Kompernass KH1270-06/08-V6 Bürstenaufsatz aufsetzen/abnehmen, Dampfbürstenfunktion, Kleiderpflege

Page 63

Verschließen Sie die Einfüllöffnung 2 am Wassertank 1. Achten Sie darauf, dass die Nase an der Einfüllöffnung 2 in die Kerbe am Deckel greift. Nur so ist der Wassertank 1 rich- tig verschlossen.

Setzen Sie den Wassertank 1 wieder auf das Gerät. Der Wassertank 1 muss hörbar an der Entriegelung für den Wassertank 4 einrasten.

Bürstenaufsatz aufsetzen/abnehmen

Achtung!

Nehmen Sie niemals den Bürstenaufsatz w ab und stecken Sie ihn niemals an das Gerät, wenn das Gerät aufgeheizt ist. Verbrennungsgefahr!

Um die Dampf- und Bürstenfunktion zu nutzen, setzen Sie bitte den Bürstenaufsatz w auf die Dampfbürste.

Schieben Sie hierzu den Bürstenaufsatz w ent- lang der Führung bis zum Anschlag auf das Ge- rät. Die Entriegelung des Bürstenaufsatzes q muss hörbar einrasten.

Um die Bügelfunktion zu nutzen, entfernen Sie bitte den Bürstenaufsatz w von der Dampfbürste.

Drücken Sie hierzu die Entriegelung q nach un- ten und ziehen den Bürstenaufsatz w gleichzei- tig nach vorne ab.

Dampfbürstenfunktion

Stecken Sie den Bürstenaufsatz w auf das Ge- rät. Dieser muss hörbar an der Entriegelung für den Bürstenaufsatz q einrasten.

Stecken Sie den Netzstecker 7 in eine vor- schriftsmäßig installierte und geerdete Netz- steckdose.

Stellen Sie den Temperaturregler 3 auf ••• . Die Aufheizkontrollleuchte 5 leuchtet. Sobald die eingestellte Temperatur erreicht ist, erlischt die Aufheizkontrollleuchte 5.

Hinweis:

Stellen Sie für die Dampfstoßfunktion den Tempera- turregler 3 immer auf ••• . Auf niedrigeren Stufen ist die Temperatur nicht ausreichend, um einen Dampfstoß zu erzeugen.

• Durch Drücken der Dampfstoßtaste 8, können Sie nun einen Dampfstoß erzeugen.

Das Gerät ist betriebsbereit.

Achtung!

Die Dampfbürste kann bei allen Kleidungsstücken angewendet werden. Vorsicht ist geboten bei hitzeempfindlichen Stoffen wie synthetischen Mate- rialien, Polyamid oder Kunstseide. Bei diesen Mate- rialien sollten Sie vorher an einer nicht sichtbaren Stelle (Sauminnenseite) sicher stellen, dass der heiße Dampf das Material nicht beschädigt. Berühren Sie diese Materialien nicht direkt mit der heißen Bügelsohle 0. Wenden Sie nur den Dampf- stoß an.

Kleiderpflege

Hängen Sie das verknitterte Wäschestück auf einen Kleiderbügel.

Ziehen Sie mit einer Hand das Wäschestück flach, bedampfen Sie es von oben nach unten. Die Kombination von Dampf und Kleiderbürste entfernt sanft alle Falten.

Üben Sie leichten Druck mit der Kleiderbürste aus und bewegen Sie das Gerät von oben nach unten über das Wäschestück. Sie können dabei die Dampfstoßtaste 8 in kurzen Abständen drücken.

Hinweis:

Drücken Sie die Dampfstoßtaste 8 nur so oft hinter- einander, bis die Aufheizkontrolle 5 aufleuchtet, oder Wasser aus der Bügelsohle 0 tropft. Warten Sie, bis die Aufheizkontrolle 5 erlischt, bevor Sie einen weiteren Dampfstoß tätigen.

