Amana NAV-1 important safety instructions Operating Tips, Additional Tips

Page 5

Operating Tips

Additional Tips

During the spin, it is possible for the load to become unevenly distributed in the tub. If this happens, push in the control dial, open the lid, redistribute the load, close the lid and restart the washer. The spin will resume at the point it was interrupted.

The washer will pause briefly throughout each cycle. These pauses are normal.

This washer is designed so that it will not agitate or spin when the lid is open. It will, however, fill with the lid open so water is available for pretreating stains or diluting fabric softener.

If you open the lid during a spin cycle, the washer will stop. When the lid is closed and the washer is restarted, the washer will continue the cycle at the point it was interrupted.

4

Image 5
Contents Washer Recognize Safety Symbols, Words, Labels Important Safety InstructionsWhat You Need to Know About Safety Instructions Do not tamper with controls Loading Operating TipsDetergent Additional Tips Operating TipsWater Level Setting Load Size Select Wash/Rinse TemperatureSelect Water Level Small 1/3 Medium 1/2 Large 2/3 Super FullPull Control Dial Out to Start Select CycleRegular Cycle No Iron Fabrics CycleHot/Cold White and heavily soiled, color-fast Items Quick Wash CycleExtra Rinse Select Options if desiredGetting Started Using the ControlsSelect Options End of Cycle SignalSoil Level/Time Selection Soil Load TypeStart the Washer Fabric SelectionLiquid Bleach Dispenser Safety SpinFabric Softener Dispenser Automatic Lint Filtering SystemOverload Protector Cleaning the InteriorUnbalanced Spin Load Compensator Troubleshooting Washer Warranty Service & WarrantyLaveuse Ce qu’il faut savoir à propos des consignes de sécurité Importantes consignes de sécuritéConserver CES Instructions Chargement FonctionnementDétergent Conseils supplementaires FonctionnementTempérature Type DE Charge Sélection du niveau d’eauSélection de la température de l’eau de lavage/rinçage Tirer le sélecteur pour mettre en marche Sélection du cycleRegular Cycle Cycle pour tissus normal No Iron Fabrics Cycle Cycle pour tissus infroissablesMedium moyen Regular Cycle Cycle pour tissus normaleQuick Wash Cycle cycle de lavage rapide Extra Rinse rinçage supplémentaire Sélection des options si l’on désireSélection de la température de lavage/rinçage de l’eau Utilisation des commandesPour commencer Sélection du niveau de saleté/temps End of Cycle Signal signal fin de cycleSélection des options Choix de tissu Power Off ArrêtMise en marche de la laveuse Changement de cycleDistributeur de javellisant liquide Caractéristiques spécialesDistributeur d’assouplissant Filtre à charpie auto-nettoyantCompensateur de charge déséquilibrée pendant l’essorage Nettoyage et entretienDispositif de protection contre les surcharges Nettoyage de l’intérieurDes pannes Bouchée, appeler le service après-venteQu’il a été vidé Recherche des pannesRemarques Garantie de la laveuse Garantie et service après-venteGarantie totale d’un an Garantie limitéeLavadora Reconozca los símbolos de seguridad, advertencias, etiquetas Ahora debe conocer las instrucciones de seguridadConserve Estas Instrucciones Colocación de la carga de ropa DetergenteSugerencias adicionales TEMP. DE Tipo DE Carga Selección del nivel del aguaSelección de las temperaturas de lavado y enjuague Tire del disco de control para comenzar Selección del cicloCiclo Regular ciclo regular Ciclo ‘No Iron Fabrics’ telas no planchablesCiclo ‘Quick Wash’ lavado rápido Uso de los controles modelos con tres velocidadesSelección ‘Extra Rinse’ enjuague adicional Selección de opciones si se deseaSelección de la temperatura de lavado y enjuague Para comenzarSelección de opciones ‘End of Cycle Signal’ Señal de fin de cicloSeleccione del nivel de suciedad/tiempo ‘Extra Rinse’ Enjuague adicionalEncienda la lavadora Uso de los controlesSelección del tipo de tela Surtidor de blanqueador líquido Características especialesSurtidor de líquidos Sistema automático de filtrado de pelusaLimpieza del interior Compensador de carga en caso de centrifugado desequilibradoProtector de sobrecarga Localización y solución de averías Velocidad de recuperación Notas Garantía de la lavadora Garantía y servicioUn año de garantía total Garantía limitada