Kompernass KH1270-06/08-V6 Ošetřování záclon a čalounění, Kartáč na chlupy, Žehlící funkce

Page 40

Ošetřování záclon a čalounění

Záhyby a smačkání je možné ze zácloviny odstranit tak, že se převěsí přes tyč.

Následujte jednoduše pokynům pod bodem “Péče o oděvy”.

Proveďte nejdříve test na neviditelném místě.

Použijete-li přístroj vodorovně, podržte jej občas kolmo, aby se tak vytvořil maximální napařovací výkon.

Kartáč na chlupy

Nítě, chlupy a vlasy se mohou jednoduše odstranit červeným kartáčem na chlupy e tak, že jím kar- tá-čujete po oděvu pomalu z leva do prava.

Kartáč na chlupy e můžete očistit tak, že kartáčuje- te do protisměru (z prava do leva), např. na zbyt- ku látky.

Žehlící funkce

Sejměte kartáčový nástavec z w přístroje (viz “Nasadit/sejmout kartáčový nástavec”).

Zapojte přístroj do zástrčky, která je instalovaná dle předpisů a je uzemněná.

Nastavte regulátor teploty 3 dle mezinárodních symbolových bodů (etiketa na oděvu) nebo podle druhu tkáně. Svítí kontrolní světlo vyhřívání 5. Dosáhne-li se nastavená teplota, zhasne kontrolní světlo vyhřívání 5.

Etiketa o praní

Tkáně

Regulátor

 

 

teploty 3

 

chemická

 

vlákna, např.

(nízká teplota)

 

viskóza,

 

 

polyester

••

 

 

 

hedvábí, vlna

(střední teplota)

 

bavlna, lněné

•••

 

(vysoká teplota)

 

plátno

 

Poznámka:

V případě nejistoty začněte nižší teplotou, kterou pomalu zvyšujete. Při citlivých látkách doporučujeme, provést zkoušku žehlení na neviditelném místě (vrubní strana).

Svítí-li kontrolní světlo vyhřívání 5 během provozu, pusťte tlačítko pro dání páry 8 a počkejte malý okamžik, dokud kontrolní světlo vyhřívání 5 opět zhasne.

Stlačte tlačítko pro dávkování páry 8 pouze to- likrát za sebou, dokud se nerozsvítí kontrolní žá- rovka ohřívání 5, anebo nekape voda ze žehli- cí plochy 0. Počkejte, dokud kontrolní žárovka ohřívání 5 zhasne, než stisknete další dávková- ní páry.

Poznámka:

Stlačíte-li tlačítko pro dání páry 8 během svícení kontrolního světla vyhřívání 5, vznikne kondenzační voda a místo páry kape ze žehlící plochy voda 0.

Je-li během práce vodní nádrž prázdná 1, vytáhněte zástrčku ze sítě 7, než opět nalijete do vodní nádrže vodu.

Chcete-li přístroj během provozu krátce odstavit, vyklopte stojan 9 dopředu a postavte na něj přístroj. Chcete-li přístroj opět používat, sklopte stojan 9 opět dozadu.

Po použití napařovacího kartáče

Nastavte regulátor teploty 3 do pozice „MIN“.

Po použití vždy vytáhněte zástrčku 7 ze sítě.

Vylijte zbylou vodu z vodní nádrže 1 tak, že otevřete otvor pro nalití 2 vody vodní nádrže 1, přístroj otočíte a lehce ním kývete.