- 61 -

Image 63
Contents Steam Brush Page Scale removal ContentRisk of fire Safety instructionsSteam Brush KH Risk of personal injuryDescription of the appliance Technical dataItems supplied Intended UseMedium Hard OperationInformation Filling with waterSuspend the crumpled garment from a coat hanger Attaching/detaching the brush attachmentSteam brush function Clothing careIroning function After using the steam brushCurtain and soft furnishing care Fluff brushDisposal Cleaning and careTroubleshooting StorageWarranty & Service Importer Commercial applications00353 0 87 99 62 Fax 00353 Mail support.ie@kompernass.com Odkamienianie Spis Treści StronaNiebezpieczeństwo pożaru Szczotka Parowa KHWskazówki bezpieczeństwa Zagrożenie odniesieniem obrażeńPrzed pierwszym użyciem Dane techniczneZakres dostawy Opis urządzaniaOtwórz otwór 2 w zbiorniku ObsługaPrzygotowania Napełnić wodęWskazówka Zakładanie/zdejmowanie końcówki szczotkującejFunkcja szczotki z parą Prasowanie ubrańPo użyciu szczotki na parę Prasowanie firan i tapicerkiSzczotka do czyszczenia tkanin Funkcja prasowaniaOstrożnie Czyszczenie i konserwacjaPrzechowywanie Usuwanie zakłóceń działaniaUtylizacja Gwarancja i serwis Vízkőoldás Tartalomjegyzék OldalszámTűzveszély Gőzölős Kefe KHBiztonsági utasítás SérülésveszélyKészülék leírása TartozékokRendeltetésszerű használat Műszaki adatokVíz betöltése MűködtetésTudnivaló JavaslatAkassza az összegyűrődött ruhadarabot egy vállfára Kefetartozék feltevése / levételeRuhaápolás Gőzölős kefefunkcióGőzölős kefe használata után Függöny- és kárpitápolásBoholytalanító kefe Vasalási funkcióVigyázat Tiszítás és ápolás HibaelhárításTárolás ÁrtalmatlanításGyártja Garancia és szervizOdstranitev vodnega kamna Kazalo Vsebine StranNevarnost požara Parna KrtačaVarnostni napotki Nevarnost poškodbeTehnični podatki Pred prvo uporabo Obseg dobaveOpis naprave Predvidena uporabaDolivanje vode UporabaOpomba NapotkiNega oblačil Namestitev/odstranitev nastavka s ščetkoFunkcija parne ščetke NapotekPo uporabi parne ščetke Nega zaves in blazinŠčetka za kosmiče Funkcija likanjaPrevidno Čiščenje in nega Odpravitev napak delovanjaShranjevanje OdstranitevPrivatno in ne za obrtno uporabo Garancija in servis ProizvajalecBlagajniški račun kot dokazilo o nakupu Brezplačno pošiljanje vašega izdelkaOdstraňování vodního kamene Obsah StranaNebezpečí požáru Napařovací Kartáč KHBezpečnostní pokyny Nebezpečí poraněníPopis přístroje Rozsah dodávkyÚčel použití Technické údajePlnění vody ObsluhaPoznámka PokynyPéče o oděvy Nasadit/sejmout kartáčový nástavecFunkce napařovacího kartáče UpozornûníPo použití napařovacího kartáče Ošetřování záclon a čalouněníKartáč na chlupy Žehlící funkceLikvidace Čištění a údržbaÚschova Odstranění chybných funkcí108 00 Praha 10 Hotline 800 400 Záruka & servisDovozce Fax 271 722 Mail support.cz@kompernass.comOdvápňovanie Nebezpečenstvo požiaru Naparovacia Kefa KHBezpečnostné pokyny Riziko poraneniaPred prvým použitím Používanie v súlade s účelom použitiaObsah dodávky Opis prístrojaNaplnenie vodou OvládanieUpozornenie PrípravuZaveste pokrčený kus bielizne na ramienko na šaty Nasadenie a sňatie nástavca s kefouKefovanie s naparovaním Ošetrovanie šatstvaPo použití naparovacej kefy Ošetrovanie záclon a čalúneniaKefa na vlákna ŽehlenieOdvápňovanie Čistenie a údržbaUskladnenie LikvidáciaZáruka a servis Dovozca VaruVajúce zo zákona nie sú touto zárukou Obmedzené Odstranjivanje vapnenih naslaga Sadržaj StranaOpasnost od požara Četka SA Parom KHSigurnosne napomene Opasnost od ozljeđivanjaPažnja Obim isporukeOpis uređaja Prije prve uporabePunjenje vode RukovanjeNapomena NapomenePostavljanje/skidanje nastavka za četkanje Funkcija četkanja sa paromOdržavanje odjeće Nakon uporabe parne četke Njega zavjesa i jastučnih materijalaČetka za vlakna Funkcija glačanjaZbrinjavanje Čišćenje i održavanjeČuvanje uređaja Otklanjanje funkcionalnih smetnjiUvoznik Jamstvo & servisEntkalken Inhaltsverzeichnis SeiteBrandgefahr Dampfbürste KHSicherheitshinweise VerletzungsgefahrVor dem ersten Gebrauch Bestimmungsgemäßer GebrauchLieferumfang GerätebeschreibungWasser einfüllen BedienenHinweis HinweiseDas Gerät ist betriebsbereit Bürstenaufsatz aufsetzen/abnehmenDampfbürstenfunktion KleiderpflegeRegler Gardinen- und PolsterpflegeFusselbürste BügelfunktionEntkalken AufbewahrenReinigen und Pflegen Fehlfunktionen beseitigen Nach dem Gebrauch der DampfbürsteEntsorgen Garantie und Service Importeur