Kompernass KH1270-06/08-V6 Ošetrovanie záclon a čalúnenia, Kefa na vlákna, Žehlenie

Page 48

Ošetrovanie záclon a čalúnenia

Sklady a záhyby môžete odstrániť zo súkna tak, že ho prevesíte cez tyč.

Riaďte sa pritom jednoducho pokynmi uvedenými v bode „Ošetrovanie šatstva”.

Vždy urobte najprv skúšku na nejakom mieste, ktoré nie je vidieť.

Ak prístroj používate vodorovne, podržte ho

z času na čas zvislo, aby sa zachoval maximálny výkon naparovania.

Kefa na vlákna

Nitky, vlákna a vlasy môžete jednoducho odstrániť červenou kefou na vlákna e tak, že ňou budete pomaly prechádzať po šatách zľava doprava.

Kefu na vlákna e môžete vyčistiť takým spôso- bom, že ňou budete kefovať v opačnom smere (sprava doľava), napr. po zvyškoch látky.

Žehlenie

Dajte nástavec s kefou w dolu z prístroja (pozri „Nasadenie a sňatie nástavca s kefou“).

Prístroj pripojte iba do takej zásuvky, ktorá je nainštalovaná a uzemnená podľa predpisov.

Nastavte regulátor teploty 3 podľa medziná- rodných symbolov s bodkami (štítky na odevoch) alebo podľa druhu látky. Kontrolné svetlo zohrie- vania 5 sa rozsvieti. Len čo sa dosiahne nastavená teplota, zhasne kontrolné svetlo zohrievania 5.

Štítok na šatstve

Druh látky

Regulátor

 

 

teploty 3

 

Chemické vlák-

 

na, napr. viskó-

(nízka teplota)

 

za, polyester

 

 

 

 

 

 

••

 

Hodváb, vlna

(stredná

 

 

teplota)

 

 

 

 

 

•••

 

Bavlna, ľan

(vysoká teplota)

 

 

 

Upozornenie:

V prípade pochybností začnite pri nižšej teplote a potom ju pomaly zvyšujte. V prípade citlivých látok odporúčame najprv urobiť skúšku žehlenia na nejakom mieste, ktoré nie je vidieť (napr. vnútorná hrana lemu).

Ak sa počas prevádzky rozsvieti kontrolné svetlo zohrievania 5, pusťte tlačidlo prúdu pary 8

a vyčkajte chvíľu, kým kontrolné svetlo zohrie- vania 5 znova nezhasne.

Tlačidlo prúdu pary 8 stláčajte len dovtedy, kým svieti kontrolka vyhrievania 5 alebo kým kvapká voda zo žehliacej plochy 0. Predtým než znova použijete prúd pary, vyčkajte, kým zhasne kontrol- ka vyhrievania 5.

Upozornenie:

Ak by ste stlačili tlačidlo prúdu pary 8 vtedy, keď svieti kontrolné svetlo zohrievania 5, namiesto pary by vznikla kondenzovaná voda a táto voda by kvapkala zo žehliacej plochy 0.

Ak sa počas práce minie voda v nádobe na vodu 1, vytiahnite sieťovú zástrčku 7 predtým než vodu doplníte.

Ak chcete prístroj počas prevádzky nakrátko odložiť, vyklopte stojan 9 dopredu a postavte prístroj naň. Ak chcete prístroj znova používať, sklopte stojan 9 znova dozadu.

Po použití naparovacej kefy

Nastavte regulátor teploty 3 do polohy „MIN“.

Po použití vždy vytiahnite sieťovú zástrčku 7 zo zásuvky.

Vylejte zvyšnú vodu z nádoby na vodu 1 tak, že otvoríte plniaci otvor 2 nádoby na vodu 1, prístroj otočíte a zľahka ním pokývete.

