Kompernass KH1270-06/08-V6 Tartozékok, Rendeltetésszerű használat, Műszaki adatok

Page 21

• Ne használja a gőzölős kefét víz közelében,

Tartozékok

fürdőkádban, zuhanyzóban, mosdókagylóban

 

vagy egyéb edényekben lévő víz közelében.

gőzölős kefe KH 1270

A víz közelsége még kikapcsolt készüléknél is

kefetartozék

veszélyt jelent.

mérőpohár

• A készülékházat tilos felnyitni. Csak minősített

használati útmutató

szakemberrel javíttassa a készüléket.

 

Figyelem!

Amennyiben a ruhadarabon lévő címke megtiltja

a vasalást ( jel), nem szabad gőzölős kefével kezelni. Ellenkező esetben kár keletkezhet a ru- hadarabban.

Kizárólag csapvizet (vagy csapvízzel kevert desztilált vizet) szabad tölteni a tartályba. Ellenkező esetben kárt tehet a készülékben.

A gőzölős kefét nem szabad oldószerekkel, alkohollal vagy súrolószerekkel tisztítani. Ellenkező esetben kárt tehet a készülékben.

Rendeltetésszerű használat

A gőzölős kefe kizárólag otthoni textíliákon lévő gy- űrődések, bolyhok és szőr/hajszálak eltávolítására szol- gál. Csak belső zárt térben és a magánháztartás- ban használható. Minden ettől eltérő használat nem rendeltetésszerű használatnak minősül.

Műszaki adatok

Névleges feszültség:

220-240 V~ 50 Hz

Teljesítmény:

1000 W

A készülék leírása

1víztartály

2 betöltőnyílás

3 hőmérséklet-szabályzó

4 víztartály kireteszelő gombja

5 felmelegedést jelző lámpa

6 akasztó

7 hálózati kábel hálózati dugasszal

8 gőzlöket gomb

9 állvány

0 vasalótalp

q a kefetartozék kireteszelő gombja w kefetartozék

e boholytalanító kefe r ruhakefe

t mérőpohár

Az első használat előtt

Vegye ki a csomagból a gőzölős kefét.

Vegyen le a gőzölős keféről minden öntapadót és fóliadarabot.

Figyelem!

A műanyagzacskó veszélyt jelenthet. A fulladásve- szély elkerülése végett a műanyagzacskókat kisba- báktól és gyermekektől elzárva tárolja.

Nyomja le a kefetartozék kireteszelő gombját q és húzza le előre a kefetartozékot w a vasa- lótalpról 0.

