Kompernass KH1270-06/08-V6 Ovládanie, Upozornenie, Prípravu, Naplnenie vodou

Page 46

Zasuňte sieťovú zástrčku 7 do elektrickej zásuvky, ktorá je nainštalovaná podľa predpisov a uzem- nená.

Držte naparovaciu kefu vodorovne.

Nastavte regulátor teploty 3 do polohy „MAX“.

Zohrievajte naparovaciu kefu niekoľko minút na najvyššom stupni.

Potom vyžehlite kus nepotrebnej látky, čím od- stránite prípadné nečistoty zo žehliacej plochy 0.

Upozornenie:

Pri prvom zohrievaní prístroja môže dôjsť k miernemu vzniku zápachu a dymu, čo je spôsobené zvyškami z výroby. Je to úplne normálne a nie je to nebezpečné. Zabezpečte dostatočné vetranie, napr. otvorte okno.

Ak je u vás vodovodná voda príliš tvrdá, odporúčame ju zmiešať s destilovanou vodou. Inak by sa mohli naparovacie trysky predčasne zaniesť.

Na predĺženie optimálnej funkcie naparovania zmiešajte vodovodnú vodu s destilovanou podľa ta- buľky.

Tvrdosť vody

Pomer destilovanej

vody k vodovodnej

 

 

 

veľmi

0

mäkká/mäkká

 

 

 

stredná:

1: 1

 

 

tvrdá

2: 1

 

 

veľmi tvrdá

3: 1

 

 

Ovládanie

prípravu

Ak údaje na štítkoch na oblečení zakazujú žehlenie

(symbol ), nesmiete šaty ošetriť naparovacou kefou. V opačnom prípade by ste mohli šaty poš- kodiť.

Neošetrujte kožu, zamat, impregnovaný nábytok ani látky citlivé na paru. Mohli by ste tým poškodiť textíliu alebo kus nábytku.

Naplnenie vodou

Pozor!

Nikdy nedávajte chemické látky, čistiace prostried- ky alebo iné tekutiny okrem vody z vodovodu (alebo destilovanej vody zmiešanej z vodovodnou vodou) do nádoby na vodu 1.

Nepoužívajte žiadnu chemicky odvápnenú vodu. To vedie k nenapraviteľnému poškodeniu prístroja.

Tvrdosť vody môžete zistiť v miestnej vodárni.

Pozor!

Pred napĺňaním vždy vytiahnite sieťovú zástrčku 7 zo zásuvky! Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrik- kým prúdom!

Snímte nádobu na vodu 1 tak, že posuniete poistku nádoby 4 na vodu 1 dozadu, až sa dá nádoba zdvihnúť. Pri nadvihovaní uchopte nádobu na vodu 1 palcom a ukazovákom za šrafované označenia.

Otvorte plniaci otvor 2 na nádobe na vodu 1.

Odmerkou t naplňte vodu z vodovodu do ná- doby na vodu 1 nanajvýš po značku „Max“.

Zatvorte plniaci otvor 2 na nádobe na vodu 1. Dajte pozor na to, aby výčnelok na plniacom otvore 2 zapadol do zárezu v kryte. Len tak sa dá nádoba na vodu 1 správne zatvoriť.

