Amana NAV-1 Liquid Bleach Dispenser, Fabric Softener Dispenser, Automatic Lint Filtering System

Page 13

Special Features

Liquid Bleach Dispenser

The dispenser automatically dilutes liquid chlorine bleach before it reaches your wash load. To use, follow these steps:

1.Measure liquid chlorine bleach carefully, following the instructions on the bottle.

2.Pour liquid chlorine bleach into the bleach dispenser before adding the load. Avoid splashing or over-filling the dispenser.

Pour liquid chlorine bleach into

bleach dispenser.

Notes:

Never pour undiluted liquid chlorine bleach directly onto the load or into the wash tub. It is a powerful chemical and can cause fabric damage, such as tearing or color loss, if not used properly.

If you prefer to use color-safe, non-chlorine bleach, pour it into the wash tub with your detergent. Do not pour non-chlorine bleaches into the bleach dispenser.

Fabric Softener Dispenser

The dispenser automatically releases liquid fabric softener at the proper time during the cycle.

To use, follow these steps:

1.Pour a measured amount of fabric softener into the dispenser to fill line only.

2.If fabric softener comes below line, add warm water.

If it is necessary to clean the dispenser:

1.Pull the dispenser off of the top of the agitator.

2.Soak for one hour in sink or container in hot water and dishwashing liquid.

3.Hold hands over top and bottom of dispenser and shake to loosen buildup.

4.Rinse with clean, hot water.

5.Repeat process if necessary.

6.Replace dispenser on agitator.

Do not use dishwashing liquid inside the washer. Oversudsing can occur.

Automatic Lint Filtering System

The Lint Filtering System does not require cleaning.

Wash and rinse water is filtered and re-filtered continuously to trap lint shed by most fabrics during the agitation cycle before it can be redeposited on the wash load. The engineered hole design on the wash basket in conjunction with water flow produced by the agitator, traps lint away from the clothes between the inner wash basket and the outer tub. Lint is automatically flushed from the washer during the spin cycle.

Quick Faucet

(select models)

Provides a flow of water when holding the switch in the On position.

Safety Spin

If for any reason you open the washer lid when the washer is in a spin or extract period, the operation will immediately stop. This is for your personal safety. If your washer does not stop, call your service technician immediately. When the lid is closed, the operation will automatically resume.

12

Image 13
Contents Washer What You Need to Know About Safety Instructions Important Safety InstructionsRecognize Safety Symbols, Words, Labels Do not tamper with controls Detergent Operating TipsLoading Additional Tips Operating TipsWater Level Setting Load Size Select Wash/Rinse TemperatureSelect Water Level Small 1/3 Medium 1/2 Large 2/3 Super FullPull Control Dial Out to Start Select CycleRegular Cycle No Iron Fabrics CycleHot/Cold White and heavily soiled, color-fast Items Quick Wash CycleExtra Rinse Select Options if desiredGetting Started Using the ControlsSelect Options End of Cycle SignalSoil Level/Time Selection Soil Load TypeStart the Washer Fabric SelectionLiquid Bleach Dispenser Safety SpinFabric Softener Dispenser Automatic Lint Filtering SystemUnbalanced Spin Load Compensator Cleaning the InteriorOverload Protector Troubleshooting Washer Warranty Service & WarrantyLaveuse Ce qu’il faut savoir à propos des consignes de sécurité Importantes consignes de sécuritéConserver CES Instructions Détergent FonctionnementChargement Conseils supplementaires FonctionnementSélection de la température de l’eau de lavage/rinçage Sélection du niveau d’eauTempérature Type DE Charge Tirer le sélecteur pour mettre en marche Sélection du cycleRegular Cycle Cycle pour tissus normal No Iron Fabrics Cycle Cycle pour tissus infroissablesQuick Wash Cycle cycle de lavage rapide Regular Cycle Cycle pour tissus normaleMedium moyen Extra Rinse rinçage supplémentaire Sélection des options si l’on désirePour commencer Utilisation des commandesSélection de la température de lavage/rinçage de l’eau Sélection des options End of Cycle Signal signal fin de cycleSélection du niveau de saleté/temps Choix de tissu Power Off ArrêtMise en marche de la laveuse Changement de cycleDistributeur de javellisant liquide Caractéristiques spécialesDistributeur d’assouplissant Filtre à charpie auto-nettoyantCompensateur de charge déséquilibrée pendant l’essorage Nettoyage et entretienDispositif de protection contre les surcharges Nettoyage de l’intérieurDes pannes Bouchée, appeler le service après-venteQu’il a été vidé Recherche des pannesRemarques Garantie de la laveuse Garantie et service après-venteGarantie totale d’un an Garantie limitéeLavadora Reconozca los símbolos de seguridad, advertencias, etiquetas Ahora debe conocer las instrucciones de seguridadConserve Estas Instrucciones Colocación de la carga de ropa DetergenteSugerencias adicionales Selección de las temperaturas de lavado y enjuague Selección del nivel del aguaTEMP. DE Tipo DE Carga Tire del disco de control para comenzar Selección del cicloCiclo Regular ciclo regular Ciclo ‘No Iron Fabrics’ telas no planchablesCiclo ‘Quick Wash’ lavado rápido Uso de los controles modelos con tres velocidadesSelección ‘Extra Rinse’ enjuague adicional Selección de opciones si se deseaSelección de la temperatura de lavado y enjuague Para comenzarSelección de opciones ‘End of Cycle Signal’ Señal de fin de cicloSeleccione del nivel de suciedad/tiempo ‘Extra Rinse’ Enjuague adicionalSelección del tipo de tela Uso de los controlesEncienda la lavadora Surtidor de blanqueador líquido Características especialesSurtidor de líquidos Sistema automático de filtrado de pelusaProtector de sobrecarga Compensador de carga en caso de centrifugado desequilibradoLimpieza del interior Localización y solución de averías Velocidad de recuperación Notas Garantía de la lavadora Garantía y servicioUn año de garantía total Garantía limitada