Huffy LS9 manual Mark pole sections with tape not supplied at indicated

Page 12

SECTION A: ASSEMBLE THE POLE

SECTION A : ASSEMBLAGE DU POTEAU

BAUABSCHNITT A: ZUSAMMENBAU DER STANGE

SECCIÓN A: MONTAJE DEL POSTE

SEZIONE A - MONTAGGIO DEL PALO

This is what your system will look like when you’ve finished this section:

Voici à quoi ressemblera votre système lorsque vous en aurez fini avec cette section.

So sieht das System aus, wenn Sie mit diesem Bauabschnitt fertig sind.

Así es como se verá su sistema cuando haya terminado esta sección.

Una volta finita questa sezione, il sistema avrà l'aspetto illustrato qui accanto.

TOOLS REQUIRED FOR THIS SECTION / OUTILS REQUIS POUR CETTE SECTION / FÜR DIESEN BAUABSCHNITT BENÖTIGTES

WERKZEUG / HERRAMIENTAS REQUERIDAS PARA ESTA SECCIÓN / ATTREZZI NECESSARI PER QUESTA SEZIONE

Shovel and Post Hole

Tape

Digger

 

Ruban

Pelle et bêche tarière

Klebeband

Schaufel und

Cinta adhesiva

Nastro

Erdlochbohrer

 

Pala y excavador del

 

orificio para el poste

 

Badile e piantapali

Phillips-Head Screwdriver

Tournevis cruciforme

Kreuzschlitzschraubenziehe

Destornillador Phillips Cacciavite a stella

Carpenter's Level

Niveau à bulle Wasserwaage Nivel de carpinteroLivella a bolla

(2)1/2” and (2) 9/16" Wrenches

(2)clés 1/2" et (2) clés 9/16"

(2)½- und (2) 9/16-Zoll-Schraubenschlüssel

 

(2) Llaves de 1/2", y (2) de 9/16"

 

Due (2) chiavi da 1/2" e (2) da 9/16"

BÉTON

AND/OR

BETON

CONCRETO

ET/OU

CALCESTRUZZO

UND/ODER

 

Y/O

 

E/O

 

(2) Socket Wrenches and Sockets

 

(2) clés à douille et douilles

 

(2) Steckschlüssel und Einsätze

Container to Mix

(2) Llaves de tuercas de boca tubular y

casquillos de

Récipient pour mélanger

Due (2) chiavi a bussola e bussole

Behälter zum Mischen

 

Recipiente para mezclar

 

Contenitore per miscelare

 

1/2” 9/16”

Mark pole sections with tape (not supplied) at indicated

1

TOP / SUPÉRIEURE / OBEN / SUPERIOR / SEZIONE SUPERIORE

1. distances from ends as shown.

 

 

 

Placez des repères sur les sections de poteau avec du ruban adhésif (non fourni) aux distances indiquées, comme illustré.

Die Stangenteile an den zur Angabe der Entfernung vom Stangenende markierten Stellen wie gezeigt mit Klebeband (nicht im Lieferumfang enthalten) umwickeln.

Marque con cinta las secciones del poste (no se suministran) a las distancias indicadas de los extremos, como se muestra.

Con del nastro (non fornito) contrassegnare le sezioni di palo alle distanze indicate, come mostrato.

2

MIDDLE / CENTRALE / MITTE / MEDIA / SEZIONE INTERMEDIA

Tape (Not Supplied) / Ruban adhésif (non fourni) /

Klebeband (nicht im Lieferumfang enthalten) /

Cinta (No se suministra) / Nastro (non fornito)

BOTTOM / INFÉRIEURE / UNTEN / SECCIÓN

INFERIOR / SEZIONE INFERIORE

3

 

 

P/N 21500701 07/05

12

Image 12
Contents Manuale delle istruzioni del sistema Di palo quadrato 07/0521500701 07/05 Required Tools and Materials Outils ET Matériel RequisRéglageheight Adjustmentde LA Hauteur HöhenverstellungSicherheitshinweise Istruzioni PER LA Sicurezza Instrucciones DE Seguridad07/05 P/N ¡ALTO Avvertenza Qty Description Anz #24 #11 #10 #21 Mark pole sections with tape not supplied at indicated Béton AND/OR Beton Concreto ET/OU Calcestruzzo UND/ODERAchtung ¡ADVERTENCIA Avvertenza Page Brida Flangia Flange LA Bride Flanschposition Beachten LA Brida54 cm Keep Ground Sleeve CAP on Bottom Pole DIE Bodenmuffenabdeckung AUF DER Unteren Stange LassenRemarque a Hinweis a Nota a Remarque B Hinweis B Nota BWichtig ¡IMPORTANTE Importante Wichtig ¡IMPORTANTE Importante Front Side Avant Vorderseite Lado Frontal Vista Anteriore Rondelle 10 e dei dadi 11, come mostratoDo not Overtighten Wichtig ¡IMPORTANTE Importante Socket Wrenches 4741 AND/OR ET/OU UND/ODER Hinweis / Nota Avertissement Warnung ¡ADVERTENCIA Avvertenza 21500701 07/05 Wichtig IMPORTANT! / IMPORTANT! / Wichtig ¡IMPORTANTE! / ImportanteAvertissement Warnung¡ADVERTENCIA AvvertenzaDer Bodenmuffe 5 klopfen, bis diese fest SitztCappuccio del manicotto finché non è ben FissoApply height adjustment label 35 to front of pole as Regulation rim height is 10 feet 3.05 mPieds Gemäß in einer Höhe von 3,05 m 10 Fuß angebracht