- 19 -

Image 21
Contents Steam Brush Page Scale removal ContentSteam Brush KH Safety instructionsRisk of personal injury Risk of fireItems supplied Technical dataIntended Use Description of the applianceInformation OperationFilling with water Medium HardSteam brush function Attaching/detaching the brush attachmentClothing care Suspend the crumpled garment from a coat hangerCurtain and soft furnishing care After using the steam brushFluff brush Ironing functionTroubleshooting Cleaning and careStorage DisposalWarranty & Service Importer Commercial applications00353 0 87 99 62 Fax 00353 Mail support.ie@kompernass.com Odkamienianie Spis Treści StronaWskazówki bezpieczeństwa Szczotka Parowa KHZagrożenie odniesieniem obrażeń Niebezpieczeństwo pożaruZakres dostawy Dane techniczneOpis urządzania Przed pierwszym użyciemPrzygotowania ObsługaNapełnić wodę Otwórz otwór 2 w zbiornikuFunkcja szczotki z parą Zakładanie/zdejmowanie końcówki szczotkującejPrasowanie ubrań WskazówkaSzczotka do czyszczenia tkanin Prasowanie firan i tapicerkiFunkcja prasowania Po użyciu szczotki na paręPrzechowywanie Czyszczenie i konserwacjaUsuwanie zakłóceń działania OstrożnieUtylizacja Gwarancja i serwis Vízkőoldás Tartalomjegyzék OldalszámBiztonsági utasítás Gőzölős Kefe KHSérülésveszély TűzveszélyRendeltetésszerű használat TartozékokMűszaki adatok Készülék leírásaTudnivaló MűködtetésJavaslat Víz betöltéseRuhaápolás Kefetartozék feltevése / levételeGőzölős kefefunkció Akassza az összegyűrődött ruhadarabot egy vállfáraBoholytalanító kefe Függöny- és kárpitápolásVasalási funkció Gőzölős kefe használata utánTárolás Tiszítás és ápolás HibaelhárításÁrtalmatlanítás VigyázatGyártja Garancia és szervizOdstranitev vodnega kamna Kazalo Vsebine StranVarnostni napotki Parna KrtačaNevarnost poškodbe Nevarnost požaraOpis naprave Obseg dobavePredvidena uporaba Tehnični podatki Pred prvo uporaboOpomba UporabaNapotki Dolivanje vodeFunkcija parne ščetke Namestitev/odstranitev nastavka s ščetkoNapotek Nega oblačilŠčetka za kosmiče Nega zaves in blazinFunkcija likanja Po uporabi parne ščetkeShranjevanje Čiščenje in nega Odpravitev napak delovanjaOdstranitev PrevidnoBlagajniški račun kot dokazilo o nakupu Garancija in servis ProizvajalecBrezplačno pošiljanje vašega izdelka Privatno in ne za obrtno uporaboOdstraňování vodního kamene Obsah StranaBezpečnostní pokyny Napařovací Kartáč KHNebezpečí poranění Nebezpečí požáruÚčel použití Rozsah dodávkyTechnické údaje Popis přístrojePoznámka ObsluhaPokyny Plnění vodyFunkce napařovacího kartáče Nasadit/sejmout kartáčový nástavecUpozornûní Péče o oděvyKartáč na chlupy Ošetřování záclon a čalouněníŽehlící funkce Po použití napařovacího kartáčeÚschova Čištění a údržbaOdstranění chybných funkcí LikvidaceDovozce Záruka & servisFax 271 722 Mail support.cz@kompernass.com 108 00 Praha 10 Hotline 800 400Odvápňovanie Bezpečnostné pokyny Naparovacia Kefa KHRiziko poranenia Nebezpečenstvo požiaruObsah dodávky Používanie v súlade s účelom použitiaOpis prístroja Pred prvým použitímUpozornenie OvládaniePrípravu Naplnenie vodouKefovanie s naparovaním Nasadenie a sňatie nástavca s kefouOšetrovanie šatstva Zaveste pokrčený kus bielizne na ramienko na šatyKefa na vlákna Ošetrovanie záclon a čalúneniaŽehlenie Po použití naparovacej kefyUskladnenie Čistenie a údržbaLikvidácia OdvápňovanieZáruka a servis Dovozca VaruVajúce zo zákona nie sú touto zárukou Obmedzené Odstranjivanje vapnenih naslaga Sadržaj StranaSigurnosne napomene Četka SA Parom KHOpasnost od ozljeđivanja Opasnost od požaraOpis uređaja Obim isporukePrije prve uporabe PažnjaNapomena RukovanjeNapomene Punjenje vodePostavljanje/skidanje nastavka za četkanje Funkcija četkanja sa paromOdržavanje odjeće Četka za vlakna Njega zavjesa i jastučnih materijalaFunkcija glačanja Nakon uporabe parne četkeČuvanje uređaja Čišćenje i održavanjeOtklanjanje funkcionalnih smetnji ZbrinjavanjeUvoznik Jamstvo & servisEntkalken Inhaltsverzeichnis SeiteSicherheitshinweise Dampfbürste KHVerletzungsgefahr BrandgefahrLieferumfang Bestimmungsgemäßer GebrauchGerätebeschreibung Vor dem ersten GebrauchHinweis BedienenHinweise Wasser einfüllenDampfbürstenfunktion Bürstenaufsatz aufsetzen/abnehmenKleiderpflege Das Gerät ist betriebsbereitFusselbürste Gardinen- und PolsterpflegeBügelfunktion ReglerReinigen und Pflegen Fehlfunktionen beseitigen AufbewahrenNach dem Gebrauch der Dampfbürste EntkalkenEntsorgen Garantie und Service Importeur