- 44 -

Image 46
Contents Steam Brush Page Content Scale removalRisk of personal injury Safety instructionsSteam Brush KH Risk of fireIntended Use Technical dataItems supplied Description of the applianceFilling with water OperationInformation Medium HardClothing care Attaching/detaching the brush attachmentSteam brush function Suspend the crumpled garment from a coat hangerFluff brush After using the steam brushCurtain and soft furnishing care Ironing functionStorage Cleaning and careTroubleshooting DisposalCommercial applications Warranty & Service Importer00353 0 87 99 62 Fax 00353 Mail support.ie@kompernass.com Spis Treści Strona OdkamienianieZagrożenie odniesieniem obrażeń Szczotka Parowa KHWskazówki bezpieczeństwa Niebezpieczeństwo pożaruOpis urządzania Dane techniczneZakres dostawy Przed pierwszym użyciemNapełnić wodę ObsługaPrzygotowania Otwórz otwór 2 w zbiornikuPrasowanie ubrań Zakładanie/zdejmowanie końcówki szczotkującejFunkcja szczotki z parą WskazówkaFunkcja prasowania Prasowanie firan i tapicerkiSzczotka do czyszczenia tkanin Po użyciu szczotki na paręUsuwanie zakłóceń działania Czyszczenie i konserwacjaPrzechowywanie OstrożnieUtylizacja Gwarancja i serwis Tartalomjegyzék Oldalszám VízkőoldásSérülésveszély Gőzölős Kefe KHBiztonsági utasítás TűzveszélyMűszaki adatok TartozékokRendeltetésszerű használat Készülék leírásaJavaslat MűködtetésTudnivaló Víz betöltéseGőzölős kefefunkció Kefetartozék feltevése / levételeRuhaápolás Akassza az összegyűrődött ruhadarabot egy vállfáraVasalási funkció Függöny- és kárpitápolásBoholytalanító kefe Gőzölős kefe használata utánÁrtalmatlanítás Tiszítás és ápolás HibaelhárításTárolás VigyázatGarancia és szerviz GyártjaKazalo Vsebine Stran Odstranitev vodnega kamnaNevarnost poškodbe Parna KrtačaVarnostni napotki Nevarnost požaraPredvidena uporaba Obseg dobaveOpis naprave Tehnični podatki Pred prvo uporaboNapotki UporabaOpomba Dolivanje vodeNapotek Namestitev/odstranitev nastavka s ščetkoFunkcija parne ščetke Nega oblačilFunkcija likanja Nega zaves in blazinŠčetka za kosmiče Po uporabi parne ščetkeOdstranitev Čiščenje in nega Odpravitev napak delovanjaShranjevanje PrevidnoBrezplačno pošiljanje vašega izdelka Garancija in servis ProizvajalecBlagajniški račun kot dokazilo o nakupu Privatno in ne za obrtno uporaboObsah Strana Odstraňování vodního kameneNebezpečí poranění Napařovací Kartáč KHBezpečnostní pokyny Nebezpečí požáruTechnické údaje Rozsah dodávkyÚčel použití Popis přístrojePokyny ObsluhaPoznámka Plnění vodyUpozornûní Nasadit/sejmout kartáčový nástavecFunkce napařovacího kartáče Péče o oděvyŽehlící funkce Ošetřování záclon a čalouněníKartáč na chlupy Po použití napařovacího kartáčeOdstranění chybných funkcí Čištění a údržbaÚschova LikvidaceFax 271 722 Mail support.cz@kompernass.com Záruka & servisDovozce 108 00 Praha 10 Hotline 800 400Odvápňovanie Riziko poranenia Naparovacia Kefa KHBezpečnostné pokyny Nebezpečenstvo požiaruOpis prístroja Používanie v súlade s účelom použitiaObsah dodávky Pred prvým použitímPrípravu OvládanieUpozornenie Naplnenie vodouOšetrovanie šatstva Nasadenie a sňatie nástavca s kefouKefovanie s naparovaním Zaveste pokrčený kus bielizne na ramienko na šatyŽehlenie Ošetrovanie záclon a čalúneniaKefa na vlákna Po použití naparovacej kefyLikvidácia Čistenie a údržbaUskladnenie OdvápňovanieVaru Záruka a servis DovozcaVajúce zo zákona nie sú touto zárukou Obmedzené Sadržaj Strana Odstranjivanje vapnenih naslagaOpasnost od ozljeđivanja Četka SA Parom KHSigurnosne napomene Opasnost od požaraPrije prve uporabe Obim isporukeOpis uređaja PažnjaNapomene RukovanjeNapomena Punjenje vodeFunkcija četkanja sa parom Postavljanje/skidanje nastavka za četkanjeOdržavanje odjeće Funkcija glačanja Njega zavjesa i jastučnih materijalaČetka za vlakna Nakon uporabe parne četkeOtklanjanje funkcionalnih smetnji Čišćenje i održavanjeČuvanje uređaja ZbrinjavanjeJamstvo & servis UvoznikInhaltsverzeichnis Seite EntkalkenVerletzungsgefahr Dampfbürste KHSicherheitshinweise BrandgefahrGerätebeschreibung Bestimmungsgemäßer GebrauchLieferumfang Vor dem ersten GebrauchHinweise BedienenHinweis Wasser einfüllenKleiderpflege Bürstenaufsatz aufsetzen/abnehmenDampfbürstenfunktion Das Gerät ist betriebsbereitBügelfunktion Gardinen- und PolsterpflegeFusselbürste ReglerNach dem Gebrauch der Dampfbürste AufbewahrenReinigen und Pflegen Fehlfunktionen beseitigen EntkalkenGarantie und Service Importeur Entsorgen