- 46 -

Image 48
Contents Steam Brush Page Content Scale removalSafety instructions Steam Brush KHRisk of personal injury Risk of fireTechnical data Items suppliedIntended Use Description of the applianceOperation InformationFilling with water Medium HardAttaching/detaching the brush attachment Steam brush functionClothing care Suspend the crumpled garment from a coat hangerAfter using the steam brush Curtain and soft furnishing careFluff brush Ironing functionCleaning and care TroubleshootingStorage DisposalWarranty & Service Importer Commercial applications00353 0 87 99 62 Fax 00353 Mail support.ie@kompernass.com Spis Treści Strona OdkamienianieSzczotka Parowa KH Wskazówki bezpieczeństwaZagrożenie odniesieniem obrażeń Niebezpieczeństwo pożaruDane techniczne Zakres dostawyOpis urządzania Przed pierwszym użyciemObsługa PrzygotowaniaNapełnić wodę Otwórz otwór 2 w zbiornikuZakładanie/zdejmowanie końcówki szczotkującej Funkcja szczotki z parąPrasowanie ubrań WskazówkaPrasowanie firan i tapicerki Szczotka do czyszczenia tkaninFunkcja prasowania Po użyciu szczotki na paręCzyszczenie i konserwacja PrzechowywanieUsuwanie zakłóceń działania OstrożnieUtylizacja Gwarancja i serwis Tartalomjegyzék Oldalszám VízkőoldásGőzölős Kefe KH Biztonsági utasításSérülésveszély TűzveszélyTartozékok Rendeltetésszerű használatMűszaki adatok Készülék leírásaMűködtetés TudnivalóJavaslat Víz betöltéseKefetartozék feltevése / levétele RuhaápolásGőzölős kefefunkció Akassza az összegyűrődött ruhadarabot egy vállfáraFüggöny- és kárpitápolás Boholytalanító kefeVasalási funkció Gőzölős kefe használata utánTiszítás és ápolás Hibaelhárítás TárolásÁrtalmatlanítás VigyázatGarancia és szerviz GyártjaKazalo Vsebine Stran Odstranitev vodnega kamnaParna Krtača Varnostni napotkiNevarnost poškodbe Nevarnost požaraObseg dobave Opis napravePredvidena uporaba Tehnični podatki Pred prvo uporaboUporaba OpombaNapotki Dolivanje vodeNamestitev/odstranitev nastavka s ščetko Funkcija parne ščetkeNapotek Nega oblačilNega zaves in blazin Ščetka za kosmičeFunkcija likanja Po uporabi parne ščetkeČiščenje in nega Odpravitev napak delovanja ShranjevanjeOdstranitev PrevidnoGarancija in servis Proizvajalec Blagajniški račun kot dokazilo o nakupuBrezplačno pošiljanje vašega izdelka Privatno in ne za obrtno uporaboObsah Strana Odstraňování vodního kameneNapařovací Kartáč KH Bezpečnostní pokynyNebezpečí poranění Nebezpečí požáruRozsah dodávky Účel použitíTechnické údaje Popis přístrojeObsluha PoznámkaPokyny Plnění vodyNasadit/sejmout kartáčový nástavec Funkce napařovacího kartáčeUpozornûní Péče o oděvyOšetřování záclon a čalounění Kartáč na chlupyŽehlící funkce Po použití napařovacího kartáčeČištění a údržba ÚschovaOdstranění chybných funkcí LikvidaceZáruka & servis DovozceFax 271 722 Mail support.cz@kompernass.com 108 00 Praha 10 Hotline 800 400Odvápňovanie Naparovacia Kefa KH Bezpečnostné pokynyRiziko poranenia Nebezpečenstvo požiaruPoužívanie v súlade s účelom použitia Obsah dodávkyOpis prístroja Pred prvým použitímOvládanie UpozorneniePrípravu Naplnenie vodouNasadenie a sňatie nástavca s kefou Kefovanie s naparovanímOšetrovanie šatstva Zaveste pokrčený kus bielizne na ramienko na šatyOšetrovanie záclon a čalúnenia Kefa na vláknaŽehlenie Po použití naparovacej kefyČistenie a údržba UskladnenieLikvidácia OdvápňovanieZáruka a servis Dovozca VaruVajúce zo zákona nie sú touto zárukou Obmedzené Sadržaj Strana Odstranjivanje vapnenih naslagaČetka SA Parom KH Sigurnosne napomeneOpasnost od ozljeđivanja Opasnost od požaraObim isporuke Opis uređajaPrije prve uporabe PažnjaRukovanje NapomenaNapomene Punjenje vodePostavljanje/skidanje nastavka za četkanje Funkcija četkanja sa paromOdržavanje odjeće Njega zavjesa i jastučnih materijala Četka za vlaknaFunkcija glačanja Nakon uporabe parne četkeČišćenje i održavanje Čuvanje uređajaOtklanjanje funkcionalnih smetnji ZbrinjavanjeJamstvo & servis UvoznikInhaltsverzeichnis Seite EntkalkenDampfbürste KH SicherheitshinweiseVerletzungsgefahr BrandgefahrBestimmungsgemäßer Gebrauch LieferumfangGerätebeschreibung Vor dem ersten GebrauchBedienen HinweisHinweise Wasser einfüllenBürstenaufsatz aufsetzen/abnehmen DampfbürstenfunktionKleiderpflege Das Gerät ist betriebsbereitGardinen- und Polsterpflege FusselbürsteBügelfunktion ReglerAufbewahren Reinigen und Pflegen Fehlfunktionen beseitigenNach dem Gebrauch der Dampfbürste EntkalkenGarantie und Service Importeur Entsorgen