Huffy LS9 manual Avertissement Warnung ¡ADVERTENCIA Avvertenza

Page 27

3.

Insert bolt (27) through left side of short elevator tube (30), then stretch spring or springs (29, 47) onto bolt (27).

Insert bolt (27) through right of side short elevator tube (30) and secure with nut (24).

Enfilez le boulon (27) dans le côté gauche du tube court du système élévateur (30), puis tendez le ou les ressorts (29, 47) sur le boulon (27).

Enfilez le boulon (27) dans le côté droit du tube court du système élévateur (30), puis fixez avec l'écrou (24).

Die Schraube (27) durch das linke kurze Verlängerungsrohr (30) schieben und die Feder bzw. Federn (29, 47) über die Schraube (27) strecken.

Die Schraube (27) durch die rechte Seite des kurzen Verlängerungsrohrs (30) schieben und mit der Mutter (24) sichern.

Introduzca el perno (27) a través del lado izquierdo del tubo elevador corto (30), luego estire el resorte o los resortes (29, 47) hasta el perno (27).

Introduzca el perno (27) a través del lado derecho del tubo elevador corto (30) y asegure con la tuerca (24).

Inserire il bullone (27) attraverso il lato sinistro del tubo (30) di regolazione dell'altezza più corto e allungare quindi la molla (29, 47) (o le molle) sul bullone (27).

Inserire il bullone (27) nel lato destro del tubo (30) di regolazione dell'altezza più corto e fissarlo poi con il dado (24).

WARNING!

AVERTISSEMENT !

WARNUNG!

¡ADVERTENCIA!

AVVERTENZA!

USE EYE PROTECTION WHEN INSTALLING SPRINGS.

PROTÉGEZ-VOUS LES YEUX LORSQUE VOUS INSTALLEZ DES RESSORTS.

BEIM ANBRINGEN DER FEDERN

AUGENSCHUTZ TRAGEN!

CUANDO INSTALE LOS RESORTES UTILICE PROTECTORES OCULARES.

DURANTE IL MONTAGGIO DELLE MOLLE USARE DELLE PROTEZIONI PER GLI OCCHI.

30

24

27

30

47, 29

27

07/05

P/N 21500701

Image 27
Contents 07/05 Manuale delle istruzioni del sistema Di palo quadratoRequired Tools and Materials Outils ET Matériel Requis 21500701 07/05Höhenverstellung Réglageheight Adjustmentde LA HauteurSicherheitshinweise Istruzioni PER LA Sicurezza Instrucciones DE Seguridad07/05 P/N ¡ALTO Avvertenza Qty Description Anz #24 #11 #10 #21 Béton AND/OR Beton Concreto ET/OU Calcestruzzo UND/ODER Mark pole sections with tape not supplied at indicatedAchtung ¡ADVERTENCIA Avvertenza Page Flange LA Bride Flanschposition Beachten LA Brida Brida Flangia54 cm Remarque B Hinweis B Nota B Keep Ground Sleeve CAP on Bottom PoleDIE Bodenmuffenabdeckung AUF DER Unteren Stange Lassen Remarque a Hinweis a Nota aWichtig ¡IMPORTANTE Importante Wichtig ¡IMPORTANTE Importante Rondelle 10 e dei dadi 11, come mostrato Front Side Avant Vorderseite Lado Frontal Vista AnterioreDo not Overtighten Wichtig ¡IMPORTANTE Importante Socket Wrenches 4741 AND/OR ET/OU UND/ODER Hinweis / Nota Avertissement Warnung ¡ADVERTENCIA Avvertenza 21500701 07/05 IMPORTANT! / IMPORTANT! / Wichtig ¡IMPORTANTE! / Importante WichtigAvvertenza AvertissementWarnung ¡ADVERTENCIAFisso Der Bodenmuffe 5 klopfen, bis diese festSitzt Cappuccio del manicotto finché non è benGemäß in einer Höhe von 3,05 m 10 Fuß angebracht Apply height adjustment label 35 to front of pole asRegulation rim height is 10 feet 3.05 m Pieds