le sol est au niveau de la surface de jeu, puis creusez le trou pour le poteau. Sicherstellen, dass der Boden auf gleicher Höhe mit der Spielfläche ist und ein Loch für die Stange graben. Asegúrese de que el piso esté nivelado con la superficie de juego y luego haga el orificio para el poste. Verificare che il suolo sia allo stesso piano della superficie di gioco, quindi scavare la buca per il palo.

WARNING! AVERTISSEMENT !

ACHTUNG!

¡ADVERTENCIA!

AVVERTENZA!

CONTACT UTILITIES BEFORE DIGGING.

CONTACTEZ LES RÉSEAUX LOCAUX (GAZ, ÉLECTRICITÉ...) AVANT DE CREUSER.

VOR DEM GRABEN ENTSPRECHENDE INFORMATIONEN VON DEN ZUSTÄNDIGEN VERSORGUNGSWERKEN EINHOLEN.

COMUNÍQUESE CON LAS COMPAÑÍAS DE SERVICIO ANTES DE EXCAVAR.

PRIMA DI PROCEDERE ALLO SCAVO, CONTATTARE LE AZIENDE DI UTENZA.

GROUND SURFACE

SURFACE DU SOL

BODENFLÄCHE

SUPERFICIE DEL PISO SUPERFICIE DEL SUOLO

IMPORTANT!: IMPORTANT !

WICHTIG!

¡IMPORTANTE!:

IMPORTANTE!

Maximum distance from edge of hole to edge of

playing surface 6”

(15.2 cm).

"Important !: Distance maximum du bord du trou

au bord de la surface de jeu : 15,2 cm."

"Wichtig!: Der maximale Abstand vom Rand des Lochs zum Rand der Spielfläche beträgt 15,2 cm (6")."

"¡Importante!: La distancia máxima desde el borde del orificio hasta el borde de la superficie de juego debe ser de 6"

(15.2 cm)."

La distanza massima tra il margine della buca al bordo della superficie di gioco è di 15,2 cm (6").

18" (42.7 cm)

6" (15.2 cm)

 

PLAYING SURFACE

24" (61 cm)

SURFACE DE JEU

 

SPIELFLÄCHE

 

SUPERFICIE DE JUEGO

 

SUPERFICIE DI GIOCO

13

07/05

P/N 21500701

Image 13
Contents 07/05 Manuale delle istruzioni del sistema Di palo quadratoRequired Tools and Materials Outils ET Matériel Requis 21500701 07/05Höhenverstellung Réglageheight Adjustmentde LA HauteurSicherheitshinweise Instrucciones DE Seguridad Istruzioni PER LA Sicurezza07/05 P/N ¡ALTO Avvertenza Qty Description Anz #24 #11 #10 #21 Béton AND/OR Beton Concreto ET/OU Calcestruzzo UND/ODER Mark pole sections with tape not supplied at indicatedAchtung ¡ADVERTENCIA Avvertenza Page Flange LA Bride Flanschposition Beachten LA Brida Brida Flangia54 cm DIE Bodenmuffenabdeckung AUF DER Unteren Stange Lassen Keep Ground Sleeve CAP on Bottom PoleRemarque a Hinweis a Nota a Remarque B Hinweis B Nota BWichtig ¡IMPORTANTE Importante Wichtig ¡IMPORTANTE Importante Rondelle 10 e dei dadi 11, come mostrato Front Side Avant Vorderseite Lado Frontal Vista AnterioreDo not Overtighten Wichtig ¡IMPORTANTE Importante Socket Wrenches 4741 AND/OR ET/OU UND/ODER Hinweis / Nota Avertissement Warnung ¡ADVERTENCIA Avvertenza 21500701 07/05 IMPORTANT! / IMPORTANT! / Wichtig ¡IMPORTANTE! / Importante WichtigWarnung Avertissement¡ADVERTENCIA AvvertenzaSitzt Der Bodenmuffe 5 klopfen, bis diese festCappuccio del manicotto finché non è ben FissoRegulation rim height is 10 feet 3.05 m Apply height adjustment label 35 to front of pole asPieds Gemäß in einer Höhe von 3,05 m 10 Fuß angebracht