Hoover WDYN PG manual DÅL E Ïité, Do not Turn the TAP on AT this Time, NE PAS Ouvrir LE Robinet

Page 10

FR

Appliquer la feuille supplémentaire sur le fond comme dans la figure.

Raccorder le tuyau d’arrivée d’eau au robinet.

L'appareil doit être relié à l'arrivée d'eau exlusivement avec les tuyaux fournis .

Ne pas réutiliser les anciens tuyaux.

ATTENTION:

NE PAS OUVRIR LE ROBINET

Approcher la machine contre le mur en faisant attention à ce que le tuyau n’ait ni coudes ni étranglements.

Raccorder le tuyau de vidange au rebord de la baignoire ou, mieux encore, à un dispositif fixe d’évacuation, hauteur mini. 50 cm, et de diamètre supérieur au tuyau de la machine à laver.

En cas de besoin, utiliser le coude rigide livré avec la machine.

L’appareil ne doit pas être installé derrière une porte fermée à clef, une porte coulissante ou une porte avec une fermeture sur le côté opposé à celui de l’appareil.

IT

Applichi il foglio di polionda sul fondo come mostrato in figura.

Allacci il tubo dell’acqua al rubinetto.

L’apparecchio deve essere connesso alla rete idrica solo con i nuovi tubi di carico forniti in dotazione. I vecchi tubi di carico non devono essere riutilizzati.

ATTENZIONE:

NON APRA IL RUBINETTO

Accosti la lavatrice al muro facendo attenzione che non vi siano curve o strozzature, allacci il tubo di scarico al bordo della vasca.

o meglio a uno scarico fisso; altezza minima 50 cm, di diametro superiore al tubo della lavatrice.

In caso di necessità utilizzare la curva rigida in dotazione.

L’apparecchio non deve essere installato dietro una porta richiudibile a chiave, una porta scorrevole o una porta con cerniera sul lato opposto a quello della lavasciuga.

DE

Befestigen Sie die gewellte Bodenplatte wie in der Abbildung dargestellt.

Den Zulaufschlauch an den Wasserhahn anschließen.

Beim Anschließen des Zulaufschlauchs ist die Benutzung einer Rohrzange zu vermeiden. Handfestes Ziehen reicht völlig aus.

Das Gerät muß an die Wasserversorgung mit neuen Schläuchen angeschlossen werden.

Alte Schläuche dürfen nicht wiederverwendet werden.

ACHTUNG:

WASSERHAHN NOCH NICHT ÖFFNEN.

Die Waschmaschine an die Wand rücken, darauf achten, daß dabei der Schlauch nicht verkrümmt oder eingeengt wird.

Ablaufschlauch am Wannenrand befestigen, oder an einem festen Abfluß von mindestens 50 cm Höhe anbringen, dessen Durchmesser größer ist als der des Waschmaschinenschlauchs. Falls erforderlich den mitgelieferten starren Rohrbogen benutzen.

Das Gerät darf nicht hinter einer verschließbaren Tür, einer Schiebetür oder einer Tür installiert werden, deren Scharnier an der gegenüberliegenden Seite wie das des Gerätes ist.

CZ

Upevnëte ke dnu praöky püiloïenÿ protihlukovÿ ätít z vlnitého materiálu podle obrázku.

Hadici püívodu vody püípevnëte k vodovodnímu kohoutu koncem s pojistnÿm ventilem (Water stop system).

Spotüebiö musí bÿt püipojen k püívodu vody novou hadicí, která je souöástí vÿbavy spotüebiöe. Staré hadice nesmëjí bÿt znovu pouïívány.

DÅL E ÏITÉ:

V TÉTO F ÁZI NE POUÄTËJTE VODU.

Opüete konec odtokové hadice o vanu a dbejte na to, aby na hadici nevznikly zlomy nebo ohnutí. Odtoková hadice má bÿt umístëna ve vÿäce min. 50 cm.

Je lepäí pouïijete-li pevného odpadu o vëtäím pråmëru, neï je pråmër odtokové hadice, tím umoïníte pråchod vzduchu.

Pokud je potüeba, pouïijte pevnÿ U-drïák k upevnëní hadice.

Püípadné prodlouïení odtokové hadice måïe zavinit poruchy v chodu odtokového öerpadla a filtru, zejména v püípadë, je-li deläí neï 1 m.

Spotfiebiã nestavte za uzamykatelné dvefie, posuvné dvefie nebo dvefie se závûsy na protilehlé stranû od spotfiebiãe.

EN

Fix the sheet of corrugated material on the bottom as shown in picture.

Connect the fill hose to the tap.

The appliance must be connected to the water mains using new hose-sets. The old hose-sets should not be reused.

IMPORTANT:

DO NOT TURN THE TAP ON AT THIS TIME.

Position the washing machine next to the wall. Hook the outlet tube to the edge of the bath tub, paying attention that there are no bends or contractions along the tube.

It is better to connect the discharge hose to a fixed outlet of a diameter greater than that of the outlet tube and at a height of min. 50 cm. If is necessary to use the plastic sleeve supplied.