- 38 -

Image 40
Contents Steam Brush Page Content Scale removalSafety instructions Steam Brush KHRisk of personal injury Risk of fireTechnical data Items suppliedIntended Use Description of the applianceOperation InformationFilling with water Medium HardAttaching/detaching the brush attachment Steam brush functionClothing care Suspend the crumpled garment from a coat hangerAfter using the steam brush Curtain and soft furnishing careFluff brush Ironing functionCleaning and care TroubleshootingStorage DisposalCommercial applications Warranty & Service Importer00353 0 87 99 62 Fax 00353 Mail support.ie@kompernass.com Spis Treści Strona OdkamienianieSzczotka Parowa KH Wskazówki bezpieczeństwaZagrożenie odniesieniem obrażeń Niebezpieczeństwo pożaruDane techniczne Zakres dostawyOpis urządzania Przed pierwszym użyciemObsługa PrzygotowaniaNapełnić wodę Otwórz otwór 2 w zbiornikuZakładanie/zdejmowanie końcówki szczotkującej Funkcja szczotki z parąPrasowanie ubrań WskazówkaPrasowanie firan i tapicerki Szczotka do czyszczenia tkaninFunkcja prasowania Po użyciu szczotki na paręCzyszczenie i konserwacja PrzechowywanieUsuwanie zakłóceń działania OstrożnieUtylizacja Gwarancja i serwis Tartalomjegyzék Oldalszám VízkőoldásGőzölős Kefe KH Biztonsági utasításSérülésveszély TűzveszélyTartozékok Rendeltetésszerű használatMűszaki adatok Készülék leírásaMűködtetés TudnivalóJavaslat Víz betöltéseKefetartozék feltevése / levétele RuhaápolásGőzölős kefefunkció Akassza az összegyűrődött ruhadarabot egy vállfáraFüggöny- és kárpitápolás Boholytalanító kefeVasalási funkció Gőzölős kefe használata utánTiszítás és ápolás Hibaelhárítás TárolásÁrtalmatlanítás VigyázatGarancia és szerviz GyártjaKazalo Vsebine Stran Odstranitev vodnega kamnaParna Krtača Varnostni napotkiNevarnost poškodbe Nevarnost požaraObseg dobave Opis napravePredvidena uporaba Tehnični podatki Pred prvo uporaboUporaba OpombaNapotki Dolivanje vodeNamestitev/odstranitev nastavka s ščetko Funkcija parne ščetkeNapotek Nega oblačilNega zaves in blazin Ščetka za kosmičeFunkcija likanja Po uporabi parne ščetkeČiščenje in nega Odpravitev napak delovanja ShranjevanjeOdstranitev PrevidnoGarancija in servis Proizvajalec Blagajniški račun kot dokazilo o nakupuBrezplačno pošiljanje vašega izdelka Privatno in ne za obrtno uporaboObsah Strana Odstraňování vodního kameneNapařovací Kartáč KH Bezpečnostní pokynyNebezpečí poranění Nebezpečí požáruRozsah dodávky Účel použitíTechnické údaje Popis přístrojeObsluha PoznámkaPokyny Plnění vodyNasadit/sejmout kartáčový nástavec Funkce napařovacího kartáčeUpozornûní Péče o oděvyOšetřování záclon a čalounění Kartáč na chlupyŽehlící funkce Po použití napařovacího kartáčeČištění a údržba ÚschovaOdstranění chybných funkcí LikvidaceZáruka & servis DovozceFax 271 722 Mail support.cz@kompernass.com 108 00 Praha 10 Hotline 800 400Odvápňovanie Naparovacia Kefa KH Bezpečnostné pokynyRiziko poranenia Nebezpečenstvo požiaruPoužívanie v súlade s účelom použitia Obsah dodávkyOpis prístroja Pred prvým použitímOvládanie UpozorneniePrípravu Naplnenie vodouNasadenie a sňatie nástavca s kefou Kefovanie s naparovanímOšetrovanie šatstva Zaveste pokrčený kus bielizne na ramienko na šatyOšetrovanie záclon a čalúnenia Kefa na vláknaŽehlenie Po použití naparovacej kefyČistenie a údržba UskladnenieLikvidácia OdvápňovanieVaru Záruka a servis DovozcaVajúce zo zákona nie sú touto zárukou Obmedzené Sadržaj Strana Odstranjivanje vapnenih naslagaČetka SA Parom KH Sigurnosne napomeneOpasnost od ozljeđivanja Opasnost od požaraObim isporuke Opis uređajaPrije prve uporabe PažnjaRukovanje NapomenaNapomene Punjenje vodeFunkcija četkanja sa parom Postavljanje/skidanje nastavka za četkanjeOdržavanje odjeće Njega zavjesa i jastučnih materijala Četka za vlaknaFunkcija glačanja Nakon uporabe parne četkeČišćenje i održavanje Čuvanje uređajaOtklanjanje funkcionalnih smetnji ZbrinjavanjeJamstvo & servis UvoznikInhaltsverzeichnis Seite EntkalkenDampfbürste KH SicherheitshinweiseVerletzungsgefahr BrandgefahrBestimmungsgemäßer Gebrauch LieferumfangGerätebeschreibung Vor dem ersten GebrauchBedienen HinweisHinweise Wasser einfüllenBürstenaufsatz aufsetzen/abnehmen DampfbürstenfunktionKleiderpflege Das Gerät ist betriebsbereitGardinen- und Polsterpflege FusselbürsteBügelfunktion ReglerAufbewahren Reinigen und Pflegen Fehlfunktionen beseitigenNach dem Gebrauch der Dampfbürste EntkalkenGarantie und Service Importeur Entsorgen