Huffy LS9 manual 21500701 07/05

Page 28

Assemble rebar centering spacers (45) near

4. top and bottom of rebar (44) as shown.

Assemblez les entretoises de centrage de la barre d'armature (45) près du haut et du bas de la barre (44), comme illustré.

Die zur Zentrierung der Versteifungsstange

(45)dienenden Abstandsstücke wie gezeigt in der Nähe des oberen und unteren Endes der Stange (44) anbringen.

Monte los separadores de centramiento de la barra de refuerzo (45) cerca de las partes superior e inferior de la barra de refuerzo (44) como se muestra.

Montare i distanziatori (45) di centraggio vicino ai lati superiore e inferiore della barra di rinforzo (44), come illustrato.

5. Place rebar with spacers into bottom pole section (3) as shown.

Placez une barre d'armature dans la section de poteau inférieure

(3) comme illustré.

Die Versteifungsstange wie gezeigt in das untere Stangenteil (3) schieben.

Coloque la barra de refuerzo con los separadores en la sección inferior del poste (3) como se muestra.

Collocare la barra di rinforzo con i distanziatori nella sezione inferiore (3) del palo, come da illustrazione.

45

44

45

2"

44

45

3"

Reinforcement Bar

Barre d'armature

Versteifungsstange

Barra de refuerzo

Barra di rinforzo

P/N 21500701 07/05

28

Image 28
Contents Manuale delle istruzioni del sistema Di palo quadrato 07/0521500701 07/05 Required Tools and Materials Outils ET Matériel RequisRéglageheight Adjustmentde LA Hauteur HöhenverstellungSicherheitshinweise Instrucciones DE Seguridad Istruzioni PER LA Sicurezza07/05 P/N ¡ALTO Avvertenza Qty Description Anz #24 #11 #10 #21 Mark pole sections with tape not supplied at indicated Béton AND/OR Beton Concreto ET/OU Calcestruzzo UND/ODERAchtung ¡ADVERTENCIA Avvertenza Page Brida Flangia Flange LA Bride Flanschposition Beachten LA Brida54 cm Keep Ground Sleeve CAP on Bottom Pole DIE Bodenmuffenabdeckung AUF DER Unteren Stange LassenRemarque a Hinweis a Nota a Remarque B Hinweis B Nota BWichtig ¡IMPORTANTE Importante Wichtig ¡IMPORTANTE Importante Front Side Avant Vorderseite Lado Frontal Vista Anteriore Rondelle 10 e dei dadi 11, come mostratoDo not Overtighten Wichtig ¡IMPORTANTE Importante Socket Wrenches 4741 AND/OR ET/OU UND/ODER Hinweis / Nota Avertissement Warnung ¡ADVERTENCIA Avvertenza 21500701 07/05 Wichtig IMPORTANT! / IMPORTANT! / Wichtig ¡IMPORTANTE! / ImportanteAvertissement Warnung¡ADVERTENCIA AvvertenzaDer Bodenmuffe 5 klopfen, bis diese fest SitztCappuccio del manicotto finché non è ben FissoApply height adjustment label 35 to front of pole as Regulation rim height is 10 feet 3.05 mPieds Gemäß in einer Höhe von 3,05 m 10 Fuß angebracht