Kompernass KH1270-06/08-V6 Nasadit/sejmout kartáčový nástavec, Funkce napařovacího kartáče

Page 39

Nasaďte vodní nádrž 1 opět na přístroj. Vodní nádrž 1 musí slyšitelně zapadnout do odjističe vodní nádrže hörbar 4.

Nasadit/sejmout kartáčový nástavec

Pozor!

Nikdy nenasazujte kartáčový nástavec w a nikdy jej nezastrkujte do přístroje, když je tento vyhřátý. Nebezpečí popálení!

K využití funkce napařování a kartáčování, nasaďte laskavě kartáčový nástavec w na napařovací kartáč.

Nasuňte k tomu kartáčový nástavec w podél vedení až na doraz na přístroj. Odjisťovač kartá- čového nástavce q musí slyšitelně zapadnout.

K použití žehlící funkce odstraňte laskavě kartá- čový nástavec w od napařovacího kartáče.

Stlačte k tomu odjištění q dolů a vytáhněte současně kartáčový nástavec w dopředu.

Funkce napařovacího kartáče

Zastrčte kartáčový nástavec w do přístroje. Tento musí slyšitelně zapadnout do odjištění kartáčového nástavce an der q.

Zastrčte zástrčku 7 do síťové zásuvky, která je instalovaná dle předpisů a je uzemněná.

Nastavte regulátor teploty na •••. Svítí kontrol- ní světlo vyhřívání 5. Dosáhne-li se nastavená teplo- ta, zhasne kontrolní světlo vyhřívání 5.

Upozornûní:

Pro funkci dávkování páry nastavte regulátor teplo- ty 3 vždy na •••.

Na nižších stupních nestačí teplota k vytvoření páry.

• Stlačením tlačítka výstupu páry 8 můžete nyní napařovat.

Přístroj je připravený k provozu.

Pozor!

Napařovací kartáč se může používat u všech oděvů. Napařovacím kartáčem se musí však oaptrně zacházet při látkách, citlivých na ohřev, jako jsou syntetické látky, polyamidy nebo umělé hedvábí. U těchto textíliích by jste se měli nejdříve předem ujistit na neviditelném místě (vrub látky), zda-li horká pára tuto látku ne-po- škodí. Nedotýkejte se těchto materiálů přímo hor- kou žehlicí plochou 0. Používejte pouze páru.

Péče o oděvy

Zavěste smačkaný oděv na ramínko.

Narovnávejte oděv jednou rukou a napařujte jej zhora dolů. Kombinací páry a kartáčem na šaty se jemně odstraní všechny záhyby.

Přitlačte kartáč na šaty lehce na oděv a pohybujte přístrojem po oděvu zhora na dol. Přitom můžete stisknout v krátkých intervalech tlačítko dání páry 8.

Upozornûní:

Stlačte tlačítko pro dávkování páry 8 pouze toli- krát za sebou, dokud se nerozsvítí kontrolní žárovka ohřívání 5, anebo nekape voda ze žehlicí plochy 0. Počkejte, dokud kontrolní žárovka ohřívání 5 zhasne, než stisknete další dávkování páry.

Svítí-li kontrolní světlo vyhřívání 5 během provo- zu, pusťte tlačítko pro dání páry 8 a počkejte malý okamžik, dokud kontrolní světlo vyhřívání 5 opět zhasne.

Poznámka:

Stlačíte-li tlačítko pro dání páry 8 během svícení kontrolního světla vyhřívání 5, vznikne kondenzační voda a místo páry kape ze žehlící plochy voda 0.

Předtím, než si oděv opět obléknete, nechte jej na ramínku vychladnout.