The appliance must not be installed behind a lockable door, a sliding door or a door with a hinge on the opposite side to that of the washer dryer.

min 4 cm

cm

+2,6 mt max

100

 

max

min 50 cm

max 85 cm

18

19

Image 10
Contents Wdyn P G Herzlichen Glückwunsch Tous NOS ComplimentsComplimenti ÚvodInhalt IndexIndice ObsahVäeobecné Pokyny PÜI Püevzetí Vÿrobku Allgemeine Hinweise ZUR LieferungCapitolo Garantie GuaranteeGarantie ZárukaPrescrizioni DI Sicurezza Safety MeasuresMesures DE Securite Sicherheits VorschriftenNon usi adattatori o spine multiple Capitolo Kapitel Setting UP Installation Uvedení do Provozu InstalaceNE PAS Ouvrir LE Robinet DÅL E ÏitéDo not Turn the TAP on AT this Time Attenzione NON Apra IL RubinettoAttenzione Bleu Neutre N Marron Phase L VERT-JAUNE TerreBraun Phase L GELB-GRÜN BLU Neutro N MarroneKapitel Bedienungselemente Chapitre CommandesComandi Ovládací PrvkyComandi DescrizioneBedienelemente Touche Temperature Basse TemperatureTemperatures Plus LA TemperaturePraöka JE Vybavena AnmerkungPoznámka SpeciálnímTouche Temps DE Lavage Tasto Tempo DI Lavaggio Tasto SelezioneTemperatura Taste WaschdauerTasto Partenza Differita Delay Start ButtonTouche Depart Differe Taste StartzeitvorwahlTouche Prelavage Tasto PRE Lavaggio DebutTouche Nuit Calme Tasto Buona Notte Taste Gute NachtOhne DIE Programmdauer ZU Verlängern Touche Très SaleTaste Flecken Intensive ButtonTaste Einstellung Trocknungsgrad Taste Aquaplus Touche AquaplusTasto Stop Allergia Aquaplus ButtonPomaökání Tasto Stiro FacileTaste Leichtbügeln Aöítko PRO Zabránëní Crease Guard Button TasteTouche DEBUT/PAUSE NotaDélku Pracího Programu Waschtemperatur Ecran DigitalDisplay Digit Displej „DIGITDVͤKA Tastenanzeigen Spie TastiVoyants DES Programmes Spie Programmi DI Asciugatura Drying Programme IndicatorsVoyants Programmes DE Sechage Consigli UtiliChapitre Tableau DES ProgrammesCapitolo Tabella ProgrammiProgrammtabelle KapitelKapitola Program PROTable of Programmes Selezione Programmi SelectionVolba Programå Programme Laine & Soie Programma Lana & SetaProgramm Oberbett SportSportswear SportbekleidungRapido 59’ Sechage CotonSechage Mixtes SchontrocknenWaschmittel Behälter Tiroir a LessiveCassetto Detersivo ProstüedkåDAS Produkt LE ProduitIL Prodotto PrádloCustomer Awareness Consigli Utili PER GLI UtentiCapitolo Waschen LavageLavaggio PraníMARCHE/ARRET Podívejte do TabulkyVykonejte Öinnosti START/PAUSETrocknen SechageAsciugatura SU·ENÍDIE TÜR Öffnen PozorTouch Door for ANY Reason AttenzioneNEDOT¯KEJTE SE DVͤEK Esempio D’USO Solo AsciugaturaStart PRÁDLO, Prádlo SE Speciální V¯PLNÍ PE¤INY, BUNDY, ApodSníîit Mnoîství MARCHE/ARRETAUTOMATICK¯ Cyklus Praní a SU·ENÍ Cycle Automatique LAVAGE/SECHAGECiclo Automatico Lavaggio Asciugatura Automatic WASHING/DRYINGMARCHE/ARRET Tabelle Trockenzeiten Tableau DES Durées DE Séchage EN MinutesTabella Tempi Asciugatura Table of Drying Times in MinutesReinigung UND Allgemeine Wartung Cleaning and Routine MaintenanceNettoyage ET Entretien Ordinaire Öiätëní a ÚdrïbaNettoyage Filtre Filter CleaningRemovals or Long Periods When the Machine is Left Standing Demenagements OU Longues Periodes D’ARRET DE LA Machine101 103 105 Kapito 109

WDYN PG specifications

The Hoover WDYN PG is a modern washing machine designed to meet the demands of contemporary households. Its features and technologies make it a standout in the realm of home appliances, combining efficiency, user-friendliness, and performance.

One of the key highlights of the Hoover WDYN PG is its energy efficiency. The appliance boasts an impressive energy rating, which not only contributes to lower electricity bills but also helps reduce environmental impact. This is achieved through advanced motor technology that optimizes performance while consuming minimal power.

The drum capacity of the Hoover WDYN PG is designed to cater to the needs of families and individuals alike. With a generous load capacity, it can handle large washing loads, allowing users to save time and energy. The machine is equipped with a variety of wash programs, enabling it to handle different types of fabrics and soiling levels. This versatility ensures that clothes receive the appropriate care, from delicate fabrics to heavily soiled workwear.

One of the standout technologies integrated into the Hoover WDYN PG is the "One Touch" feature, which allows users to connect their device to a smartphone via Bluetooth. This connectivity makes it possible to monitor the washing cycle, download additional programs, and receive diagnostic information directly from the app. This modern feature enhances user convenience, making laundry tasks less of a chore.

Moreover, the washing machine incorporates an innovative anti-vibration design that minimizes noise and vibrations during operation. This feature is especially beneficial for households where laundry is often done during the night or early morning hours.

In addition, the Hoover WDYN PG comes with a range of time-saving options. The quick wash cycle is particularly advantageous for people with busy schedules, allowing them to wash lightly soiled clothes in a fraction of the time.

The build quality of the Hoover WDYN PG is another noteworthy aspect. It is built with durable materials designed to withstand the rigors of daily use while providing a sleek, modern aesthetic that fits seamlessly into any laundry room setup.

In summary, the Hoover WDYN PG combines energy efficiency, innovative technologies, and versatile washing capabilities to provide an exceptional laundry solution for today’s households. Its user-friendly features and robust design make it a practical choice for anyone looking to upgrade their laundry experience.