- 37 -

Image 39
Contents Steam Brush Page Scale removal ContentRisk of fire Safety instructionsSteam Brush KH Risk of personal injuryDescription of the appliance Technical dataItems supplied Intended UseMedium Hard OperationInformation Filling with waterSuspend the crumpled garment from a coat hanger Attaching/detaching the brush attachmentSteam brush function Clothing careIroning function After using the steam brushCurtain and soft furnishing care Fluff brushDisposal Cleaning and careTroubleshooting StorageWarranty & Service Importer Commercial applications00353 0 87 99 62 Fax 00353 Mail support.ie@kompernass.com Odkamienianie Spis Treści StronaNiebezpieczeństwo pożaru Szczotka Parowa KHWskazówki bezpieczeństwa Zagrożenie odniesieniem obrażeńPrzed pierwszym użyciem Dane techniczneZakres dostawy Opis urządzaniaOtwórz otwór 2 w zbiorniku ObsługaPrzygotowania Napełnić wodęWskazówka Zakładanie/zdejmowanie końcówki szczotkującejFunkcja szczotki z parą Prasowanie ubrańPo użyciu szczotki na parę Prasowanie firan i tapicerkiSzczotka do czyszczenia tkanin Funkcja prasowaniaOstrożnie Czyszczenie i konserwacjaPrzechowywanie Usuwanie zakłóceń działaniaUtylizacja Gwarancja i serwis Vízkőoldás Tartalomjegyzék OldalszámTűzveszély Gőzölős Kefe KHBiztonsági utasítás SérülésveszélyKészülék leírása TartozékokRendeltetésszerű használat Műszaki adatokVíz betöltése MűködtetésTudnivaló JavaslatAkassza az összegyűrődött ruhadarabot egy vállfára Kefetartozék feltevése / levételeRuhaápolás Gőzölős kefefunkcióGőzölős kefe használata után Függöny- és kárpitápolásBoholytalanító kefe Vasalási funkcióVigyázat Tiszítás és ápolás HibaelhárításTárolás ÁrtalmatlanításGyártja Garancia és szervizOdstranitev vodnega kamna Kazalo Vsebine StranNevarnost požara Parna KrtačaVarnostni napotki Nevarnost poškodbeTehnični podatki Pred prvo uporabo Obseg dobaveOpis naprave Predvidena uporabaDolivanje vode UporabaOpomba NapotkiNega oblačil Namestitev/odstranitev nastavka s ščetkoFunkcija parne ščetke NapotekPo uporabi parne ščetke Nega zaves in blazinŠčetka za kosmiče Funkcija likanjaPrevidno Čiščenje in nega Odpravitev napak delovanjaShranjevanje OdstranitevPrivatno in ne za obrtno uporabo Garancija in servis ProizvajalecBlagajniški račun kot dokazilo o nakupu Brezplačno pošiljanje vašega izdelkaOdstraňování vodního kamene Obsah StranaNebezpečí požáru Napařovací Kartáč KHBezpečnostní pokyny Nebezpečí poraněníPopis přístroje Rozsah dodávkyÚčel použití Technické údajePlnění vody ObsluhaPoznámka PokynyPéče o oděvy Nasadit/sejmout kartáčový nástavecFunkce napařovacího kartáče UpozornûníPo použití napařovacího kartáče Ošetřování záclon a čalouněníKartáč na chlupy Žehlící funkceLikvidace Čištění a údržbaÚschova Odstranění chybných funkcí108 00 Praha 10 Hotline 800 400 Záruka & servisDovozce Fax 271 722 Mail support.cz@kompernass.comOdvápňovanie Nebezpečenstvo požiaru Naparovacia Kefa KHBezpečnostné pokyny Riziko poraneniaPred prvým použitím Používanie v súlade s účelom použitiaObsah dodávky Opis prístrojaNaplnenie vodou OvládanieUpozornenie PrípravuZaveste pokrčený kus bielizne na ramienko na šaty Nasadenie a sňatie nástavca s kefouKefovanie s naparovaním Ošetrovanie šatstvaPo použití naparovacej kefy Ošetrovanie záclon a čalúneniaKefa na vlákna ŽehlenieOdvápňovanie Čistenie a údržbaUskladnenie LikvidáciaZáruka a servis Dovozca VaruVajúce zo zákona nie sú touto zárukou Obmedzené Odstranjivanje vapnenih naslaga Sadržaj StranaOpasnost od požara Četka SA Parom KHSigurnosne napomene Opasnost od ozljeđivanjaPažnja Obim isporukeOpis uređaja Prije prve uporabePunjenje vode RukovanjeNapomena NapomenePostavljanje/skidanje nastavka za četkanje Funkcija četkanja sa paromOdržavanje odjeće Nakon uporabe parne četke Njega zavjesa i jastučnih materijalaČetka za vlakna Funkcija glačanjaZbrinjavanje Čišćenje i održavanjeČuvanje uređaja Otklanjanje funkcionalnih smetnjiUvoznik Jamstvo & servisEntkalken Inhaltsverzeichnis SeiteBrandgefahr Dampfbürste KHSicherheitshinweise VerletzungsgefahrVor dem ersten Gebrauch Bestimmungsgemäßer GebrauchLieferumfang GerätebeschreibungWasser einfüllen BedienenHinweis HinweiseDas Gerät ist betriebsbereit Bürstenaufsatz aufsetzen/abnehmenDampfbürstenfunktion KleiderpflegeRegler Gardinen- und PolsterpflegeFusselbürste BügelfunktionEntkalken AufbewahrenReinigen und Pflegen Fehlfunktionen beseitigen Nach dem Gebrauch der DampfbürsteEntsorgen Garantie und Service Importeur